Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Собственность Хиро (ЛП) - Мейнард Гленна - Страница 11
Я ухожу со всей этой драмой, которая меня преследует. Я не хочу, чтобы Люси умерла, но я не могу снова пережить это дерьмо с ней. Во мне этого нет. Как бы хреново это ни было, сделка с картелем должна быть на первом месте. Ей нужно надеть свои большие девичьи штаны хоть раз в ее гребаной жизни. Возможно, это грубо с моей стороны, но сейчас я не могу найти в себе сил наплевать.
Блин. Мне нужен бензин.
Я останавливаюсь в Grab ‘n Go. За нами подъезжает черный грузовик. Я смотрю в зеркало, чтобы водитель вышел. Я не думаю, что за нами следят, но пока эта сделка не будет заключена, я не могу быть слишком осторожным.
Это просто какой-то деревенский ублюдок.
— Мне нужно пополнить запасы. Тебе что-нибудь нужно? — я сжимаю бедро Офелии.
— Нет, спасибо.
Я знаю, что она не завтракала.
— Ну давай же. Хотя бы выпить что-то, — я помогаю ей слезть и рефлекторно беру ее руку в свою.
Она не отстраняется, и я не знаю, почему мне это нравится, но мне нравится. Когда мы заходим в магазин, этот деревенский засранец ухмыляется ей.
— Привет, Офелия.
— Привет, Курт. Это, эм… — она делает паузу.
— Хиро. Мужчина Офелии, — я заполняю для нее пробел.
— Приятно познакомиться, чувак.
— Ага, — я оставляю это там, не предлагая пожать ему руку или сказать то же самое. Насколько я знаю, Дэйв мог его послать.
— Что ж, увидимся завтра, — говорит чувак, и я бросаю на Офелию взгляд, говорящий, что ей лучше объяснить.
— На самом деле, я не уверена, что приду завтра. У бабушки Хиро дела идут не очень хорошо. Мы едем к ней.
— Жаль это слышать. Просто позвони утром в магазин и дай мне знать, чтобы я попросил Гейл заменить тебя.
— Хорошо. Спасибо.
Я толкаю ее вперед к холодильникам с напитками.
— Кто это, черт возьми? — рычу я.
— Мой начальник.
— Он следит за нами?
— Что? Нет.
— Ты уверена в этом?
— Почему он должен?
— Возможно, твой отец подговорил его к этому.
— Он даже не любит моего отца. Он не хотел меня нанимать из-за какого-то спора по поводу счета за шины в его гараже.
— Тебе лучше сказать мне правду.
— Зачем мне лгать?
— Я могу назвать тебе пятьдесят тысяч причин.
Она закатывает глаза и тянется к кулеру за водой.
Парень заправляется и уезжает раньше нас, но я не уверен.
Вернувшись в путь, я выбираю другой маршрут, чем планировал. Возможно, у меня паранойя, но я не могу позволить себе рисковать.
Я ничего не ставлю в тупик Дэйва, и это будет не первый случай, когда картель натравит на нас человека, чтобы убедиться, что мы справимся с поставленной задачей.
Мы проезжаем несколько миль по дороге, когда я замечаю тот самый черный грузовик. Знал, что я не параноик.
Офелия солгала мне.
Я позабочусь об этом дерьме.
Впереди старая стройка. Сборка, на которую провалилось финансирование. Никто никогда не выходит таким путем. Предполагалось, что это будет батутный парк или что-то в этом роде для маленьких детей.
Я трогаюсь с места, и грузовик тоже. Этот тупой ублюдок выпрыгивает с водительского места и выворачивает кепку назад.
— Оставайся на месте, — говорю я Офелии. — Слезешь с этого мотоцикла, и последствия тебе не понравятся.
— Что происходит?
— Могу я помочь тебе, братан? — я сбрасываю ногу с мотоцикла и толкаю ладонь ему в грудь, заставляя его отступить на шаг.
— Просто хотел убедиться, что с ней все в порядке. Она ни разу не упомянула о парне и выглядела так, будто ей было не по себе.
Если она кричала ему «помоги мне», так помогу я, я нагну ее через свой мотоцикл и заставлю его смотреть, как я шлепаю ее за то, что она бросила мне вызов.
— Спроси ее сами. Подойди, голубка.
Я пристально смотрю на нее, подстрекая ее сделать то, о чем она пожалеет.
— Все в порядке, Курт. Мы только начали встречаться, и, как видишь, он немного придурок. Я не уверена, что это сработает. Может, ты подвезешь меня домой.
