Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Орден Кракена 6 (СИ) - Ангор Дмитрий - Страница 84
Кхм… Всё складывается весьма интересно.
Выслушав его, я взял Алисию под локоть и тихо сказал:
— Мне нужно отлучиться на некоторое время, так что не теряйте меня.
— Куда это ты собрался? Неужели в туалет так не вовремя тебе приспичило? — она удивлённо распахнула глаза.
— Нет! — я широко улыбнулся. — Просто один враг давно меня дожидается. И, судя по всему, у него сил больше, чем у тех двенадцати убийц магов, вместе взятых. А я не люблю заставлять людей ждать, — подмигнул ей, и направился в другую сторону.
Глава 27
Глядя на растерзанный труп арданского мага, я усмехнулся про себя. Этот бедолага был силён, и арданцы возлагали на него большие надежды, что его навыки смогут меня одолеть, но он сплоховал. Не продержался даже больше получаса. Теперь его отрубленная голова достанется стервятникам.
Однако, пока я возился с ним, обстановка вокруг ухудшилась. Враги усилили наступление на моих союзников, и это были ещё не все их силы. Кхм… Как бы не просчитаться.
Вскочив на коня, я помчался разыскивать Квазика и нашёл его на поле битвы. Он отстреливался из лука, успевая при этом переговариваться с гномом.
Пригибаясь от летящих копий, я подскакал к нему и приказал:
— Значит так! Собирай всех наших и возвращайся в замок! Часть енотов тоже с собой забери.
— Но, Джон, сейчас не время для отступления, — он непонимающе на меня посмотрел. — Ведь сейчас самый разгар битвы.
— Мы тут сами справимся, а вот замку нужна защита, — пояснил ему. — Терпение у арданцев не бесконечное. Они могут напасть на наши владения, пока мы все силы сосредоточили здесь. Так что, исполняй указания! И связующий артефакт не потеряй. Сообщишь мне потом, как там обстановка.
— Так ведь арданцы пока что все здесь, — вмешался Багги.
— Поверь мне на слово, не все, — ухмыльнулся я. — Это такие крысы, у которых вечно полно идей для пакостей. Не забывай об этом.
Оба напарника, после этих слов, больше не препирались, и принялись созывать всех гвардейцев к отъезду.
Не знаю, как остальные, но лично я не хочу, чтобы мой замок пустовал дольше, чем требуется. Если враги задумают напасть на владения аристократов, пока те пустуют, Савелий спасибо мне не скажет. Он и так думает, что связавшись со мной, попал в самую гущу событий, и таким образом долго не протянет. Ха-ха… Умереть ему точно не дам. Мои гвардейцы отлично сражались здесь, пора подумать о безопасности людей в замке.
Понаблюдав за тем, как мои люди уходят с поля боя, вместе с частью пушистиков, я вновь обнажил свой меч и отправился крошить арданские легионы.
Со всех сторон доносился громогласный лязг мечей и злобные крики. Покрываясь потом и кровью, все воины уже бились на пределе возможностей. Война есть война. Удерживать свои позиции всегда сложно, но зато чертовски интересно. Мне уже и так надоела бездеятельная зима. Сейчас хоть оторвусь на славу.
Прорубая себе путь через прорвавшихся неприятелей на одном из флангов, я заметил слева Алисию. Она, наплевав на всякую магию, голыми руками душила какого-то некроманта. Это было немного необычно — редко встретишь магов в рукопашном бою.
— Эй, крошка, что ты вытворяешь? — усмехнувшись, окликнул её. — Тебя контузило и ты все свои заклинанья забыла?
— Иди куда шёл, Джон! — выкрикнула злая девушка. — Этот гад сказал, что моё платье не следует моде, и что оно устаревшее.
— И потому ты решила придушить его голыми руками? — переспросил я.
— Я же сказала, иди куда шёл! Иначе тоже огребешь! — добавив усилий, она свернула шею своему противнику. — Никто… никто не смеет говорить мне, что я не слежу за модой! — тяжело дыша, она пнула труп ногой.
Очуметь можно, какого-то чёрта некромант с ней заговорил про платья, и прямо на поле сражения. Черт знает, что здесь творится. Я раньше даже не догадывался, что Алисию подобные фразы могут привести в ярость. Надо взять себе на заметку: никогда не говорить с аристократками про их одежду. А то мало ли, что у них в голове творится.
