Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Наследие Маозари 5 (СИ) - Панежин Евгений - Страница 3


3
Изменить размер шрифта:

— Г-г-гораздо, — медленно кивнув, произнёс я непослушными губами, думая о том, успею ли выбежать из камбуза и подать тревогу.

Глава 3

— М-м-м, как всё было вкусно, — проговорил я, стараясь не показывать страха, и поднялся из-за стола. — Ладно, я, наверное, пойду… Чао-какао! — махнул я рукой.

— Лео, я не вампир, — продолжая чистить рыбу, спокойно произнёс Урук.

— М-да, а кто же тогда?.. Мистик? — нервно спросил я, настороженно пятясь к выходу.

— Я человек с телом и магическими способностями высшего вампира, — всё также спокойно ответил Урук.

Епт, да он ещё и высший: вот это я попал, с ужасом подумал я!.. А потом до меня дошёл весь смысл сказанного…

— Человек с телом высшего вампира⁈ Да что же в тебе тогда человеческого⁈ — изумился я.

— Желания, стремления, надежды… Мораль, — грустно проговорил старик.

— Ага… Так я тебе и поверил, ищи дурака, — с сарказмом проговорил я, но пятиться перестал; потому что не каждый день со мной вот так спокойно разговаривает вампир, не пытаясь нападать. — И чем докажешь?

— Ну я же за все это время никого не выпил на корабле… И это всё потому, что я не питаюсь кровью, — пожав плечами, произнёс Урук.

— Пф-ф, это совсем не аргумент… Откуда я знаю, что ты втихую не сосал у наших матросов?.. Э-э-э, ну в смысле кровь, — уточнил я.

— Лео, поверь… За свою долгую жизнь я ни раз слышал про вампиров, и несколько раз даже видел их в живую… Их жажда настолько сильна, что ни один из них не останавливается на пол пути и выпивает жертву досуха… И ни один из них не смог бы столько времени терпеть, — пояснил Урук.

— Да кто тебя знает, может, ты из самых терпеливых? — усомнился я.

— И как по-твоему, для чего мне это было нужно⁈ — удивился старик. — Чтобы войти тебе в доверие?.. Чтобы что?.. Каков был мой коварный план?

Я задумался… А действительно, зачем высшему вампиру всё это могло понадобиться?..

— Ну хорошо… Допустим, ты говоришь правду… Тогда объясни мне, нахрена ты на рабском рынке Барида продавал себя за серебрушку?

— Эм-м, тут в двух словах и не объяснишь, — задумчиво огладил старик свою бороду. — Лео, давай ты присядешь, успокоишься, а я тебе всё расскажу по порядку.

— Не-не-не, я лучше туточки постою, — облокотился я на дверной косяк, готовый, в случае чего, сразу драпать. — А ты рассказывай… Не стесняйся.

И Урук, продолжая чистить рыбу, поведал мне о своей интересной жизни… Около четырёхсот лет назад он без памяти очнулся на одном из островов архипелага. Вокруг него ничего не было; ни одного предмета, который дал бы хоть какую-нибудь подсказку: кто он и что с ним произошло.

Ощупав своё тело, он осознал, что является каким-то существом, у которого есть голова и небольшое туловище, от которого отходят длинные лентообразные щупальца… А также то, что на его голове имеется большая рана, как от топора, которая уже почти затянулась.

В какой-либо физической пищи он почти не нуждался, так как для нормальной жизнедеятельности ему хватало разлитой в пространстве росы… Но вот после ранения, ему хотелось немного воды и мяса. Ничего не придумав лучше, он стал слоняться по местному лесу, поедая каких-то небольших грызунов. Потрошённые тушки зверьков он обволакивал своим щупальцем и высасывал с них все соки.

Однажды он заметил в лесу группу людей, которые заготавливали брёвна. Побоявшись их реакции на свой внешний вид, он не стал к ним выходить, а принялся следить за ними на расстоянии.

Наблюдая за людьми, он стал инстинктивно выгибать и укладывать свои щупальца таким образом, чтобы они складывались в человеческие торс и конечности. А когда у него это получилось, он начал поверх скрученных щупалец наращивать псевдоплоть… Как оказалось, несмотря на потерю долговременной памяти, его тело само помнило, что нужно делать… И вскоре он полностью скопировал одного из мужчин.

