Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Глас Плеяды – V Том (СИ) - Яцула Олег - Страница 37
— Капитан, успокойся, — заглянул в кают-компанию старший прошлой смены. — Девку проверили от и до. Она максимум простой информатор. Если хочешь, иди прямо сейчас к цесаревичу и вытащи из-под него бабу со словами, что она чей-то информатор. Ты же знаешь Александра, он тебя на три весёлые буквы пошлёт, а если ты попробуешь запретить ему общаться с кем-то без очень веской на то причины, он ещё и вмажет тебе. Лично мне одного фингала хватило, чтобы уяснить наш с ним формат работы. Просто продолжай следить. Пусть начальство само думает, как этого упрямца домой возвращать. Наше же дело большой беды не допустить.
Мадрид, Королевский дворец
В небольшом кабинете в отдалённой части дворца сидел слегка полноватый мужчина в возрасте. Его руки порхали над клавиатурой, а глаза неотрывно следили за экраном. Обстановка в кабинете, одежда и неприглядный вид здешнего обитателя никак не вязались с тем, какую должность он занимает. Человек со стороны принял бы его за обычного клерка. Но на самом деле, здесь обитает никто иной, как секретарь короля. Второй человек во всей Испании. И пусть его вид никого не обманет, это жестокий, беспринципный и очень властный человек, привыкший скрывать своё истинное лицо.
Тук-тук. Кто-то постучал в дверь кабинета секретаря короля.
— Войди, — оторвался мужчина от компьютера и перевёл взгляд на дверь.
— Мой великий господин, — войдя в кабинет неприметной внешности человек поклонился почти до пояса. — Нижайше прошу простить мою наглость. Мне пришлось потревожить вас, несмотря на приказ.
— В твоих же интересах, чтобы причина тому была очень веской, — произнёс тихим, безразличным тоном секретарь, а его слуга, причастный к делам ордена, почувствовал себя на краю обрыва, за котором простирается великое ничто.
— Мой великий господин, пришла тревожная весть от одного из информаторов, приставленных к важному лицу. Судя по поступившей информации, цель желает отплыть с Мальорки и хочет отправиться на острова Кабо-Верде. Отплытие запланировано на раннее утро, осталось примерно пять часов.
— Весть и правда стоила того, чтобы меня потревожить, — произнёс секретарь.
Член Капитула Ордена, представляющий Королевство Испания, медленно встал со своего места и подошёл к окну. Несмотря на внешнее спокойствие, Хавьер Ромеро был очень зол. Внутри него буквально закипал гнев. И чем дольше он так стоял, тем больше он злился.
— Не сиделось ему на месте, в обществе красивой девчонки согласной на всё, — произнёс Хавьер безэмоциональным голосом, почти погасив пламя ярости внутри себя. — Гадёныш…
Злость члена Капитула была вполне себе объяснима. Весь орден опирается в своих делах на Российскую Империю, ведь именно там находятся священные для каждого последователя Тёмной кратеры. С недавних пор правитель Российской Империи начал гонения на членов ордена. Капитул Ордена на общем сборе принимает решение в качестве ответной реакции убрать нынешнего правителя и заменить его на его сына. И вот его сын, цесаревич Александр Фёдорович прибывает на Мальорку. Буквально чудо на пустом месте. Остров находится в зоне ответственности Хавьера. Он в моменте усиливает свои позиции в Ордене за счёт средств, выделяемых на план по повешению лояльности цесаревича к организации. И вот, когда реализация этого плана оказалась в самом разгаре, были привлечены большие силы для этого, цель просто берёт, и собирается уплыть на другие острова! По большому счёту, для ордена это мало что значит. На островах Кабо-Верде у него также имеются доверенные люди, но вот лично для Хавьера это означает потерю влияния и дополнительного притока финансов!