— Свирепая женщина, однако, — подметил мысленно Кракен в этот момент. — Пусть она ночью лучше спит отдельно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ну, как же отдельно? — сказал я ему. — Мне как раз такие буйные и нравятся. Никогда не знаешь, чего от них ожидать.
— Учти, когда она захочет придушить тебя ночью из-за того, что ты ей обновку не купил, я тебя предупреждать не стану, — подколол он меня.
А Кракен, как я погляжу, тоже совсем не умеет успокаивать людей. Ну точно как я, тоже только всё усугубляет.
Ладно, дикий нрав Алисии теперь точно не самая главная проблема. Замахнувшись мечом, я наотмашь рубанул по широкоплечему арданцу, который напал на одного моего знакомого графа.
Арданец, с глубокой раной на шее, завалился спиной на землю. Граф же, приложив руку к своей рассечённой брови, крикнул мне несколько слов благодарности. Но я его особо дальше не слушал. На меня уже накинулось два воина.
Выпустив щупальца, я порубил одного из них на куски, и ушёл в сторону от удара второго. Этот подонок прицепился ко мне, словно хлопья овсянки к зубам, так просто от него не отделаешься.
Я уже стал биться с остальными врагами, а этот пёс плешивый, то и дело старался исподтишка проткнуть меня копьём.
— Ты мне надоел, — крикнул ему и резко удлинил щупальце.
Мне удалось дотянуться до его руки, и она вместе с копьём, зажатым в ладони, грохнулась на землю. С отрубленной рукой он уже был не таким прытким.
— Мразь, ты ответишь за это! — заверещал он, хватаясь за свою культю.
Я уже собрался его добить, но в этот момент на большой скорости его затоптал Рузельтон, пронесшийся мимо на коне.
— Эй, Рузельтон, какого чёрта ты моих противников себе присваиваешь? — прокричал ему вслед, развернулся и врезал кулаком по челюсти очередного врага.
— Извини, на нём не написано было, что он твой противник! — прокричал он в ответ. — Тут их всем хватит!
Ладно, в чем-то он прав. Нас действительно ждёт долгая битва, о передышке можно пока только мечтать.
Свернув голову щупальцем следующему арданцу, я свистнул и позвал к себе своего коня. Вскочив в седло, направил жеребца в большую толпу сражающихся, где уже образовалась настоящая свалка из тел.
Нельзя было и шага ступить, чтобы не наткнуться на трупы. И куда только Алисия смотрит? Поднимала бы лучше мертвых, а не занималась выяснениями отношений с некромантами.
Но едва я вспомнил про неё, как до моих ушей донёсся хищный рёв. Оглянувшись назад, я увидел её, восседающей на живом троне из мертвяков. Девушка создала что-то наподобие мощного некротического костюма. Мертвецы переплелись в одного крупного голема, на котором она и восседала. Подлокотниками ей служили руки этих мертвецов. В руках Алисия держала окровавленный череп, глазницы которого светились зелёным пламенем. Кажется, она догадалась сконцентрировать в этом черепе всю энергию для управления мертвецами. И благодаря этому, ей будет легче управлять большим количеством мертвых.
— Быстрее работай, Алисия, быстрее! — крикнул ей.
— Не кричи мне под руку! — ответила она и направила череп на трупы.
Погибшие тут же стали подниматься на ноги, скалясь и завывая идти в бой против арданцев.
Получалось совсем неплохо. Прикрываясь щупальцами от града стрел, я принялся разбрасывать склянки с туманным зельем. Теперь, став невидимкой для глаз врага, а уже не мишенью, я принялся рубить клинком и щупальцами головы арданцев. Мои союзники, не видя ничего в тумане, удивлялись тому, что противники больше не бросались на них.
— Уходите на другой фланг! — обратился я к аристократам и их гвардейцам. — Здесь я сам с ними разберусь.
— Джон, это опять твои трюки? — удивился один из баронов.
— Не трюки, а тактика, — улыбнулся я, и прикончил ещё парочку мечников.
Аристократы, убедившись, что им здесь больше ничего не достанется, стали перегруппировываться на другой фланг.
Я долго ещё сражался в тумане, а вся трава вокруг меня уже была устлана останками врагов, пока не наткнулся на надменного капитана одного из арданских отрядов.
- Предыдущая
- 84/98
- Следующая