Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Точно практик 2 (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Точно практик 2 (СИ) - "Вьюн" - Страница 45


45
Изменить размер шрифта:

Спустя десяток минут под сводами разрушенного храма зазвучали голоса:

— Что это за место?..

— Это же невозможно⁈ С таким уровнем чакры за неделю можно закалить тело!..

— Меньшего и не стоило ожидать от мастера Ур…

Да, уровень Ци здесь настолько высок, что, просто живя здесь, вполне можно стать практиком. Если так подумать, то это место идеально подходит для культивации. Здесь даже самый последний бездарь сможет обрести силу, вот только все это принадлежит Уроборосу, я собираюсь лишь немного отщипнуть, совсем не желая становиться врагом древнего монстра. И так непонятно, как он отреагирует на то, что его старое тело используется кем-то другим.

Впрочем, как раз-таки тело глубоководного и привело меня сюда. Я до сих пор ощущаю тот неведомый зов, которым буквально вибрирует каждая клетка в моем теле. Чтобы здесь не было спрятано Уроборосом, мое тело желало с этим повстречаться. Я сам, однако, пока не спешил двигаться в чащу, решив для начала зачистить окрестности от опасных монстров Ци.

Исследовав ближайший к разрушенному храму лес, я понял, что на нем обитают лишь травяные монстры Ци. Уроборос, по-видимому, специально оставил здесь лишь растения, похоже ему не особо нравится жрать разумных перевертышей. В целом его можно понять, я и сам сделал травяных монстров в качестве охраны, а не тех, кто со временем может обрести разум.

Поняв, что какой-то особой опасности поблизости нет, я расчистил территорию вокруг от королевских монстров Ци, которые, несмотря на свою силу, так и не обрели разум. Оставив практиков собирать травы и перерабатывать тела монстров Ци в алхимию, я сам двинулся туда, куда меня так отчаянно тянуло.

Пролетев над кронами деревьев, словно пес, который шел по старым следам, я оказался возле горы на склоне которой располагались нефритовые кости огромного существа. Уроборос. Когда-то давно он умер здесь! Ци вокруг собиралась этими костями, будто генератор перерабатывая всю возможную силу в Ци.

— Вот только зачем я сюда прибыл? — задумчиво произношу.

Эти кости, несомненно, настоящее сокровище, которое может помочь практикам обрести звероформу монстра Ци, вот только для меня самого они бесполезны, едва ли я способен ими воспользоваться… или все же могу? Приземлившись на черепе глубоководного, я сел медитировать, стараясь понять, почему мое тело хотело, чтобы я прибыл сюда.

Прикрыв глаза, я потянулся к той силе, что дремала в костях. Для чего бы меня не тянуло сюда, ответы вот они, буквально у меня под ногами… Спустя секунду я ошарашенно открыл глаза:

— Логово⁈ — ощутив пещеру под костями. — И… кладка…

* * *

Тан Вэй пристально смотрела на лес, куда улетел мастер Ур. Хоть он этого и не говорил вслух, но она ощутила зов, который звал его. Это место силы было пропитано силой мастера Ур. Она теперь знала, что чакра может нести информацию, так что в столь насыщенном чакрой месте мастер Ур может обрести то, чего совсем не ожидает.

Вэй не была уверена, что именно ждет ее мужчину в этом лесу, но она понимала, что по некоторым путям нужно пройти в одиночку, чтобы обрести гармонию с самим собой. Единственное, о чем она могла надеяться, что назад вернется ее любимый, а не обезумевший монстр, который не сумел обрести целостность.

— Старейшина Вэй, — к ней почтительно обратился алхимик Сан, который официально контролировал сбор травы, сама Вэй отвечала больше за безопасность экспедиции.

— Что-то случилось? — загнав свои переживания подальше, повернулась к мужчине она.

Белый халат, сумка за спиной, а также следы на халате от зеленого растительного сока, который содержал в себе чакру. Алхимик Сан до недавнего времени не представлял из себя ничего интересного, обычный практик этапа закалки костей, но пойдя под руку к мастеру Ур, он стал познавать такие секреты, и работать с такими материалами, о которых он раньше мог лишь мечтать просто подержать их в руках, не то, чтобы использовать.

