Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Орден Кракена 6 (СИ) - Ангор Дмитрий - Страница 54
В последнее время я был, мягко говоря, зол. И не собирался оставлять без ответа выходку арданцев. Эти подонки, наверняка прикончили всех пленных торианцев. Теперь получат от меня «подарок». Ждать им осталось совсем немного.
Вглядываясь на закате в морской пейзаж и покачиваясь стоя на палубе корабля, я наблюдал за ходячими мертвецами, успешно справляющимися с работой матросов. Почему Кракен раньше не передал эту способность Алисии? Я мог бы не нанимать команду. Правда, мертвецы не самые расторопные работники. Конечно, я не очень расстроился, что он наделил её этой способностью недавно. Благодаря ей, у нас сложился превосходный план мести.
Всего за пару дней в море, мне удалось уничтожить немало пиратов и захватить несколько кораблей. Остальные пришлось докупить, так как некоторые я затопил, а другие оказались просто неподходящими медленными корытами.
Теперь в моей флотилии было двадцать четыре корабля, управляемых мертвецами. Наблюдать за ними было интересно: с бездумным взглядом и рычанием они ползали по мачтам, управляя парусами. Один из них, в окровавленной треуголке, крутил штурвал прямо передо мной.
Алисия, поужинав, пила вино из кубка, и счастливая стояла рядом со мной. После нашей последней бурной ночи она стала ещё сильнее. Теперь она умела возвращать убитым воспоминания и практический опыт. Поднятые ею трупы отлично управляли кораблем.
Радуясь нашему общему и ее успеху, я вдыхал свежий морской воздух. Паруса поймали попутный ветер, и мы на полном ходу неслись к одному из портов Ардана. Возможно он хорошо охраняем, но подобного вторжения от нас они точно не ожидают. Множество тысяч мёртвых принесут им немало хлопот, но своими выходками они сами напросились.
— Джон, — ласково произнесла Алисия, отвлекая меня от мыслей, — мы скоро войдем в воды Ардана. Там будет полно патрулирующих кораблей. Надеюсь, мы ненадолго задержимся из-за них?
— Будто ты меня не знаешь? — подмигнул я ей. — Один удар щупальцем — и корабли пойдут ко дну.
Но она посмотрела на меня пристально и хитро.
— Ладно, — закатил я глаза. — Обещаю не вызывать злобу у врагов своими разговорами, хотя мне нравится смотреть на их негодующие рожи. Буду сразу топить вражеские корабли.
— Вот и славно, — промурлыкала Алисия, положив мне руку на плечо. — Мне хочется провести с тобой время в капитанской каюте. Если ты понимаешь, о чём я?
— Какая-то ты в последнее время, другая стала, и не ворчишь, — подметил я ей.
— Потому что, я хорошо отдохнула, да и ты восхищаешь меня своими идеями. Это ты здорово придумал, охотиться на пиратов. Правда, их всё равно было маловато, а ты не растерялся и попросил меня проверить воспоминания всех трупов, что собрали в наш замок. Такое количество мертвых я давно не поднимала, — промурлыкала она.
— А в чём проблема? Пошли сейчас в каюту, — обнял её за талию. — Я для патрулирования вперёд дятлов вышлю.
— Ну идём, — игриво сказала она.
Но стоило нам сделать несколько шагов, как впереди замаячили паруса двух арданских кораблей. Заметив их, я сказал Алисии:
— Придется отложить нашу идею на потом. Прикажи дохлякам держать курс прямо на врагов.
Алисия с грустью вздохнула и сосредоточилась на управлении мёртвыми. Они сразу же, на всех кораблях стали убирать часть парусов, чтобы повернуть в нужном направлении. Мы быстро настигли врагов. Даже на расстоянии я чувствовал, как от них веет беспокойством. Ну ещё бы, ведь они увидели нашу флотилию, вероятно надеясь, что мы не имеем враждебных намерений. На наших кораблях не было флагов, но они и не были нужны, для того, чтобы добраться до ближайшего королевства. Арданцы могли посчитать нас пиратами.
— Немедленно остановитесь и предъявите бумаги с печатями! Кто вы, и для чего в наших водах? — прокричал нам капитан с одного из их кораблей.
Я со спокойным лицом подошёл к борту и выпустил щупальце, нанеся точечный удар по корпусу их судна.
