Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Коруд Ал - Иннокентий 3 (СИ) Иннокентий 3 (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Иннокентий 3 (СИ) - Коруд Ал - Страница 42


42
Изменить размер шрифта:

— Gz Up, Hoes Down!

Глава 25

Техас и его окрестности

Честно сказать, ни Кеша, ни Вероника впоследствии так и не смогли вспомнить, как они перешли через границу. Езда по проселочным дорожкам, бесчисленные повороты, рывки вперед и остановки вскоре слились в одну дорогу. Через какое-то время водитель выключил фары и внимательно слушал рацию, видимо, настроенную на служебные частоты. Негр постоянно использовал странный сленг, тихо о чем-то переговариваясь с мексиканцем. Иннокентий внимательно к ним прислушивался. Скорее даже чтобы не разгадать слова, а к интонациям. Если бы что-то пошло не так, то он скорее почуял это. Но или мексиканский бандит привык вести дела честно, если такое слово было применимо к преступнику, или оказался впечатлен, как заезжие гринго разобрались с байкерами и полицией.

Никто обычно не желает рисковать собственной шкурой, когда можно срубить малость бабла по-пырому.

Так, в темноте, под сполохи молний они и проехали через какие-то заросли камышей, прокатились по сухому руслу река, прочавкали болотце и внезапно оказались на хорошем асфальте.

— Прибыли! — мексиканец протянул руку.

— Все честно, амиго, — Иннокентий отдал заготовленные заранее три сотни. — Только скажи, куда идти. Нам надо в сторону Флориды.

Мексиканец криво усмехнулся. Видимо, его догадки о колумбийском прошлом этой странной парочки сработали. Но помог им негр.

— Две сотни ярдов вперед, там перекресток. Это оживленная трасса. Кто-нибудь подбросит.

— Грасиес!

Они не стали задерживаться, моментально выскользнули из пикапа. Автомобиль мигнул стоп-сигналами и вскоре исчез в ночи. В темноте раздался дрожащий голос Вероники:

— Кеша, мне страшно.

— Да ничего. Мы в Америке! Представляешь?

Женщина прижалась к мужу:

— Нет, я представляла это как-то по-другому. И куда мы сейчас?

— Для начала стоит найти дорогу и уехать отсюда подальше. Зачем привлекать вниманием патрульной стражи? Найти где переночевать. Хорошо хоть гроза мимо прошла.

— Тогда чего стоим?

Широкая асфальтированная трасса нашлась там, где им и сказали. Правда, она была девственно чиста. Так что, посовещавшись, незаконные иммигранты решили двигаться на восток.

Минут через двадцать рядом с ними тормознул пикап с грузом в кузове. Приятный старичок поинтересовался:

— Ребята, вы откуда здесь ночью?

— У наших друзей сломалась машина. Мы едем в ближайший городок за помощью, сэ.

Переговоры взял на себя Иннокентий, еще сильней налегая на южный акцент. То ли он, то ли природное добродушие техасцев, но их посадили рядом с водителем на переднее сиденье. Как и большая часть пикапов в США этот был single cab. Но на широкое сиденье «Форда» влезали сразу трое человек.

— Я довезу вас до Олмито. Правда, сейчас ночь, и вам никто не поможет.

— И что делать?

— За городом есть мотель. Переночуете, а утром все успеете.

— Спасибо, сэ.

Старик оказался словоохотливым или просто одному в ночи было скучно ехать. Он вез технику на ремонт и долго рассказывал о своем ранчо, где сейчас работают его сыновья. Он же сам на пенсии и только им помогает.

— А чего сидеть сиднем?

— Правильно. Мой дед также говорил. Отдохнем после смерти.

Американец улыбнулся.

— Правильный он у тебя мужик. Воевал?

— Да, — Иннокентий, конечно, не упомянул, что совсем в иной армии.

— Я служил в Hell on Wheels. Второй бронетанковой. Дошел до Германии.

— И мой тоже там войну закончил. Служил в пехоте.

— Очень рад, что могу помочь внуку настоящего солдата.

