Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Горизонты Холода - Евдокимов Дмитрий Викторович - Страница 55
Несколько кораблей начали разворачиваться к берегу бортом, в том числе и «Нептун», но большинство не стало озабочиваться лишними маневрами и открыли стрельбу из того положения, в котором находились в данный момент, то есть многие палили из носовых орудий. А с учетом того, что большинство судов подошедшей эскадры не являлись военными – соответственно, и орудия, и канониры на них были весьма посредственные: стрельба эта больше походила на попытку испугать противника грохотом, чем на реальное противодействие артиллерийской атаке с берега.
Жадно наблюдавший за разворачивающимся действием Андреев подумал, что неплохо было бы сейчас выкатить пушки прямо на берег да ударить по приближающимся лодкам картечью. Но он тут же отогнал эту мысль прочь: сейчас времени на это уже не было, а будь пушки там изначально, никто бы не начинал высадку, предварительно не накрыв их огнем с кораблей. Да и эффекта неожиданности в таком случае не было бы от слова «совсем».
Таридийские ядра разбили еще две шлюпки, но большая часть десанта была уже слишком близко к берегу, чтобы успеть предотвратить высадку, да и «Нептун» вот-вот мог открыть огонь, а это почти сорок штатных орудий военно-морского флота Фрадштадта, направляемых опытными канонирами. Так что Иван совсем не удивился, что его товарищ отдал приказ прекратить обстрел и уходить с позиций. Правда, сам он при этом оставался на месте, из чего можно было сделать вывод о том, что не все средства обороны исчерпаны.
В этот момент со стороны моря знатно громыхнуло. Линейный корабль островитян окутался клубами дыма, после чего джунгли вздрогнули от упавших в них чугунных ядер. Били кучно, далековато от расположения батареи Силкина, но направление было взято правильное. С третьего-четвертого залпа могут и накрыть артиллеристов, если оставить все как есть.
Вскоре второй залп «Нептуна» снова проредил местные джунгли. Ответа не последовало, из чего фрадштадтцы могли сделать вывод о подавлении вражеской батареи, но капитан второго ранга Андреев только усмехнулся: таридийским пушкарям было не до стрельбы, так как они сейчас спешно покидали позиции.
Ободренные мощной артиллерийской поддержкой островитяне совершили последний рывок: десятка два шлюпок ткнулись носами в прибрежный песок, и фрадштадтцы с яростными криками бросились вперед, намереваясь быстро найти и покарать наглецов, посмевших помешать высадке. Но, едва успев преодолеть десяток метров, передние ряды атакующих в буквальном смысле слова провалились под землю.
Увлеченно наблюдающий за происходящим Алексей Силкин удовлетворенно хмыкнул, отмечая отлично сработавшие волчьи ямы. Не зря гуирийцы упорно рыли прибрежный песок, укрепляя осыпающиеся стены плетнями! Теперь высадившийся противник оказался фактически зажат между водой и линией песчаных ловушек. Фрадштадтцы сбились в кучи, стараясь не упасть в волчьи ямы и стремясь вызволить оттуда провалившихся товарищей.
– Катапульты! – приказал поручик, на этот раз поручая передать сообщение одному из своих помощников.
Андреев сразу отметил предусмотрительность товарища, потому что среди грохота развернувшегося сражения обычный голосовой сигнал вполне мог быть не услышан находящимися на отдаленных позициях подчиненными. Сейчас же помощник бросился к высокому дереву, на котором был расположен сигнальный пост – густая крона надежно укрывала его от взглядов со стороны моря, зато со стороны суши лишние ветви и листва были заблаговременно подчищены. Каким точно образом был передан сигнал на этот раз, Иван не видел, но в том, что приказ дошел до адресата, нисколько не сомневался.
На этот раз не было грохота выстрелов и облаков порохового дыма над экзотическими для выходцев из Старого Света деревьями, просто буквально на головы подданным фрадштадтского короля упали и раскололись о землю пять или шесть необычных снарядов. В первый миг Ивану показалось, что это какие-то глиняные сосуды, но в следующее мгновение он понял, что это осиные гнезда! И тучи их разъяренных обитателей сейчас взвились в воздух, жаля без разбора всех оказавшихся рядом живых существ. Вот тут-то и началось на прибрежной полосе настоящее веселье!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Фрадштадтцы в ужасе метались по берегу, крича и отчаянно размахивая руками. Кто-то пытался зарыться в песок, кто-то в суматохе срывался в волчьи ямы, кто-то искал спасения в воде. А тут еще, по следующему сигналу Силкина, по пристрелянным квадратам открыли огонь спрятанные в джунглях минометчики.
