Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Орден Кракена 6 (СИ) - Ангор Дмитрий - Страница 50
— Ты не первый, кто об этом спрашивает, — граф закинул ногу на ногу и облокотился в кресле. — Меня так в честь деда назвали. А того, и правда, назвали в честь города, где он родился. Мой дед был сиротой. Это уже потом он нажил состояние и отыскал свою родословную.
— Понятно, теперь хотя бы, не буду мучиться от любопытства. Но ты, наверное, понял, что я пришел вовсе не на отвлечённые темы поговорить, — говорю, посмотрев ему прямо в глаза.
— Нисколько в этом и не сомневаюсь. У тебя имеются какие-то предложения?
— Конечно. Нужно разбить арданское войско, расположенное неподалёку от твоего замка, чтобы ты там смог закрепить участок за собой и начал, на первых порах, ограждать его рвом и частоколом, — озвучиваю ему свои мысли. — И надеюсь ты пойдёшь на это. Либо, мне потом придётся этим заняться, потому что, насчёт арданцев, у меня тоже планы имеются.
— Я ведь не похож на дурака, чтобы отказываться от помощи! Рассказывай всё, — попросил Мельброк.
Подойдя к карте на стене, я принялся неспешно обрисовывать ему план действий. Войско арданцев, хоть и находится неподалёку, но заметить его не так просто. Они стоят лагерем в устье реки, вдали от дороги, находящейся за лесом. Я подробно объяснил графу, как их найти и откуда лучше атаковать. Также сообщил, что каждому из его отрядов я выделю в помощь по сотне гвардейцев. Вместе с ними они без проблем смогут разбить противника.
Но моя цель не в том, чтобы уничтожить всех арданцев. У меня на них другие планы…
Я хочу, чтобы люди Мельброка и гвардейцы разбили лагерь арданцев, уничтожив часть из них. При этом, какая-то часть врагов, скорее всего, бросится наутёк. Тогда-то, за них возьмусь уже я со своими гвардейцами.
Уточнив для графа все эти нюансы, я попросил его не затягивать с выполнением плана.
— Скоро вечер, — сказал я. — Пусть твои воины хорошенько их отметелят. После, уже я нагоню уцелевших со своими людьми.
— Прямо сейчас могу свои отряды отправить, — спокойно ответил Мельброк.
— Тогда по рукам, — отвечаю, пожимая ему руку. — Я тоже пойду готовиться к атаке.
Отлично, что моё чутьё меня не подвело: граф оказался разумным человеком, прекрасно понимающим, что будет лучше для всех. Но самое главное, что мне понравилось, что ему не понадобилось долго раздумывать над моим предложением, в отличие от большинства мальзаирцев. Я давно заметил за ними такую черту: они долго думают и не всегда способны действовать быстро.
Наверное, это всегда так: когда люди переезжают в новое место и начинают многое с нуля, они становятся более решительными и активными. Это я знаю по себе.
Ночью
Где-то во тьме на дереве ухает филин. Едва только мы, пробираясь в лесу сквозь деревья, с отрядами гвардейцев и союзников, вышли на опушку, я не смог сдержать улыбки, посмотрев на свою тысячную гвардию енотов. Они выглядели так забавно в своих маскировочных жилетках, сливающихся цветом с травой, с множеством кармашков и повязками на головах. Я всегда знал, что эти костюмы пригодятся, а кармашки и подсумки снизу, окажутся полезными.
Всё это благодаря моей задумке, и вдохновению от Айко, которая мастерски стреляла дротиками. Дед разработал новое сонное зелье, и более эффективное, от него враги будут настолько заторможены, что их легко удастся связать и взять в плен.
Люди Мельброка неплохо потрепали арданское войско, и теперь выжившие скрылись в лесу, пытаясь собраться с силами и подлечиться. Дятлы насчитали до семи тысяч воинов. Теперь-то тепленькими мы их и возьмём. Они явно не ожидают повторного нападения, и слежку за собой не замечают.
Зрением Кракена я уже разглядел их очертания за деревьями. Эти крысы сидели тихо, разговаривая шепотом и накладывая бинты.
— Постарайтесь никого не убивать, — обратился я к гвардейцам. — Ваша задача: только пленить их. Убивайте лишь тех, кто попробует сбежать. Остальную работу сделают еноты.
— Постараемся, Джон, — ответил мне Квазик, шмыгнув носом.
