Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Багровый Руто (СИ) - Небрежный Олег - Страница 31
— Не совсем, господин. Он приходил посмотреть на нас и обронил ключ от наручников, и ещё дверь забыл закрыть…
Я решил, что самое время — пока смотрящий переваривает новость — и атаковал.
— Ах ты, жалкий… — захлебнулся злостью Гохард, с лёгкостью отбив удар.
— Я-то жалкий?.. — единственной надеждой оставалось вывести его из себя: или прибьёт поскорее, или на эмоциях сделает ошибку и даст мне шанс. — А по-моему, это ты жалкий, идиот в чёрном балахоне! Неспособный держать себя в руках, неспособный справиться с обидой чёрт-те сколькилетней давности!
За спиной послышался обречённый стон Йорфа. Лицо Гохарда окаменело. Давай, давай, смотрящий, поведись на провокацию. Терять-то мне уже нечего…
— Обидой? — тихо переспросил он.
— Подумаешь, моя матушка пришила твоего братца! — продолжал кривляться я. — Не за просто так, небось, пришила, за дело ведь? А скольких багровых ваше семейство тогда перебило? Что ж нам теперь, на всех ядом плеваться?
— Прочь, — Гохард дёрнул головой в сторону разинувших рты студентов за своей спиной. — Пошли все вон отсюда.
— Но, господин смотрящий! А если вам понадобится…
— ПРОЧЬ!..
Студенты подхватили бессознательных стражников и уцелевшие бутылки со спиртным и побрели вглубь золотого крыла. Я хмурился — провокация не удалась; напротив, Гохард теперь казался гораздо спокойнее. Он же молчал, ожидая, пока студенты за его спиной не покинут зону слышимости, лишь сверлил нас своим пронзительным взглядом.
— Мой братец был полным неудачником, — наконец выговорил он чуть ли не по слогам, как для слабоумных. — Он вечно лез куда не надо в попытках выслужиться, не утруждая себя включением мозгов. Полез и в тот день. Что было ожидаемо и даже не очень прискорбно. Мне и в голову не пришло бы мстить за него. Это всё, что ты знаешь, идущий Руто? Твоя мать тебе больше ничего не рассказывала?
Я в растерянности затряс головой. Совсем не такой реакции я ожидал от него.
Но на лицо Гохарда постепенно возвращалась привычная злобная гримаса.
— Она тебе даже не рассказала, — прошипел он. — Как обманом и шантажом выманила меня, перспективного чистокровного сына Лазурной Скалы, выкупила за гроши, использовала, не брезгуя жестокими издёвками и пытками, а потом вышвырнула прочь?
— Для чего использовала? — поинтересовался я, настороженно наблюдая, как разгорается красноватое свечение вокруг кончиков его пальцев.
— Для того, чтобы зачать тебя!.. — рявкнул Гохард и швырнулся в меня пригоршней жидкого огня.
Я уклонился в последний миг, стараясь не обращать внимания на полный боли вопль Йорфа. Сейчас главное — одолеть смотрящего. И не думать, не думать о том, что он мне только что сказал. Возможно, он вообще врёт. Использует против меня мой же приём, пытаясь вывести из душевного равновесия.
А ведь можно и подыграть.
— Не может быть! — как можно натуральнее воскликнул я. — Но как же вышло, что твой сын уродился такой бездарностью?
Вот это мне повезло — кажется, я попал в самое больное место. Гохард взвыл и обрушил на меня чудовищной силы, но совершенно неуклюжий удар, от которого я легко ушёл. Правда, теперь за спиной вскрикнул Зутти, а ещё что-то оглушительно треснуло, но это всё потом…
— Вот именно! — заорал смотрящий, чуть ли ни мизинцем отбивая мою неумелую атаку. — Демоны свидетели, сколько насмешек и позора мне пришлось вынести из-за тебя! Даже не из-за того, что пришлось носить чёрное в знак изгнания, а из-за твоей полной никчёмности! Если бы не доброта императрицы, которая приняла меня обратно в семью, запретила насмехаться надо мной, запретила вызывать меня на поединки, устроила работать в академию…
У него кончилось дыхание, и вместо дальнейших криков он просто запустил в меня новой порцией огня. Я как раз закончил материализовывать белое зеркало, и оставалось только правильно отбить. Не зря я тренировался с Гриндой рассчитывать траекторию отражения — огненный всполох, хоть и растерявший часть своей силы, полетел прямо в своего хозяина. Гохард резко присел, уходя от снаряда, но косичка его при этом взлетела вверх, попала в огонь и загорелась.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ах ты… — выдохнул он, хлопая по волосам, чтобы потушить пламя. Чёрный шнурок, удерживающий их, слетел, и они рассыпались по его плечам волнистыми волнами.
