Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Камердинер Ее Высочества (СИ) - Кулекс Алекс - Страница 7
Пир решил пойти с нами, потому что считает, словно мне нужна его всесторонняя помощь. Именно потому отложили бал в честь помолвки. Все же будет не верно если целый будущий король решит сопровождать нас. А так… барон и барон.
— Подвиги можно совершать не только на поле брани. — вновь напомнила о себе графиня. — Согласись, что близость тоже, в своем роде, жаркая схватка.
— Угу. — отозвался безэмоционально.
Судя по всему, король Рунды решил пойти не мытьем, так катаньем. Потому и высокородная не отходит от меня, благо в уборной одного оставляет. Я уже просил ее заняться своими делами и отстать, на что получил приятную глазу улыбку и… все. Она и дальше продолжала сталкерить.
— Тон будет координировать взаимодействие между вами. — заключила Орфейя. — Он — мой голос, и моя воля. Принимай командование, Хит.
Я встал и прошел к центру комнаты. Уже оттуда окинул всех строгим взглядом. Дрим, мать его, тим.
— Собираем вещи и готовимся к выезду. — сказал твердо. — Завтра утром отправляемся к границе Лоэна.
Все. Основная часть нашего путешествия начинается. Надеюсь, все пройдет гладко. Хотя… кого я обманываю?
Глава 4
Когда мы закончили приготовления, то погрузились в кареты и телеги. Впереди лежал долгий путь в две недели. К сожалению, экипажей было не много. В первую очередь для того, чтобы не привлекать пристального внимания. Потому нам всем пришлось потесниться.
Орфейя взяла своих слуг к себе. Собственно, она сказала об этом Бору при всех. И что на нее нашло?
Мы с Пиром залезли в другую карету. Лирна запрыгнула следом, уместившись рядом со мной, и это логично. В конце к нам забралась графиня из Рунды, расположившись рядом с темным. Обстановка внутри мигом накалилась.
— Вам не тесно? — учтиво уточнил бывший посол Кэяр, когда караван тронулся и покинул пределы дворца.
Возможно, мне просто показалось, но в его тоне проскользнуло раздражение. И это не мудрено, высокородная доставила нам много проблем в прошлом. Хотя, стоит учесть, что она выполняла свою работу и делала это хорошо.
— Не волнуйтесь, Ваше Величество. — сказала женщина и вдруг приложила ладонь ко рту, распахнув глаза. — Ой, Вы же не король. Тогда как к Вам можно обращаться? Все еще не Ваше Величество? Или как-то по-другому?
Шпилька прошла сквозь защиту и поразила посла в самое сердце. Напускное спокойствие слетело, словно его сдул сильный порыв ветра. Однако он бы не был посланником Кэяр, если бы не умел держать себя в руках. Потому, спустя пару секунд лицо будущего правителя Гирд озарила теплая улыбка.
— Как Вам будет удобнее. — сообщил он и положил ногу на ногу, откинувшись на спину. — Главное, не пытайтесь сблизиться со мной. Насколько я понял, Вас привлекают мужчины в коронах.
— Ох. — улыбнулась высокородная. — Я так популярна. Ваши слова говорят мне, что и Вы не против…
— Заткнулись. — прикрикнул на них. — Оба. Пир, тебе заняться нечем? — мужчина тут же перевел взгляд на улицу. — графиня Ринда. Да-да, буду звать тебя так. Ты тоже хороша.
— Мальчик. — мило улыбнулась женщина и добавила волнительно. — Зови меня лучше по имени. Лирейя. Для тебя, Лира, владелец Огня.
Хренова провокаторша. У меня тут голова болит от того, что нам стоит сделать, а они устроили ругань через пять минут после начала пути. В этот момент карета подскочила на неровности, и я мешком грохнулся обратно на скамейку.
— Кстати, — вдруг опомнился я. — раз мы теперь в одной связке. Лира…
— Да, милый? — перебила меня графиня, улыбнувшись.
Лирна рядом заерзала на месте и толкнула меня локтем. Она за свою подругу Ринату что ли волнуется? Или принцесса выписала новый приказ? Разберемся с этим позже.
— У меня есть личный разговор. — вернул улыбку высокородной. — Прогуляемся перед ночлегом?
— Неужели, — вскинула руки к лицу красавица. — ты все же решил показать мне свой пыл?
