Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вьюрэйские холмы (СИ) - Узун Юлия - Страница 22
Но каждая привлекательная история должна иметь в себе что-то недосказанное, таинственное. Так и Мелания умолчала о том, что Виллоу не человек, а вампир. Она просто побоялась об этом рассказать.
ГЛАВА 6
Виллоу
Ночь очень тихо и плавно опускалась на Вьюрэй. В небе загорались звёзды, а ветер едва шелестел в ветвях старых деревьев. Во многих домах уже погасли огни, город медленно погружался в сон. Виллоу и Демоника приблизились к подножию соседнего с запретным холма.
— Ты уверена, что мы идём в правильном направлении?
Демоника подошла к дереву с обломленными ветками.
— Результат моего спуска. Немного переборщила со скоростью. Нам туда. — Она показала наверх влево. Виллоу не стал медлить и пошёл вперёд.
За вечер Демоника успела рассказать Виллоу все, что произошло на холме с тех пор, как он ушёл к людям. На вопрос, почему она убила двух доноров, девушка дала уклончивый ответ. Она не могла признаться в том, что так она справлялась со своим разочарованием, что любовь к нему стала причиной человеческой смерти. Других вопросов Виллоу не задавал и, судя по всему, ему глубоко наплевать на ее отношение к свадьбе с Евдемом. От мыслей, что он не питает к ней абсолютно никаких чувств, вампирша поникла и всю дорогу взбиралась на холм молчала.
Галатия уже была на месте и первой к ней пошла Демоника. Виллоу остался в ночной тени густых акаций. Он стоял достаточно далеко, чтобы разглядеть Галатию, но острый слух улавливал каждое слово.
— Я чувствую запах брата. Ты встретила его? — воодушевленно начала Галатия. Уголки ее губ дрогнули в улыбке, но серьёзный вид Демоники помешал ее радости. — Нет? Что-то случилось?
— Сначала скажи, что происходит на холме.
— Ничего не происходит. Акил — мой отец, по-прежнему ждёт вестей от Виллоу. Мы все очень обеспокоены…
— Неужели меня никто не ищет? — оборвала пустую речь Галатии Демоника.
Густые рыжие ресницы Галатии опустились, скрывая виноватое выражение ее глаз. Она даже не интересовалась судьбой Демоники. Все ее мысли заняты лишь одним человеком — Виллоу. И сейчас стыдно было признаться, что ее волнуют лишь новости о нем.
— Ты сказала, чтобы я молчала и сделала вид, будто не знаю, где ты находишься. Никто ещё не обнаружил твоего отсутствия.
Красивый рот вампирши скривился в презрительной гримасе:
— Тем лучше. Лучше для меня.
— Ты ничего не сказала мне о…
— Виллоу, да. Он здесь. Я привела его.
Глаза Галатии загадочно сверкнули в лунном свете. Наблюдая за тем, как Виллоу выходит из-за чёрных зарослей и направляется в их сторону, ее дыхание стало сбивчивым, а на глазах выступили слёзы.
— Виллоу! — шепнула она и, просунув руку между железными прутьями, вытянула ее навстречу брату. Он незамедлительно взял ее мягкую ладошку в свою и прижал к губам.
— Маленькая моя рыженькая девочка, — ласково произнёс он. — Демоника рассказала мне о том, что ты стала взрослым полноценным вампиром.
— У меня проявился дар, но жажда крови ещё не так велика.
— Главное, не упусти этот момент. Ты почувствуешь. А потом сможешь контролировать жажду. Лучше, если тебя накормит Астарот или Бьорн. У них сильная кровь.
— Но я так хотела, чтобы это был ты, Виллоу.
— Возможно, я вернусь в скором времени. И будет так, как ты хочешь, — нежно улыбнувшись, произнёс он.
В наступившей тишине послышался шелест листвы. Демоника решила спуститься вниз и ждать Виллоу там. Она не хотела мешать любящим брату и сестре разговаривать и подумала, что ничего нового все равно не узнает. Но ошиблась. Хотя Галатия вряд ли при ней стала бы заводить эту тему. Демоника опасна. Нет, она опасна не для Виллоу и не для вампиров, но для девушки, которая должна стать спасительницей их расы.
— Один из двух парней — донор. Я в этом уверен. Та девушка говорила правду, я не чувствовал лжи, — рассказывал Виллоу. — Завтра хочу найти их и поговорить.