— Приказываю задержать цель, — произнёс Хавьер, разворачиваясь к слуге, что так и стоял молчаливой статуей, не смея ни уйти, ни говорить пока его господин изволили думать. — Пусть информатор попробует испортить двигатель яхты. Не жалей слов на обещания, они ничего не стоят. А чтобы не случилось форс-мажора, отправь к яхте аквалангиста с подарком. Там, где не справится одна бестолковая девчонка, справится великая сила нашей госпожи.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Тюмень, имение рода Медведевых
Предложение герцога Шуйского меня заинтересовало. Этот старый прохиндей предложил мне отправиться в «отпуск». И суть отпуска такова, что мне будет нужно прийти к сыну Годунова и уговорить его вернуться домой. Казалось бы, а зачем мне этим заниматься, у меня ведь и так дел невпроворот. Академия и её защита от созданий кратеров, подготовка к первому поступлению студентов, Алиса надумала меня захомутать, да и свадьба с леди Марией не за горами, а ещё я отжал компанию у подрядчика и должен чуть ли не сам лично строить новые жилые районы в рамках собственной же программы. И это я уже молчу о подготовке к войне со Скальным и Варламовым и наборе гвардии из числа раненных военных. Зачем мне отвлекаться на что-то ещё? Ответ на этот вопрос на самом деле довольно прост. Цесаревичем интересуется орден. Они его хотят посадить на место отца, чтобы спокойно вернуть себе позиции в Кремле. Шуйский же, интриган с опытом, сопоставил некоторые факты и осознал, что я орден недолюбливаю. С этим он попал в самое яблочко. Кроме того, по словам самого герцога, от ордена к цесаревичу переговорщиком послали не кого-нибудь, а самого Гавриила. Я же вроде как с ним на ножах. Вот и получается, что мне выпала просто прекрасная возможность устранить своего противника в рамках важной государственной миссии. А чтобы я долго не думал, герцог поклялся блюсти мои интересы, оберегать мои земли и даже помочь с реализацией моих проектов, тех из них, что я могу ему доверить. Хитрый старикашка, всё просчитал и знал, чем меня можно подкупить.
— Ты хочешь принять предложение герцога? — спросил у меня Алексей, когда мы сидели с ним вместе в моём кабинете.
С момента пробуждения Алексиоса прошло уже больше суток. Он полностью восстановился от истощения, и я решил рассказать ему о тех изменениях, что произошли с родом пока он был сосредоточен своём на развитии. К слову, теперь он мастер трёх путей боя, вплотную приблизившийся к рангу Альбедо. Редкие кратерные ресурсы, переработанные в правильные алхимические составы, в пух и прах разнесли его природную преграду и помогли ему взобраться на новую вершину. Он стал гораздо сильнее благодаря мне и теперь испытывает за это нешуточную благодарность.
— Ты и сам понимаешь, что я приму это предложение, — произнёс я, после чего взял кружку с травяным настоем и сделал глоток обжигающего, исходящего паром напитка. — Я могу поступить по-другому, но не хочу.
— Это так странно, — вздохнул мой друг, обхватив голову руками. — Мне казалось, что время течёт медленно. Я думал, что моя медитация, связанная с познанием, продлилась не больше пары часов. Столько событий произошло пока я отсутствовал, мне бы пару дней пообвыкнуться, а ты улетаешь.
— Так нужно, мой друг, так нужно, — произнёс я, вставая из-за стола. — Много несчастий и горя несёт орден этому миру. Да ты и сам должен это понимать, ведь отчасти именно благодаря ордену волна монстров из кратеров во время их пробуждения была такой сильной. На совести ордена лежит множество загубленных невинных жизней. Я поеду и верну цесаревича обратно домой. А ты, ты займёшься делами рода. Не всеми, конечно, часть дел на себя возьмёт герцог Шуйский и его люди, но далеко не всё я могу ему доверить. Вот на этом листе, список важных дел. Если будет нужна помощь, обращайся к Кате, нашему юристу, Юле, IT спецу, Игнату, твоему заместителю, ну или к Алисе Багратионовой.
— Алисе? — удивился последнему имени Алексей. — А разве она в усадьбе? И почему я должен в случае чего просить у неё помощи?
— Конкретно сейчас нет, она не в усадьбе. Сейчас она в городе, катается по свадебным салонам и присматривает идеальный фасон свадебного платья, — сказал я, и сам не заметил, как заулыбался. — Что касается твоего второго вопроса, то извини, я просто забыл тебе кое-что рассказать. Алиса хочет, чтобы я на ней женился. Причём она очень спешит, потому что не желает быть второй женой. А у меня на носу ведь ещё одна свадьба, с дочерью германского канцлера. У нас с ней намечается политический брак. Так что совсем скоро я стану дважды женатым человеком и мне уже будет не до одиночных путешествий по отдалённым островам. Будут проблемы, смело обращайся к Алисе, пусть постепенно привыкает к жизни первой жены светлого князя. Кстати, в списке дел есть кое-что связанное с обеими девушками. Это не обязательное дело, но мне будет приятно, если ты проследишь за их успехами в обучении. Я всё подробно расписал, чуть позднее сам ознакомишься со всем. И запомни, ты для них больше не мой родич. Ты скорее побратим. Алиса-то всё знает, но вот леди Марии о нашей истории лучше ничего не знать. И к слову, ты слышал, что говорят про канцлера Германии? По слухам, мой будущий тесть ещё тот кутёжник и дебошир. Умеет отдыхать, когда не воюет с кем-то. И он обязательно приедет на мою свадьбу. Нужно будет с ним обязательно поближе познакомиться!
- Предыдущая
- 37/48
- Следующая
