Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Разыскивается живым или мертвым (СИ) - Борчанинов Геннадий - Страница 28
— Может, пообедать хотите? У нас осталась бобовая похлёбка, — предложил мальчишка.
— Нет, спасибо, — проворчал я.
Лучше уж перебьюсь крекерами и беконом из собственных запасов. Что-то мне подсказывало, что Кросс заломит цену за своё хрючево, как будто у него тут мишленовский ресторан.
Мне не терпелось покинуть это место как можно скорее, но я не мог. Лошадям требовался отдых. Да и уходить нам всё равно надо всем вместе. Я планировал дойти с этими людьми до самого Санта-Фе.
Так что я расположился на конюшне рядом с нашими лошадьми, поглядывая, как Ниггер флегматично жуёт овёс. Жеребец уже немного ко мне привык, но всё равно оставался злобным и своенравным, и я пока не рисковал садиться на него верхом. Когда-нибудь я решусь, но не сегодня. Меня пока устраивала и гнедая кобыла, спокойная, послушная и предсказуемая.
Остальные же, включая бабулю, отправились в дом, поесть горяченького. Походную еду здесь мало кто любил. Консервы хоть уже и существовали, но одними консервами сыт не будешь.
Я даже немного поспал на охапке сена, пока мои спутники обедали в доме. Солдат спит, служба идёт.
Проснулся я от того, что Джон Кросс встал прямо надо мной с неизменным дробовиком в руках.
— Ты! — рявкнул он. — Ублюдок! Живо вставай!
Я приоткрыл глаза, приподнял шляпу, поглядел на взбешённого краснорожего ранчеро. Когда-нибудь его так схватит сердечный приступ.
— Спать на конюшне тоже платно? — спросил я.
— Да! Нет! Вставай! — рыкнул он.
— Пушку убери, — сказал я. — И объясни по-человечески, в чём дело.
— По твою душу пришли, ковбой, — мерзко улыбаясь, сквозь зубы произнёс Кросс.
Я удивлённо хмыкнул, поднялся, отряхнул налипшие соломинки и пыль. Что-то новенькое.
— И не вздумай хвататься за револьвер, — бросил мне в спину ранчеро.
Я вышел на улицу, щурясь от яркого солнца. Прямо напротив ворот в конюшню стояли три всадника. Двоих я узнал, это были ковбои мистера Рида. Третьего я раньше не видел. Все трое были с оружием, ещё и ранчеро пас меня сзади с дробовиком в руках. Так себе расклад.
— Мистер Шульц, я полагаю? — спросил незнакомец, закуривая сигару и размахивая спичкой в воздухе.
Взгляд у незнакомца был цепкий, намётанный, в седле он сидел расслабленно, но я видел, что он в любой момент может выхватить из кобуры своё оружие. И это займёт какую-то долю секунды, не больше.
— Допустим, — хмыкнул я.
— У меня тут ордер, — он сунул руку во внутренний карман и извлёк оттуда сложенную вчетверо бумажку. — Вы арестованы.
Ковбои мистера Рида переглянулись, довольно ухмыляясь. Оба поглаживали рукояти своих револьверов, будто надеясь на то, что я стану сопротивляться.
— Далеко же вы забрались, преследуя меня. Позвольте-ка поинтересоваться, за что арестован? — произнёс я.
— За кражу лошади, — сказал незнакомец. — Мистер Кросс, опишите лошадей этого человека.
Ранчеро почесал в затылке, сунув пятерню под шляпу.
— Гнедая лет пяти под седлом, вороной жеребец и чалый мерин, — сказал он. — Я на него сразу внимание обратил. Мне этот мистер сразу не понравился.
— Мистер Пайк, мы ведь говорили, мы его уже встречали, Плясун был у него, — сказал старый ковбой.
Я рассмеялся. Вот уроды.
— Кто выдал вам этот ордер, мистер Пайк? — спросил я. — На этом мерине я привёз в Эль-Пасо труп мексиканца, который эту лошадь и украл. Маршал Милтон в курсе. Можете его спросить.
Пайк лишь покосился на своих спутников.
— Тогда вам следовало вернуть эту лошадь хозяину, — сказал он.
— Пусть приходит и забирает. Этих джентльменов я не знаю, но они уже в третий раз пытаются у меня что-нибудь отнять, — сказал я.
— Кончай ломать комедию! — выкрикнул молодой ковбой.
— Вам придётся проехать с нами в Эль-Пасо, мистер Шульц, до выяснения обстоятельств, — сказал законник.
— Вы, кажется, шутите, — сказал я.
— Можете повесить его прямо здесь как конокрада, — предложил Кросс. — Терпеть не могу конокрадов.