— Бжух! — и вода с бурлением хлынула в их трюмы.
Для верности нанёс ещё пару ударов, и арданцы молниеносно пошли ко дну. Мой другой корабль с мертвяками успешно зажал второе вражеское судно. Теперь они не могли развернуться. На их палубе начался хаос, бедолаги поняли, как сильно они попали. С ними для меня тоже не было проблем.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Правда, им удалось успеть передать сигнал остальным патрулирующим кораблям, и все они направились прямо к нам. Но мои щупальца уже ждали их. Сегодня им пришлось потрудиться на славу. Я даже не могу припомнить, когда в последний раз наносил такое огромное число пробоин за один раз.
В течение шести часов одно арданское судно уходило на дно за другим. Какая радость акулам будет, благодаря мне насытятся на славу. А мелкие рыбёшки найдут для себя отличные укрытия среди кают затонувших кораблей. Но не только они насытятся плотью арданцев, и наши мертвецы тоже получат свою долю.
Когда мы подошли в зону видимости порта, я дал сигнал, и все двадцать четыре корабля, наполненные до отвала ходячими мертвецами, устремились прямо к нему. На моём лице появилась довольная улыбка. Вот и наступил момент для мести. Теперь они узнают, как я ненавижу, когда меня нагло обманывают.
Глава 16
Подойдя еще ближе к портовому арданскому городу, я насчитал несколько их военных кораблей вдоль берега. Судя по тому, как на них суетятся моряки, им уже дали команду преградить нам путь.
Глядя на это, Алисия задумалась и потерла подбородок.
— Джон, время играет против нас, — произнесла она. — Пока мы будем прорываться через их корабли, на берег уже сбегутся войска.
— А мы и не станем вступать с ними в бой. Нам это сейчас ни к чему, — я коварно улыбнулся. — Просто пронесемся на скорости через их ряды.
Вражеские суда уже отчалили от берега и двинулись в нашу сторону. Алисия, согласившись с моим планом, приказала мертвецам приготовиться. Они расправили все паруса по ветру, и наши корабли принялись лавировать между арданскими посудинами. С них доносились магические атаки, но много вреда они точно не успеют причинить. К тому же, Алисия неплохо отвечала заклинаниями некоторым из них в ответ.
Едва мы преодолели линию их морской обороны, как мне в голову пришла идея, как можно ускорить весь процесс. Зачем дожидаться, когда враги развернут свои суда, если их можно просто откинуть подальше, а нас подкинуть вперед?
Улыбнувшись, я выпустил одно крупное щупальце и принялся бить им со всей силы по воде. Влил в него немалое количество энергии, и не зря: от моих ударов вода заходила ходуном, и волны резко и мощно закинули нас на кораблях прямо на берег. Посадка получилась далеко не мягкой, но зато арданские суда отбросило дальше в море.
— Меня чуть не вывернуло, — скривилась Алисия, крепко державшая в руках канат. — Хоть бы предупредил, что будет такая экстренная высадка.
— Извини, времени не хватило. А теперь, пожалуйста, дай указание мертвецам, чтобы женщин и детей не трогали, да и вообще всех безоружных, — попросил я её.
Она закатила глаза и что-то пробормотала себе под нос, а потом вновь взглянула на меня.
— Готово, — заявила она с вальяжным тоном и добавила: — Конечно, ты никогда заранее ничего не говоришь. Не удивлюсь, если твой любимый собеседник — ты сам.
В чем-то она права. Почему бы не поговорить с умным человеком? Но спорить с Алисией мне некогда.
Дохляки тысячами высыпали с палуб посудин, застрявших в песке, и с рычанием стали разбегаться по порту и городу. Уже отсюда видно, как большинство из них группами атакует разрозненных стражников возле торговых рядов.
Мирные горожане с криками в рассыпную устремились прочь из прибрежной зоны. Торговцы в палатках побросали свой товар и тоже дали дёру. Но один горожанин возле таверны всё же накинулся на мертвяка с обычным ножом, пытаясь помочь арданскому стражнику. Тут я уже ничего не смогу сделать: ходячие мертвецы будут убивать всех, кто нападёт на них с оружием. Участь горожанина была ясна.
- Предыдущая
- 54/98
- Следующая