Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жена на продажу, таверна на сдачу (СИ) - Фрес Константин - Страница 35
— А если он не справится? Если он не сумеет вести дела успешно?!
— Но он и с тобой вместе может не справиться. И чем ты тогда ему поможешь, если вам обоим не на что будет купить мяса и приготовить суп для клиентов?
Мы с Карлом переглянулись.
— Ну, — насмелившись, произнесла я, — раз уж мы заговорили на такие темы откровенно… ты должен знать, Феланор.
— Знать что? Карл твой сын, а тебе на самом деле сорок лет?
Я расхохоталась во все горло, глядя, как эльф с удивлением меня разглядывает.
— Да даже если и сорок, — осторожно продолжил он. — Мне-то все равно больше. Так что это не имеет никакого значения. И…
— Нет, нет! — заверещала я от смеха. — Мне не сорок, что ты! И все же я в некотором роде Карлу как мать.
— В некотором роде? — с подозрением переспросил эльф.
Я снова вздохнула.
Открыться придется.
— Я нечаянно завладела даром его матери, — пояснила я. — Ты же видел завещание. Отец Карлу вовремя не передал таверну. И Дары, что она приносит. Это было оговорено особо. А значит, Дар перешел ко мне, как только я переступила порог этого дома. Понимаешь?
— Что за Дар? — спросил подозрительный эльф.
— Дар доставать из ниоткуда кучу вкусных вещей, — созналась я.
— А-а-а! Так вот откуда коньяк! — сообразил эльф. — Так и знал, что его не люди делали!
— И не надейся, — отрезала я. — Это питье действительно готовят люди. Но неважно! Словом… я не могу уйти от Карла с Даром, который мне не принадлежит! У Карла могут пойти дела хорошо, а могут и плохо. Но с Даром он никогда не будет голоден. Даже если он потеряет дом в пожаре, он сможет, скажем, из дупла дерева раздобыть себе мясной пирог. А то и пиво. Он продаст его и начнет все сначала. Понимаешь?
Мой ответ эльфа не устроил, но я почувствовала — ему моя позиция понравилась.
— Не раньше, чем Карл сам будет готов меня отпустить, — твердо закончила я. — Вот когда я смогу уйти со спокойным сердцем. Мы должны заработать много денег, чтобы я чувствовала, что… выкупила этот Дар у него.
— Так может, — обратился к Карлу Феланор, — ты тоже с нами поедешь? Таверну продашь, а на вырученные деньги новую откроешь.
— Сейчас? — воскликнул Карл. — Когда все только начинается? Когда я наконец-то получил возможность все исправить и сделать так, чтоб о моем доме начали говорить с уважением, а не с пренебрежением? Да и как же я все брошу и уеду? А кто же будет лесорубов по утрам кормить? Таверна-то стара. Вдруг новый хозяин велит ее разобрать, или, чего доброго, вовсе снести и построит на этом месте что-то другое! А вдруг случится так, что Дар привязан к таверне? И просто исчезнет, если ее не станет? И я погублю такое чудо, и память о матери Нет, господин эльф. Мое место тут.
Феланор снова помолчал, что-то обдумывая.
— Что же, — произнес он, наконец. — Справедливо. Это ваша жизнь и ваш выбор. И я, конечно, не в праве заставлять вас что-то менять. Но я могу помочь разрешить эту ситуацию.
— Разрешить? — удивилась я. — Это как?
— Я могу помочь тебе передать Дар владельцу, — ответил эльф, испытующе глядя мне в глаза. — Полагаю, такая сложная вещь, как этот Дар, тоже часть эльфийской магии. А значит, и назначить новое условие его передачи можно. Согласна ты на это?
Я задумалась.
Ха!
Легко с холодильником, набитым едой под завязку, быть уверенной в завтрашнем дне! А как насчет того, чтобы попробовать без него?!
— Согласна, — с некоторым сомнением в голосе произнесла я. — Только тогда мне самой помощь понадобится. Хотя б денег на первое время, если я отсюда уйду.
— Но если Дар сейчас принадлежит тебе, — подал голос Карл, — то это я должен его выкупать? Это было б справедливо. Я передам тебе денег, а господин эльф раздобудет средство, чтоб передать Дар мне. Тогда все будет по справедливости.
Эльф кивнул.
— Именно так.
— Но как… как мы сможем это сделать?