— Нет, все хорошо, — поспешил успокоить ее мужчина. — Я бы даже сказал слишком хорошо. Мы нашли столько волшебной травы, что нам хватит на годы вперед, проблема лишь в том, что в этом месте СЛИШКОМ много всего, за неделю мы не успеем собрать и малой части…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Не беспокойтесь об этом Сан Хао, — поняв, в чем суть проблемы, поспешила успокоить алхимика Вэй. — Вам не нужно собирать здесь ВСЕ, мы пробудем здесь неделю, рассчитайте сколько всего за это время мы сможем собрать, больше от вас и не требуется…

— Я понимаю, — поклонился ей мужчина, — но все же… мне больно от одной мысли, что нам придется оставить здесь столько волшебной травы!

Вэй понятливо кивнула, она уже и сама видела, с какими ошалелыми глазами ходят взятые ими практики. В подобном месте можно за считанные месяцы достигнуть этапа закалки даньтяня. Оставлять такие сокровища за спиной — это было сравни изощренной пытке, но она прекрасно понимала, что неделя — это тот максимум, что они могут себе позволить провести в этом месте. Опасно покидать Мурим надолго, так что тут уже ничего не поделаешь.

Проводив взглядом алхимика, Вэй вновь посмотрела в сторону леса. Где-то там ее любимый должен встретиться со своим наследием. Женщина тонко это ощутила. Пускай сам мастер Ур этого еще не понял, но бытие определяет сознание. Он уже не совсем человек, ему уже давно стоило это понять.

— Но вы и не монстр мастер Ур, — тихо произнесла Вэй.

Глава двадцать вторая

Неожиданное наследство

Звуки моих шагов эхом отдавались по пещере. Проникнуть сюда оказалось довольно просто, защитная печать на входе была уничтожена, по ней будто вдарили напалмом или даже лазером, отчего камень у входа оплавился. Это было настораживающее открытие, кто вообще мог проникнуть сюда?

Впрочем, ответ я обнаружил довольно быстро. Стоило мне пройти чуть дальше, как я наткнулся на скелет двухметрового гиганта. Его нефритовые кости красного оттенка блестели в свете фонаря, который я достал из печати. Даже сейчас от скелета тянуло демонической Ци…

— Демоны, — принюхавшись, произношу, — здесь побывали демоны…

Убрав кости себе в печать, я с хмурым видом почесал свое лицо. Ненависть Уробороса к демонам может оказаться куда глубже, чем я предполагал изначально. На остров глубоководного напали демоны и уничтожили здесь все, оставив после себя одни лишь руины.

Пройдя пещеру насквозь, я вышел к гнезду древнего змея. Повсюду виднелись разбитые яйца и следы от когтей. На одной из стен было буквально выжжено: «Желтый Император передает привет». Насколько я знаю, так называют создателя преисподней, который находится на самом низком кругу, где обитают сильнейшие и при этом безумнейшие демоны.

— Если так подумать, то желание Уробороса вернуться в прошлое… — окинув взглядом уничтоженную кладку, — могло иметь двойной подтекст. Он шел мстить, и при этом спасти свое потомство, но не повезло, не фартануло… — окинув взглядом уничтоженную кладку: — Интересно, а кто маман?

Я уже хотел покинуть это место, но мои чувства продолжали звать меня вперед. Немного помедлив, я двинулся навстречу своему зову. В дальнем углу, среди разбитых яиц осталось одно целое на первый взгляд. [ Милость.] Было написано на яйце, причем от надписи тянуло демонической Ци. Активировав свой третий глаз, я увидел, что зародыш глубоководного заражен демонической Ци, которая медленно убивает его.

— Эта милость больше похожа на плевок в лицо, — глухо произношу.

Одно яйцо демоны пощадили, вот только детеныш внутри никогда не вылупится на свет, поскольку он отравлен ядовитой силой. Вывести данную Ци из яйца, не убив при этом детеныша глубоководного, фактически невозможно. Присев над единственным уцелевшим яйцом, я понял, что именно сюда звало меня мое тело.

— Похоже я задолжал тебе, — проведя рукой по волосам, устало произношу.

Присев рядом с яйцом, я положил на него свои руки. У меня была заготовлена печать, я подумывал передать ее Хамаде, посмотреть, как она будет взаимодействовать с Магатамой, но похоже моему слуге придется еще немного подождать. Символ за символом вокруг «Милости» стал появляться цепочка иероглифов.