Я лишь поморщился и отвернулся к окну, ожидаемо получив еще раз локтем под ребра. Как с этими людьми вообще работать? Если так и дальше будет продолжаться, я сложу с себя полномочия и пусть Орфейя сама играет консолидирующую роль.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Хорошо, мальчик. — высокородная добавила в свой голос придыхание. — Я составлю тебе компанию, но знай, я девушка горячая.
В ответ я лишь ухмыльнулся, не поворачиваясь. Пусть говорит, что хочет. Таким меня не проймешь. А вот третий удар от Лирны стал неожиданным и неприятным. Словно она не понимает, что за всей этой шушерой слов скрыто иное.
Дорога пролегала в полном молчании и потому время тянулось словно резина. Может мне стоило взять из дворца какую-нибудь книгу с собой?
Петляя по тракту, мы добрались до места нашего первого ночлега. Хорошая гостиница, которую забронировали заранее специально под нас. Всю. Целиком. Тор занимался этими вопросами и сказал, что так нужно. Ну, он капитан гвардии, что обеспечивает безопасность венценосных особ, ему лучше знать.
Когда экипаж остановился, я выскочил первым и помог спуститься графине, подав руку. А следом и Лирне. Она, все же, не простая служанка. И потому я получил кивок полный благодарности за это незатейливое действие.
На улице стоял весенний вечер. Совсем рядом с дорогой был лес, где сейчас местные птицы выводили затейливые трели. Солнце уже коснулось верхушек деревьев и покраснело. Скоро оно спрячется, и землю окутают сумерки, а следом придет и ночь.
Пир вышел последним и сразу же потянулся, прохрустев своими костями. Засиделся он в карете.
— Прошу. — предложил руку графине, и, с милой улыбкой, она приняла мое приглашение.
Мы покинули территорию гостиницы и пошли вдоль дороги, с краю.
— О чем ты хотел поговорить, мальчик. — раздался волнительный голос женщины.
— Лира, со мной не нужно играть свою роль. — поморщился в ответ. — Сними уже эту маску, она тебе не идет.
Минута прошла в полном молчании, после чего тон моей спутницы разительно изменился.
— Так чего ты хочешь, Хит? — теперь в голосе высокородной сквозила издевка.
Я даже улыбнулся. Этот вариант общения мне нравится больше.
— Такой ты более привлекательна. — улыбнулся сам себе. — Тот твой образ слишком… м-м-м… сладкий. А я не очень люблю приторное.
— Ой ли? — отозвалась спутница. — Через час ты будешь просить надеть мою маску обратно.
— Не думаю. — отмахнулся беспечно. — Давай вернемся к сути нашей беседы.
Графиня в этот раз промолчала, продолжая прогулку. Я же быстро прогнал события в голове, чтобы быть уверенным в своих выводах.
— Итак, — начал негромко. — когда мы жили во дворце, ты заходила ко мне в гости, оставив после ухода один светильник горящим.
— Правда? — удивилась Лира. — Наверняка я упустила что-то.
— Не ерничай. — поморщился в ответ. — Дело в том, что король Гирда. Бывший король. Он использовал свой атрибут, чтобы видеть поле боя, когда я лишил его этой возможности.
— И зачем тебе я? — отозвалась высокородная.
Я же сделал три глубоких вдоха, очищая голову. И на всякий случай огляделся. Вроде никого.
— Научи меня этой технике. — сказал совсем тихо. — Я должен понять, как она работает.
Признаться честно, я в тайне пытался подглядеть через огонь, но у меня ничего не выходило. Должен быть какой-то секрет. Или, я просто изначально делал что-то не так.
— А что я получу за это? — улыбнулась графиня.
Значит, сейчас будет момент торга. В принципе, я уже прикинул в голове различные варианты, однако ни один из них не может в полной мере покрыть потребности высокородной. Но мне нужно это умение! Я обязан его постичь!
— А чего ты хочешь сама? — скосил взгляд на спутницу и поразился ее спокойствию.
Непривычно было наблюдать за Лирой без ее маски роковой женщины. И, могу признаться честно, что такой она мне нравилась гораздо больше.
— Хм-м-м. — протянула графиня. — Мне нужно подумать. И что же попросить взамен? Стать моим мужем? Принять подданство Рунды? Выбор довольно широк.
- Предыдущая
- 7/53
- Следующая