Только сейчас я обратил внимание, что волосы-то у меня такие же, даром что гораздо короче. Да и вообще уже было ясно, что Гохард не врал про отцовство: он мог быть хорошим актёром, но не настолько.
Справившись с пожаром, он бросил мрачный взгляд на белое зеркало, которое я всё ещё удерживал перед собой и принялся совершать странные манипуляции ладонями, потирая их одну о другую ритмичными круговыми движениями. Я вспомнил слова Гринды про сложные в исполнении удары-иглы, способные пробить даже белое зеркало. Стало быть, господин смотрящий тоже не пренебрегает запретной привилежной магией?
Сделав вид, что собираюсь отбивать удар, я незаметно подсогнул колени и переместил вес на левую стопу. А когда магическая игла наконец полетела в меня, резко развернулся и перенаправил её прямиком в экран, преграждающий путь в белое крыло. Защитное поле дрогнуло и рассыпалось — кажется, оно уже было повреждено в тот раз, когда Гохард ударил со всей злости.
Что ж, минус проблема. Осталось только…
Пронзительный тройной вопль разорвал тишину коридора. Гохард дёрнулся и защитился сразу двумя экранами от несущихся на него ударов Йорфа и молочного, но подставил спину Зутти — чем тот не преминул воспользоваться. Я, не мешкая, подхватил инициативу и опрокинул оглушённого смотрящего наземь, почти наверняка вышибив дух.
Минус обе проблемы.
— Вы как? — осведомился я у товарищей.
— Кажется, рука сломана, — пожаловался бледный Йорф, осторожно дотрагиваясь до собственного плеча.
— Я в порядке, — жизнерадостно отозвался Зутти. — Только рёбра побаливают. Наверное, треснули. Ничего, заживут.
Молочный высокомерно промолчал, но судя по кровоподтёкам на лбу и щеке, ему тоже досталось.
— Добьёшь его? — тихо поинтересовался Йорф, глядя, как я склоняюсь над неподвижным Гохардом, чтобы проверить пульс.
— Не, — решил я. — У меня есть один план, и этот придурок может пригодиться. Потом…
— Ну и хорошо, — неожиданно серьёзно заявил Зутти. — Не годится это, убивать собственного отца.
— Он хотел убить меня, — сухо напомнил я. — Собственного сына.
— Ваши запутанные семейные дела безумно занимательные, но может, уже пойдём за девушками? — вмешался молочный, указывая в пустой белый коридор.
— Само собой.
И уже шагая вперёд, я услышал, как Йорф тихо бормочет за спиной, будто и не ко мне обращаясь:
— Не хотел он убивать тебя, Руто… Хотел бы — сразу бы убил.
Глава 37. Дикие звери
На бегу я думал о том, что Гохард, оказывается, тоже багровый, даром что в изгнании. Действительно ли моя матушка была такой стервой или он напридумывал с обиды? А Ржак, выходит, мне двоюродный брат? Хотя здесь, кажется, родство признают только по женской линии…
— Куда идти-то? — осведомился я у спутников, притормаживая у развилки.
Те вытаращились на меня.
— Я думал, ты знаешь! — возмутился Йорф. — Ты, в отличие от нас, здесь уже бывал, и не раз.
— А… — я слегка растерялся. — Хорошо, давайте… попробуем сюда.
Коридор налево точно вёл к лестнице на верхние этажи, где располагались спальни и кабинет директрисы. Направо был тот тренировочный зал, куда стражница водила меня говорить с Фельтирой, и, если память не подводила, я тогда краем глаза видел ступеньки вниз в одной из ниш.
— «Попробуем»? — скривился Айр. — То есть, ты ведёшь нас, даже примерно не зная дороги?
— Ладно, побежали обратно, — легко согласился я. — К выходу из золотого крыла. Туда дорогу я знаю.
Молочный вспыхнул. Йорф ядовито хихикнул и первым зашагал вглубь правого коридора, придерживая больную руку.
Здесь было на удивление пусто. Видно, девчонки и правда оказались организованнее — то есть, организованно обмывали победу где-то в одном месте. А то и вовсе уже отсыпались в этот предрассветный час. Выставить стражу? Зачем, что за глупости, ведь все враги либо мертвы, либо сидят по подвалам.
- Предыдущая
- 31/83
- Следующая
