Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Анимист - Форвард Ив - Страница 62
– Уверен, где-то волшебство обязательно вовлечено, – сказал Темит. – Возможно, Чернану надо было сберечь силу для чего-то другого, чего-то худшего. Вот почему нам нужен ты. А теперь выбирайся, черт побери, из постели и отправляйся работать. Армия Бельтаса приближается, и мы должны быть готовы.
– У тебя есть противоядие для этого? Для испорченной воды, а не для… – Алекс неопределенно махнул рукой.
– Да, конечно, – ответил ученый.
– А на грызов оно подействует? – спросил Алекс, вставая и начиная искать башмаки.
– Не знаю, мне не на ком было проверить, – ответил Темит. – Кроме того, у них было что-то еще, помнишь? У них своя чума, настоящая и, возможно, волшебная, если то, что ты мне рассказал, верно.
– Тем не менее они пили эту воду, и лучше им от этого стать не могло, – настаивал Алекс. – Я должен помочь им! Они умирают!
– Сначала ты вернешься во дворец, – сказал ему Темит. – Мы все переезжаем в главную башню, это самое удобное для обороны место. Ты нужен, чтобы проверить ее на волшебство, на шпионов, на любые признаки… его. Мы знаем, что он может перенестись при помощи волшебства, и я знаю, что он может сделать себя невидимым, а еще может сменить обличье… так он, во всяком случае, хвастался. Он мог бы поджидать нас, и ты нужен нам, чтобы распознать его, если он здесь.
Охранять центр дворца оказалось не слишком трудно. Слабо протестующего короля препроводили в самую верхнюю комнату центральной башни. Это было просторное помещение с большими окнами, выходящими на маленькие балкончики, которые Генерал быстро и тщательно обыскал. Мебели было минимум: несколько кресел, стол и кучи всякой всячины по углам: книги, звездные карты, астролябии и телескопы. Венчал комнату купол; именно на этой крыше пел Генерал. Темит порылся среди телескопов и, вытащив несколько, вручил проходившему мимо солдату с приказом раздать их наблюдателям на стенах. Другие солдаты забивали досками окна и собирали оружие. Присутствовали все советники. Валенс усадил короля в кресло и встал рядом. Серра руководила переносом еды и припасов на хранение в маленькую комнатку. Алекс не сводил пытливого взгляда с советников (особенно с Генерала), с солдат и сновавших повсюду слуг, но в Офире не было заметно ничего необычного.
Принцесса Селина взбежала по лестнице и ворвалась в комнату с короткой, обшитой бронзой дубинкой в руке. Мокрые распущенные волосы рассыпались по спине и плечам. Алекс беспомощно моргнул. Пылинка раздраженно зацокала зубами.
– Почему со мной не посоветовались? – закричала она, тыкая дубинкой в Генерала, который каким-то птичьим движением отдернул голову. – Что это за глупости? Ты хочешь загнать нас в ловушку на вершине этой башни, чтобы нам некуда было бежать, если бельтасцы прорвутся через стену? На чьей ты стороне, Генерал? – вопросила она; прекрасная грудь вздымалась от ярости под шелковым платьем. Алекса охватило удивление и восхищение: принцесса смеет вот так бросить вызов Генералу. Он шагнул вперед, намереваясь принять ее сторону в любом возможном конфликте, но ни она, ни Генерал, похоже, не заметили этого.
– Я, как всегда, верен вашему отцу, моему королю, принцесса, и защищаю его, – прогудел Генерал. – Его безопасность – моя главная забота.
– Тогда почему ты загнал его в ловушку, обрекая нас? – резко спросила принцесса, указывая на забитые окна. – Безопасность! Безопасно, как в гробу! Здесь нет выхода!
– Выход есть. И не один, – ответил Генерал, смыкая пальцы. – Нам надо как можно лучше подготовить это место к обороне. Сожалею только, что нам не хватило времени завершить требуемые укрепления. Фонды парламента…
– Ты и твои укрепления! Твои стены! Что с тебя толку? Ты погубил собственных диких сородичей, раб, а теперь погубишь нас. – Генерал сжал челюсти, но Селина продолжала: – Если бы вы послушали меня и мы напали бы на Бельтас, вместо того чтобы прятаться, как цыплята, в сарае…
– Может быть, ты и хотела, чтобы мы все погибли, но решать королю, а не тебе, малявка! – проревел Генерал, и принцесса в ярости крутанула дубинкой, сильно ударив его по груди раньше, чем он смог увернуться.