Я вновь обратил внимание на свою тысячную гвардию енотов и сделал замечание Рико, чтобы он никого не убивал. Он скорчил недовольную морду, закатывая глаза.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Рико, я серьёзно. Если ослушаешься, больше на задание тебя не возьму, — пригрозил я ему.
Волосатик дерзко посмотрел на меня, но всё же кивнул. Мысленно отдав приказ к атаке, я наблюдал, как еноты быстро и бесшумно стали прокрадываться вперёд. Айко и Квазик тоже рванули за ними.
— А вы куда? — спросил я. — Будете арданцев с другой стороны зажимать.
— Джон, я не буду убивать, а только дротики выпускать, — сказала Айко и пошла дальше, не слушая меня.
Ей я верю, а вот как будет вести себя Квазик. Ладно, черт с ним, пускай тоже выходит на позиции.
Схватка уже началась и набирала обороты. В лагере врагов поднялся переполох.
— Какого хрена! — донеслось оттуда. — Эй, очнись! — раздавался крик.
— Что с ними такое? Вы же не ранены! — кричал ещё кто-то. — Что происходит?
— Черт, они все валятся с ног!
Я подкрался ближе с гвардейцами и стал наблюдать за действиями противников. До них только сейчас дошло, что их обнаружили.
— Клянусь, на нас кто-то напал! Смотри, у него дротик в шее, — кричал кто-то из них, размахивая руками.
— Строимся в несколько кругов! — громко отдал приказ их главный.
Еноты, пританцовывая, чтобы не умереть со скуки, передвигались в траве. Порой, они так похожи характером на меня, ха-ха. Конечно, я не танцую, хоть аристократы должны уметь это делать, и при этом изящно ухаживать за дамами. А еноты просто весело дергают конечностями и трясут то своими животами, то задницами. Шкипер так увлекся своим танцем, что его успел заметить один из воинов, и схватил за хвост. Пузатый волосатик вскрикнул и ударил его.
— Охренеть, на нас напали еноты! Грёбаные еноты! — воскликнул воин. — Что это такое? Они что, рехнулись?
Однако он больше ничего не смог сказать. Шкипер всадил ему в кисть дротик, и у того подкосились ноги. Енот вышел из себя и убил его кинжалом, но это можно понять. Он не мог простить арданца, схватившего его за хвост.
Я решил, что пора и нам вступать в дело: арданцы начали подсвечивать вокруг себя артефактами и прикрылись щитами.
— В атаку! — кричу нашим гвардейцам и, схватив оружие с дротиками, устремляюсь вперёд.
Мы обходим лагерь врагов со всех сторон и начинаем обстрел. Но арданцы уже включили защиту, придется вступить в ближний бой.
— Без убийств не выйдет, Джон! — радостно кричит Квазик, и я слышу, как с его арбалета срывается болт.
— По ногам хотя бы стреляйте! — отдаю всем команду.
Сам выпускаю щупальца и прикрываясь ими, мчусь на арданцев, выстроившихся в круг.
— Валите это чудовище! — приказывает их главарь, а сам прячется за остальными.
Храбрости остаться со своими товарищами у него не хватило. Лишь на команды хватает.
— Эй, ты лепеха коровья, я до тебя доберусь! — выкрикиваю ему и бью щупальцем одного из противников.
Отбираю копье у другого и отправляю его тоже в нокаут. Снося по несколько арданцев щупальцами, прорываюсь в центр их круга.
Вражеский главарь, плюнув на землю, выхватил меч.
— Ну давай, налетай, урод! — огрызнулся он на меня.
— Ты уверен? — спрашиваю у него, коварно улыбаясь.
На меня тут же набрасываются ещё несколько воинов в доспехах. Я разбиваю склянку с туманным зельем и всаживаю им дротики в лицо. А в тумане приближаюсь к главарю.
— Эй, а вот и я! — зловеще произношу рядом с ним.
Он в панике начинает размахивать мечом. Уклонившись от удара, пинаю его в бок и заряжаю кулаком в челюсть. Но он продолжает крепко держать клинок. Его бы тоже не помешало взять в плен, но я терпеть не могу беглецов, бросающих своих товарищей, особенно тех, кто этот побег возглавляет.
В мгновение вскрываю ему щупальцем грудную клетку. Вот и всё, как говорится, собаке — собачья смерть. Но почему так говорится? Я вот, собак люблю — верные животные.
- Предыдущая
- 50/98
- Следующая