— Как ты поймешь, что это именно тот?
— Ещё не знаю, — ответил Виллоу. — Но что-то подсказывает, это будет не просто.
— Виллоу, мне нужно кое-что тебе сказать. — Галатия перешла на шёпот, боясь, что Демоника ушла на недостаточно большое расстояние и может их подслушать. — У меня было видение. Очень страшное видение. Всей нашей расе угрожает опасность. Я ходила к знахарке Зуоре и она дала мне кольцо. Да, на холме много веков существовало три кольца, — произнесла она, словно отвечая на немой вопрос Виллоу.
— Так это была ты? — изумленно глядя на сестру, осведомился он.
— Ты встретил ее?
— Меланию?
— Значит, ее зовут Мелания?
— Галатия, объясни, как тебе удалось передать ей кольцо и зачем?
— Это не я. Это мама. Я рассказала ей все и она согласилась помочь. Именно она передала кольцо этой девушке. Придёт время и Мелания спасёт нас от гибели. Ты должен оберегать эту девушку, Виллоу.
— Но что произойдёт? Что такого страшного ты увидела?
— Я сама не до конца понимаю, что именно случится. В моем видении холм заливают яркие лучи солнца, понимаешь?
Виллоу ненадолго задумался, вспоминая последнюю встречу с Меланией, затем сказал вполголоса:
— Но она не хочет принимать его.
— Она не сможет от него избавиться. Ниточка крови, которую она отдала нашей матери, будет связывать ее с кольцом. Завтра я сделаю защиту для рубина, и тогда она сможет повесить его на шею. Она сама почувствует, когда нужно будет снять защиту. Виллоу, — Галатия пригнулась к нему ближе и совсем тихо сказала: — Приходи завтра без Демоники в это же время. Я передам тебе крышечку для рубина. И ещё… — Она подозвала брата почти вплотную к забору и на ухо шепнула: — Охраняй Меланию от Демоники.
— Но что она может ей сделать? — хмурился Виллоу.
И тогда Галатия ответила:
— Она может убить ее из ревности к тебе.
Всю оставшуюся ночь Виллоу думал о словах сестры. Мало того, что ему необходимо искать донора, Демоника свалилась на его плечи и от неё теперь не избавиться. Так ещё и это чертово видение, каким-то образом связанное с его новой знакомой Меланией. Очень красивой знакомой, надо сказать. Впервые за много веков его существование не казалось столь скучным, как прежде.
Демоника привела его в дом, который она раздобыла для себя. Он лежал в одной из комнат наверху в темноте и тишине. Потом послышались шаги. В проеме появилась Демоника. Виллоу сел в ожидании ее действий. На ней был туго стянутый корсаж, а белая юбка волочилась за ней по деревянному полу.
— Демоника? — его голос прозвучал неуверенно, так как он уже успел заметить выступающие клыки и вертикальные зрачки. — Что ты хочешь?
— А разве ты ещё не понял? — зашипела она. — Я хочу, чтобы ты меня накормил.
Неким мощным энергетическим ударом Виллоу оказался прикован к кровати и не мог пошевелиться. Демоника забралась верхом на него и поднесла запястье парня к губам.
— Я хочу узнать вкус твоей крови, Виллоу. Хочу стать твоей нолиной, чтобы утолять жажду только тобой. Тобой и никем другим.
С этими словами она, ничуть не сомневаясь в своих действиях, впилась в вены на белоснежной руке вампира.
ГЛАВА 7
Евдем
— Давно ты её видел?
Евдем и Бьорн стояли на самой вершине холма, где заканчивалась их территория, и откуда открывался хороший вид на Вьюрэй. Ночь была тёплая. По небу периодически пробегали тучи, скрывая полную луну. А в полнолуние у королевских вампиров просыпался неконтролируемый голод… Поэтому парни держали в руках фляжки со свежей человеческой кровью из «Рен Ультио».
— Твой отец сказал Демонике готовиться к свадьбе со мной, — сказал Евдем, проигнорировав вопрос Бьорна. — Она была в гневе. Ты же знаешь её характер.
— Ты кому-нибудь ещё говорил о ее исчезновении?
— Нет. Я был уверен, что она прячется. Но сегодня понял: ее нет на холме.
- Предыдущая
- 22/86
- Следующая