Обстановка в кабине разом потеплела. Американец включил музыку и вскоре начала подпевать под незамысловатое кантри. Машин в пути становилось все больше, вскоре они поехали маленький сонный город, через который проходила широкая трасса. Кеша внимательно примечал, что где вокруг находится. Вот пикап начала сворачивать к приземистому длинному зданию.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Менеджер вон там.

— Спасибо вам огромное.

— Рад помочь! Передай деду привет.

Дождались, когда пикап уехал, и потрусили в нужную сторону. Менеджер, видимо, спал, пришлось долго стучаться на рецепшене. Тучный пожилой человек внимательно оглядел приезжих, не нашел в них ничего криминального и принялся за оформление.

— Имя.

— Кейн. Нам двухместный номер на ночь.

— Двадцать долларов. Уезжая, принесете ключи. Лед вон там. И смотрите — не шуметь у меня.

Получив двадцатку, менеджер тут же потерял к ним всякий интерес.

— Номер двенадцать. Дюжина.

— Это там, Кейн. А я, получается, Барби?

— Откуда ты знаешь?

— Ну кто из девочек не в курсе, кто такая Барби?

Иннокентий вытаращился на жену. Он, оказывается, много чего о ней не знает. Дверь номера выходила, как и в большинстве мотелей прямо на улицу. Вошли, включили свет. В Америке не принято потолочное освещение, поэтому зажглись два бра на стенах. Одна небольшая комната и ванная, как в обычной гостинице. Покрытый ковролином пол, двуспальная кровать с бельем, журнальный столик и кресло. На тумбочке телефон и часы.

Вероника тут же свалилась на кровать. Казалось, что из нее разом выкачали воздух.

— Я в душ.

Душевая и сантехника в ванной стояли вполне приличные. Американский душ — это прикрученная под потолком намертво поливалка, которую ты никак не сможешь отрегулировать. Ладно хоть не в Англии с её чугунными ваннами и двумя отдельными кранами без смесителя. Освежившись, Кеша прямо в трусах прошел в комнату. Вид супруги ему не понравился.

— Иди, сполоснись, легче станет.

Было душно, в таких мотелях обычно кондиционеры не ставили. Это вам не двадцать первый век с его обилием недорогих китайских гаджетов.

«Где там лед был? И вроде он видел рядом с рецепшенем продажные автоматы?»

Уже на улице Кеша запоздало осознал, что у него нет с собой монет. Но еще горел свет у менеджера. Пусть и с неохотой, но тот разменял пару долларов. Еще одну банкноту Иннокентий положил на стойку и прикрыл рукой. У него были вопросы.

Вероника все также сидела на постели, вытирая волосы. Кеша присел рядом и подал её бутылку Пепси. Лед он принес в позаимствованной формочке.

— Ты чего, малыш?

Неожиданно женщина разревелась.

— Кеша, куда мы попали? Что с нами будет? Это же Америка! Нас обязательно арестуют. И никакая разведка нам не поможет. Не хочу в тюрьму!

— Выпей сначала твоей любимой Пепси, — Иннокентий положил свою Кока-колу в лед, открыл бутылку позже. — Я взял еще крекеры.

— Я не хочу есть.

— Так, подруга, соберись! Не все так плохо. Мы на свободе и в самой свободной стране мира.

Вероника повернулась с таким выражением на лице, как будто Иннокентий покусился на святое. А точнее, на пропагандистский миф советских идеологов от партии.

— Да я фигурально! Но их видимую свободу мы используем для собственного блага.

Васечкин раскрыл упаковку крекеров со вкусом сыра и жадно начал грызть их. Жена тут же с надеждой уставилась на него. Обычно мыслительная деятельность супруга сопровождалась обильным питанием. Раз он так сидит, значит, у него появилось некое решение. А ей было откровенно страшно. Приключения уже не стали похожи на увлекательное путешествие. Или им до этого так везло?

— Значит так. Нам нужно в Майами. Есть там, кого дернуть за ниточки, чтобы вывезли нас отсюда. До Багамов там всего пятьдесят миль. Деньги у нас имеются. Еще четыреста с гаком бакинских в кеше и чеки. Хватит. На крайняк можно продать мои часы и твои украшения. Вопрос в том — на чем мы будем добираться до Флориды?