— Я схожу в Белый Город, — нехотя признался эльф. — И принесу вам воды из Источника Мудрости. Выпьете ее, и он рассудит ваш вопрос справедливо. Но только ни слова никому не говорите об этой воде.
— Почему? — удивилась я.
— Даже крошечная капля этой воды способна исполнить самое сокровенное желание человека, — просто и честно ответил эльф. — Как ты думаешь, что загадает твой муж, сели завладеет этой водой?
— О, ужас, — содрогнулась я от ужаса. — Заставит меня работать на него и будет понукать и издеваться.
Феланор кивнул.
— Таек и будет, — произнес он. — И… и еще кое-кто отдал бы многое, чтоб испить этой водицы. Люди обычно желают почему-то самых темных вещей, словно душа изнутри у них черна и обуглена, как головешка. Они хотят мести, даже если мстить не за что. Жадность и зависть диктуют им уничтожить того, чья жизнь породила в них эти чувства. Их первым желанием всегда будет втоптать в грязь того, кто выше. Понимаешь теперь, почему в Белый Город нельзя пускать всякого?
— О да, — в ужасе произнесла я.
— Может, ну ее, эту воду?! — воскликнул Карл. — А то я захочу чего-нибудь не того! Откровенно говоря, до сих пор хочется второй раз спустить шкуру с папаши!
Эльф укоризненно посмотрел на него.
— Оторванная от источника, —ответил он, — вода не так сильна. — Когда я принесу вам ее, силы только и хватит, чтоб решить вопрос с Даром. Ну, и я сам поговорю с Источником. Так что он будет готов к тому, с чем надо будет помочь.
— А! Уже лучше! — обрадовался Карл.
— А много времени займет это путешествие? — осторожно спросила я. — Нет, я могу ждать и до сорока лет, но не хотелось бы.
Вот здесь и сейчас я вдруг представила пряничную приятную картинку. Свадьбу в лесу, мирную жизнь с эльфом в красивом небольшом домике… Ужасно замуж захотелось!
В его предложении было так много обещаний счастья, что будущее рисовалось только в солнечных и прекрасных красках.
Но он не ответил. Словно мой вопрос пролетел мимо его длинных ушей.
— Я найму пару людей покрепче, чтоб вышибали всех непрошенных гостей из вашего заведения, — произнес Феланор. — И чтоб защищали вас.
— Бъёрна! — воскликнул Карл. — Он человек надежный. И лишнего не выпьет, и выставит кого хочешь, хоть пещерного тролля.
— Да хот бы и его, — ответил Феланор, нахмурив брови. — Может, еще пару лучников поблизости устроить…
— Где ж вы лучников возьмете? — удивился Карл.
— У меня здесь есть верные мне воины, — ответил эльф. — Стоит только позвать.
— О-о-о, — благоговейно протянул Карл. — Но разве они согласятся, разве пойдут нас защищать?
— Прикажу — и пойдут, — твердо ответил Феланор. — Вам нужна защита… ото всяких. Пока меня не будет. Не беспокойся, много времени это не займет. Пару недель, может, чуть больше. Потом я вернусь. А вы тем временем можете утрясти свои дела. Учи мальчика готовить, покупать свежие продукты и всему тому, что ему понадобится в жизни и в его профессии. Потом, Карл, — Феланор перевел взгляд на паренька, — мы все же уйдем.
— Понимаю, — вздохнул Карл. — Что ж, я готов. Хоть и буду скучать по вам!
Ну, что ж тут скажешь?
Я лишь вздохнула.
— Что ж, — легко согласилась я. — Значит, будем утрясать.
***
Бъёрн согласился на роль вышибалы очень легко. Словно только того и ждал, что его позовут.
Ну, а почему бы и нет. Карл предложил ему денег больше, чем тот мог заработать в лесу. А обязанностей — за порядком следить да колоть дрова.
Да плюс стол, да плюс крыша над головой…
— Ну, что скажешь на это предложение? — спросил Карл, озвучив все свои козыри Бъёрну.
Тот думал недолго. Качнул огромной головой, и я впервые услышала, как он говорит.
— Согласен, — прогудел он. — Это правильно, что вы решили охрану взять. А то ведь в народе всякое начали говорить. Что у папаши Якобса деньги немалые водились. Вот вы их вроде как нашли, да в дело пустили. Но ведь не все же, верно? А за остатками хотели уже к вам недобрые люди наведаться.
От этой информации мороз по коже побежал.
- Предыдущая
- 35/63
- Следующая