Впрочем, «Нептун» тоже продолжал щедро сеять чугунные ядра на местности, так что малая артиллерия не стала увлекаться и, сделав по семь-восемь выстрелов, тоже прекратила огонь, уйдя подальше от берега. Но минометный обстрел свое дело сделал – нагнал еще больше страха на участников десанта и заставил их броситься в воду. Часть островитян, спасаясь от вездесущих ос, направилась назад к своим кораблям вплавь, а часть спешила отойти подальше от берега на шлюпках, надеясь одновременно выйти из-под обстрела и поскорее оставить позади разъяренных лесных насекомых.
Стало абсолютно ясно, что высадка фрадштадтцев в Престоне на сегодня сорвана. Берег завален убитыми, ранеными, опухшими от осиных укусов солдатами, а прибрежные воды усеяны удирающими шлюпками и головами спасающихся вплавь островитян.
Однако с этим был не согласен некий примечательный персонаж, стоявший на носу недавно отчалившей от линейного корабля шлюпки. Высокий худощавый мужчина средних лет, в выглядящем совершенно неуместным в сложившихся условиях парике темного цвета, одетый в расшитый золотыми позументами камзол, короткие штаны и чулки с туфлями, бешено размахивал руками и надсадно кричал, пытаясь заставить бегущих на корабли людей повернуть обратно.
– Хм… Какой колоритный дядя! – с удивлением воскликнул Силкин. – Что бы такого придумать?
– Знать бы заранее, – задумчиво протянул Андреев, тоже разглядывая в бинокль необычного гостя.
– Ты еще здесь? – поручик был настолько поглощен управлением хода боя, что даже не догадывался о присутствии рядом товарища, с которым распрощался чуть не час назад. Впрочем, глаза его тут же загорелись навеянной словами Ивана идеей, но в следующий миг он уже отмел ее как неосуществимую: – А может… хотя нет. Не получится.
– Ты прав, – понимающе покивал головой Андреев, – поймать бы красавчика, да не успеваем приготовиться. А на берег он вряд ли сойдет.
– Да-а, так повезти нам не может, – согласился Алексей. – Жаль-жаль. Ну да ладно, нельзя просить у судьбы слишком многого. А ты чего не ушел?
– Так интересно же!
– Интересно? Интересно было бы, если б наши корабли ударили сейчас фрадштадтцам в тыл!
– Ты же знаешь!.. – досадливо поморщился Андреев.
– Да знаю, знаю! – поспешил успокоить его Силкин, растягивая губы в саркастической улыбке. – Гуирийцы должны справиться сами. По крайней мере, постараться, чтобы не светить раньше времени наши корабли.
– О! А ты говорил, что уже неинтересно! – радостно воскликнул Иван, продолжавший наблюдение за странным фрадштадтцем. – Он что же, всерьез считал, что осы его не тронут?
– Голубая кровь? – хмыкнул поручик, тоже вскидывая к глазам бинокль.
А в прибрежных водах тем временем разыгрывался очередной акт трагикомедии о высадке фрадштадтцев в Престоне. Шлюпка с сердитым господином слишком приблизилась к берегу, достигнув зоны действия осиного роя. Справедливости ради следует отметить, что несколько удиравших шлюпок поддались на его угрозы или уговоры и снова развернулись в сторону берега. Однако грозные насекомые все еще не думали отступаться от своей мести и не собирались делать каких-либо исключений для знатных господ. А поскольку вычурно одетый островитянин слишком активно размахивал руками, то осы атаковали его гораздо яростнее, чем гребцов. В результате бедняга, пытаясь защититься от маленьких крылатых агрессоров и в то же время избежать падения за борт, исполнял такие па, на какие вряд ли был способен в другой ситуации. Со стороны это выглядело очень комично, так что Андреев с Силкиным повеселились вволю.
- Предыдущая
- 55/72
- Следующая