Алекс был ошеломлен. Он ни разу не сумел хотя бы задеть теропа.
– Новая ошибка в вечернем небе тускнеет от далекого голоса! – предостерег дочь король Кэрэван; та закатила глаза. Потом король обернулся к Генералу и строго сказал: – Не борись со своим мысле-лицом – повредишь подъем ноги.
– Мне бы такое и во сне не приснилось, – прошипел тероп, пристально глядя на принцессу.
– Как твоя голова, куроящер? – отпарировала она, крутя дубинку с холодным искусством. Алекс разинул рот от восхищения.
– Прекратите! – крикнул нахмурившийся Валенс, встав между ними. – Генерал, опомнись! Принцесса, пожалуйста, поверьте, мы делаем все, что в наших силах. Стена вокруг города толстая и крепкая. У нас есть защитные сооружения и машины Темита. Многие солдаты выздоровели. Уверен, этого будет достаточно, но если в город проникли какие-то шпионы или убийцы, нам лучше оставаться в этих укрепленных башнях.
– Понимаете, принцесса? Мы делаем все, что можем, – прорычал Генерал. – Вы и ваш отец будете здесь в полной безопасности.
– Я лучше попытаю счастья на земле, только не в твоей смертельной ловушке, не за твоей дурацкой стеной, предательское, вероломное животное.
В голосе Селины равно смешались гнев и страх. Она повернулась и сбежала по лестнице. Генерал моргнул мигательными перепонками и вздохнул совершенно по-хумански.
– Млекопитающие, – буркнул он.
– Подростки, – поправила Серра. – Особый вид. Не обижайся, Алекс.
– Кому-то лучше пойти за ней, – сказал Темит, утомленно вздохнув.
Валенс скорчил гримасу.
– Когда она в таком настроении? Спасибо, я уже получил рану на этой войне.
Советники повернулись к Алексу.
– Ты не против? – с надеждой спросил Валенс. – Может, она послушает тебя? Ты ближе к ней по возрасту…
– А кроме того, его, возможно, обучали обращению со злобными животными, – пробормотала Серра и вскрикнула, когда Темит ткнул ее в ребра.
Алекс не обратил на них внимания.
– Мне? Поговорить с принцессой? – Он широко открыл глаза. – Я… это высокая честь.
ревность недовольство дурное настроение
Алекс заталкивал крысу под шляпу, когда Темит добавил:
– Мы уже очень много сделали… потом можешь заняться своими другими делами, если торопишься.
– Но попробуй найти ее, – вставил Валенс, – и уговорить по крайней мере вернуться во дворец. Потом ты снова понадобишься нам здесь…
В комнату заглянул солдат и быстро мотнул головой Генералу.
– Господин, дальняя разведка докладывает, что авангард бельтасской армии пересекает сумеречную границу. Они говорят, что не смогли сосчитать. Пыль стоит столбом, но, похоже, их по крайней мере несколько сотен.
– Продолжать наблюдение, – проворчал Генерал, и солдат исчез.
– Возможно, лучше поторопиться, – сказала Алексу Серра.
Юноша кивнул и убежал.
Он нашел принцессу в саду; она сидела в маленькой кипарисовой роще. Некоторые декоративные аксолотли-альбиносы в пруду с надеждой ухмылялись ей, но девушка не обращала на них внимания. Она сидела, склонив голову, но, кажется, не плакала, только хмурилась. Алекс остановился раньше, чем она заметила его, и быстро вытащил Пылинку из-под шляпы. Алекс на руках поднес ее к лицу и серьезно заглянул в черные-глазки бусинки.
– Послушай, Пылинка. Я знаю, что она тебе не нравится или по крайней мере тебе не нравится, что она нравится мне. Но советники говорят, что нам надо поговорить с ней, понимаешь? – тихо произнес он, мысленно сосредоточившись на словах, надеясь, что их смысл дойдет до анимы, хоть она и не понимает речи. Покачивающиеся усы крысы щекотали ему нос. – Это часть нашей работы. А кроме того, ты знаешь, что я никогда не оставлю тебя ради нее. Не могу. Ты – моя анима, ты – часть меня, я не смог бы избавиться от тебя, даже если бы захотел, – я бы умер. Поэтому, пожалуйста, пожалуйста, не кусай ее, не кричи на меня или что-то в этом роде. Ладно? Ты будешь хорошей?
- Предыдущая
- 62/81
- Следующая