— Захлопни свою вонючую пасть, фермер, — процедил я. — Тебя никто не спрашивал.
Ситуация накалялась. Ковбои гладили рукояти своих револьверов, законник мусолил во рту сигару, перекидывая её с одной стороны на другую, ранчеро гневно раздувал ноздри, в любой момент готовый вскинуть дробовик и вышибить мне мозги. Я стоял, заложив большие пальцы за пояс, полностью уверенный в своей правоте.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— А ну, прочь от мистера Шульца, вы, мерзавцы! — из дома вдруг выбежала мисс Тейлор со своим огромным Уокером. — Он спас всех нас от индейцев! Никакой он не конокрад!
— Уберите пушку, юная леди, поранитесь ненароком, — посоветовал Пайк, невозмутимо глядя на то, как она целится в них всех по очереди.
— Всё в порядке, мисс Тейлор, вернитесь в дом, — попросил я.
— Нет! Пока эти трое не уберутся отсюда! — воскликнула девочка.
Ковбои мистера Рида заухмылялись. Девчонку никто не воспринимал всерьёз, а она, между прочим, вчера застрелила одного из апачей. Моя наука пошла ей впрок, и что-то мне подсказывало, что она и сейчас не промахнётся. Если до этого дойдёт, разумеется.
Возвращаться в Эль-Пасо с этими мутными товарищами очень не хотелось. Да и вообще, арест мне точно на пользу не пойдёт, ни в каком плане. Но и силовой метод решения проблемы мгновенно поставит меня вне закона, в один ряд со всеми теми мерзавцами из моего списка.
— Мисс Тейлор, уберите револьвер, ради Бога, — попросил я. — Меня никто не собирается вешать, правда ведь, джентльмены?
— Пока что да. Только арестовать, — сказал Пайк.
— Кто, кстати, выдал ордер? — снова поинтересовался я.
— Окружной судья Трентон, — сказал законник.
Не удивлюсь, если Риду пришлось ради этого дать на лапу кое-кому. Пожалуй, надо было отдать этого сраного мерина и не выкаблучиваться.
— Погодите-ка, джентльмены, — нахмурился я. — Мы на территории Нью-Мексико, а не в Техасе.
— Да хоть в Канаде, — проворчал старый ковбой. — Нам велено лошадь вернуть, а тебя доставить в суд.
— Не знаю, чего намерен добиться ваш хозяин, но суд ему не выиграть, — сказал я. — Чёрт с ним, с мерином. Я забрал его как трофей у Мануэля Гутьерреса, и волен им распоряжаться, как пожелаю. Могу пристрелить, могу подарить мистеру Кроссу. Мог бы, если бы он не был таким мудаком.
— Гутьеррес? — Пайк определённо взглянул на меня иначе, под новым углом.
Эту фамилию он точно слышал.
— Он самый, его труп стоил пятьсот баксов. Он эту лошадь и украл, я уже устал объяснять, — сказал я. — Ну так что, я этого мерина пристрелю., а вы потащите тушу через всю пустыню? Или мы как-то договоримся?
Теперь всё зависело от того, куплен Пайк вместе с ордером на арест, или же действует просто в рамках своей инструкции. Законники здесь тоже продаются и покупаются, и мне не хотелось бы попасть на продажного.
Мистер Пайк раздавил окурок в пальцах и щелчком бросил его в песок.
— Думаю, мы договоримся, мистер Шульц, — произнёс он, не замечая, как ковбои мистера Рида буравят его злобными взглядами.
Глава 15
В итоге мы сошлись на том, что краденый мерин вернётся к старому хозяину, само собой, без седла и уздечки. Мистер Пайк напишет мне документ о том, что мерина у меня приняли, а я потом через суд смогу добиться компенсации у мистера Рида. Дело было шито белыми нитками, и Пайк это прекрасно видел.
Все мы, даже мисс Тейлор, понимали, что никакой компенсации не будет. Компенсацией станет моя свобода и жизнь. Но этого самого Рида я записал себе в книгу обид, твёрдо пообещав, что с ним расквитаюсь. Всё равно я рано или поздно вернусь в Эль-Пасо или его окрестности, буду проходить мимо его земли, загляну в гости. Там уже и посмотрим, кто из чего сделан.
Ковбои, хоть и поглядывали злобно на законника, перечить не посмели. Взяли этого несчастного мерина, да и укатили прочь, обратно на юг. Мистеру Пайку, пожалуй, предстоит не самый приятный разговор с их работодателем. Напоследок он пожал мне руку.
- Предыдущая
- 28/52
- Следующая