Украв у них одежду, он через некоторое время вышел к другой группе людей, притворившись глухонемым… А через несколько лет Урука, который в то время носил другое имя; по разговору, повадкам, движениям — уже нельзя было отличить от обычного человека.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

За эти годы Урук выяснил, кем он может являться, или, по крайней мере, на какое существо он очень похож. Никакой жажды крови он не испытывал, но свой истинный облик и свои способности хранил в строжайшей тайне от всех.

Через некоторое время Урук женился на молоденькой крестьянке, и стал жить обычной жизнью: работал на земле, завёл хозяйство… Выяснилось, что пища в его псевдожелудке неплохо растворяется псевдожелудочным соком, а питательные вещества из этой смеси могут высасывать щупальца… Поэтому Урук пил и ел как обычный человек, и если не задаваться целью, то его сложно было отличить от рядового обывателя.

Но вскоре его жена начала задавать неудобные вопросы, так как секс есть, а детей нет… Ибо от псевдоспермы они не получаются.

Урук ушёл от жены по-английски: просто однажды не вернулся домой.

После этого он несколько лет путешествовал, а потом, скопировав внешность симпатичной девушки, улучшил её, и вышел замуж за богатого купца…

— Фу-у, сука!.. Ах ты грёбаный извращенец! — возмутился я, искренне сочувствуя бедолаге-купцу.

— Почему это я извращенец⁈ — удивился старик. — Я так до сих пор и не выяснил, какого пола я был при рождении… До того, как стать таким… А сейчас у меня в принципе отсутствуют половые органы, — развёл он руками.

— А нахрена ты тогда вообще занимался с ними сексом, раз тебе нечем⁈ — не понял я. — Только ради маскировки?

— Ну, почему это нечем? — засмущался старик. — У меня тоже есть тело, и им я прекрасно чувствую… Так что я тоже получал от этого удовольствие.

— Э-э-э, — подзавис я.

— Понимаешь, Лео, мне сложно тебе объяснить, — Урук ненадолго задумался, а после продолжил: — Ну вот представь, что твоя рука может сгибаться в любом месте, по всей длине, и в любую сторону… А теперь представь, что ты ею можешь чувствовать вкус, как языком, и запах, как носом, а также глотать и пускать слюну множеством маленьких ртов…

— Фу-у, бля, прекрати!.. Меня щас вырвет! — попросил я. — И этими, сука, руками ты всё это время готовил нам еду!

— Ну, может, и не этими, — задумчиво посмотрел он на свои ладони. — Возможно, эти щупальца тогда были моими ногами… Или жопой… Ха-ха-ха! — подленько захихикал старик.

М-да, на кровожадного монстра он как-то не очень похож, подумал я… Вон даже какое-никакое чувство юмора есть…

— Ладно, раз мы выяснили, откуда у тебя руки растут… Тогда давай… Продолжай дальше свой жёсткий хентай, — проговорил я, передёрнувшись от отвращения.

Спустя годы купец начал стареть, а его горячо любимая красавица жена всё никак не могла забеременеть. А так как мужчина сильно хотел своих детей, он начал копить деньги на то, чтобы свозить жену в Вордхол, к магу-целителю.

Поняв, что больше он не сможет скрываться под этой личиной, а также пожалев любимого человека — Урук подстроил свою смерть… А сам, сменив внешность, ушёл в закат.

После этого случая, Урук зарекся создавать семью и привязываться к кому-либо. Он решил стать очень богатым аристократом, чтобы вовсю наслаждаться своей долгой жизнью.

Найдя подходящее судно, на котором плыл наследник островного барона; Урук устроился на него обычным матросом. А после, подгадав момент, сбросил бароновского сынка за борт, и принял его внешность.

Прибыв на родину, молодой аристократ рьяно взялся за дело, и вскоре, по праву наследования, занял место владельца острова…

— Да у тебя руки!.. Тьфу! То есть щупальца по самое туловище в крови! — возмутился я. — А ты мне ещё тут говорил про какую-то мораль.

— Это да, — печально вздохнул Урук. — Но всё же, я не случайно выбрал этих двоих… Они оба, что отец, что сын — были очень жестокими, и сгубили немало невинных простолюдинов и рабов… Просто так: ради развлечения.

Я не знал, насколько достоверно моя Эмпатия передаёт чувства этого существа, так как, по всей видимости, Урук являлся не слабым менталистом… Но судя по ней, сейчас он говорил чистую правду.