— Ага. Звучит как хороший ход.
Я облизываю губы.
— Это та пьеса, которую ты хочешь разыграть здесь, детка? Во всех смыслах. Действуй. В любом случае ты была паршивой сукой, — я отрезаю и смотрю, как слова регистрируются и достигают намеченной цели.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Офелия вздрагивает от удара, но топает к грузовику. Я отпустил ее. Я мог бы надрать этому парню задницу, но последнее, что мне нужно, это вовлечь в него местных ребят, которые уже охотятся за нашим клубом. Мне не нужно добавлять к моим текущим проблемам.
Кроме того, я знаю, где ее найти. Ей некуда бежать. Я смотрю на ее место. Как только она войдёт в дом, она снова окажется в моих руках.
Я забираюсь на мотоцикл и уезжаю, хотя на самом деле мне хочется разбить ему череп за то, что он встал у меня на пути. Я не оглядываюсь назад, мчась по дороге и поворачивая туда, откуда пришел. Я трогаюсь с места за тем же Grab ‘n Go. Я набираю Тирана.
— Мы все еще следим за домом Дэйва?
— Да, никакого движения.
— Выгляди живым. Произошло осложнение. Подожди моего слова.
ГЛАВА 8
— Еще раз спасибо. Действительно. Я не знаю, о чем я думала. Тупые приложения для знакомств. Возможно, я останусь одинокой навсегда. Не каждый может найти свою вторую половинку, как ты и Ленора.
— Ты великолепна. Я не сомневаюсь, что ты найдешь хорошего человека. Просто нужно знать, где искать, — он кладет обветренную руку на верхнюю часть моего бедра, слишком близко к моей промежности, чтобы чувствовать себя комфортно.
На моей верхней губе образуется капля пота, а пульс участился.
Курт достаточно взрослый, чтобы быть моим отцом. Я уверена, что в молодые годы он мог хорошо выглядеть, но он меня не интересует.
Щелчок, двери блокируются. Я хватаюсь за ручку, чтобы выйти из грузовика, прежде чем ситуация станет еще более странной, когда я понимаю, что внутренней ручки нет. Какого черта? Меня охватывает паника.
— Эм, ручки нет.
— Давай, Офелия. Я вижу, как ты смотришь на меня на работе, — одной рукой он расстегивает молнию на штанах, а другой хватает меня за затылок, пытаясь засунуть лицом вниз к себе на колени.
— Прекрати, — кричу я. — Я никогда на тебя не смотрела, засранец.
Его кулак попадает мне в затылок и без того болезненное место, куда меня раньше ударила эта сумасшедшая цыпочка.
Прежде чем дело пошло дальше, монтировка врезается в водительское окно, разбрасывая осколки стекла по всем нам. Я отдергиваюсь назад, но этот ублюдок все еще держит меня за волосы.
— Отпусти меня, — я наношу удар, но попадаю только в воздух, потому что он отпускает меня из-за того, что водительская дверь распахивается и кто-то выбрасывает его из грузовика.
Никогда в жизни не думала, что буду так рада увидеть еще одного байкера.
Я наблюдаю, как один из мужчин, который вчера был с Хиро, неоднократно топчет тело Курта.
Пассажирская дверь открывается позади меня. Хиро тянет меня на руки, и я разрыдалась. Слезы радости, что он пришел за мной. Слезы вины, потому что он пытался защитить меня, как по-своему.
— Ты в порядке? — я киваю, уткнувшись лицом ему в шею, вдыхая его запах, как будто скучала по нему за то короткое время, что мы были в разлуке. Возможно, у меня стокгольмский синдром. Это единственное логическое объяснение моей эмоциональной и физической реакции на этого человека.
— Говорил же тебе довериться мне, голубка. Я тебе не враг.
— Мне жаль, — границы между врагом и другом стираются.
— Со мной ты в безопасности.
Я хочу доверять ему. Я хочу ему верить, но пятьдесят тысяч — это большие деньги, и мой отец у них украл.
— Что ты собираешься с ним делать? — я киваю в сторону передней части грузовика, где парень по имени Тиран продолжает надирать задницу моему боссу.
— Преподать ему урок. Никто не трахается с королями или нашей собственностью, нравится тебе это или нет, детка. В том числе и ты, — Хиро гладит меня по плечу, и легко забыть, как я на него злилась.
- Предыдущая
- 11/27
- Следующая
