Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Джунгли Вечного Сумрака (СИ) - Семенов Павел - Страница 34
— Ага, — соглашается с ним Гон-Донн. — Баба-зверь, как называл ее Макс.
— Или Писец-баба, как называли ее мы, — усмехается Писс-Дум.
Второй хоббит тоже улыбается.
— А как вы меня назовете? — любопытствует Лиси.
— Думаю, Девочка-звездец тебе подходит, — после некоторого раздумья отвечает ей Гон-Донн.
— Звучит, — довольным тоном заявляет лисица.
— Еще бы! — хмыкает хоббит.
Через некоторое время Закко указывает место, где они с Лехой впервые встретились. А чуть позже, сын того, чье тело я занял, сообщает, что до нужного места осталось совсем недолго.
Мы идем расслабившись. Опасности вокруг себя не видим. Существа, что обитают в окрестностях, обладают невысокими уровнями.
Лиси, что неожиданно замерла и припала телом к земле, резко распрямляется и обеспокоено заявляет:
— Несколько крупных групп людей прочесывают территорию. Уничтожают все, на своем пути. Одна из них точно пересечется с нами.
Глава 23(1) Пусть только сунутся!
Глава 23.
— Пфф! Полезут к нам — задницы надерем! — заявляет Писс-Дум, даже не думая останавливаться.
Остальные тоже не прекращают движение. Наш легкий бег продолжается с той же скоростью.
— Согласен, братиш! — подтверждает Гон-Донн. — Пусть только сунутся к нам.
— Раз такие крутые, чего тогда вас мартышки в плен взяли? — усмехается Закко.
— То был подлый обман, — оправдывается Писс-Дум. — Нас застали врасплох.
— Ага, — соглашается второй хоббит. — Мы доверились им, решили помочь этой убогой расе. Они же такие миленькие, маленькие, волосатенькие… Вот и решили помочь им с развитием, стали обучать мальцов всякому. А они… Эх!
Хотел было пошутить про тягу к родственным душам, но решаю промолчать. Вон, как грустно вздыхают. Похоже, все это событие они воспринимают близко к сердцу.
Тряхнув головой и отбросив грустные мысли, Писс-Дум заявляет:
— Больше мы на такое не купимся! А любого, кто недоброе против нас или друзей замыслит, камнями нафаршируем!
— Это, конечно, здорово, — замечает Буги. — Но есть шанс, что эти группы, прочесывающие территорию, могут быть последователями новых богов.
— А эти придурки, что в этих краях забыть могут⁈ — удивляется Гон-Донн.
Но переглянувшись с братом, они перемещают свой взгляд на меня.
— Вот-вот, — подтверждает здоровяк. — Ради него и могут тут шляться. Мы, кстати, уже несколько маленьких групп встретили. Они померли, но спалили Неназываемого. А возродившись, точно рассказали кому надо.
— Вот это засада, — вздыхает Писс-Дум. — Эти ушлепки теперь все тут перероют, пока не найдут Макса. Они же помешаны на его поимке.
— Думаю, нам не к Хранителю нужно, а в Поля Утесов Стрижей Ратных, — задумчиво произносит Гон-Донн. — Жаль, больно далеко тащиться придется.
— А зачем? И где это? — интересуется Закко.
— Где — знать не положено тебе, — хмыкает Писс-Дум. — Зачем — помогут там много чем.
И хоббиты загадочно так смотрят на Леху и меня.
Чего-то недоговаривают, коротышки недоделанные. Но пофиг.
— Нет, — отрезаю я. — Сначала к Хранителю. Нужно, в первую очередь; разобраться с моим непонятным заданием. А потом уже решать, нужна ли для этого чья-то помощь.
— Я тоже так думаю, — соглашается с моим мнением Леха. — Тем более, недалеко осталось до нужного места.
Буги и Закко встают на сторону друга.
— Давайте, и правда, сначала к Хранителю пойдем, — просит Лиси. — Интересно же.
— Ну, тебя можно было не спрашивать, — роняет Писс-Дум. — Ты будешь поддерживать интересы бати и брата.
— А он мне не брат, — заявляет лисица.
— В смысле⁈ — удивляются хоббиты. — Ты же сама сказала, что Макс твой папа. А он является отцом Лехи. Значит вы родные брат и сестра.
— Не совсем так, — поясняет Лиси. — В моей основе, состоящей из смеси разнородных генетических и синтетических структур, имеются элементы генома Макса, что не делает меня родственницей для него в том значении, что разумные подразумевают. А Леха состоит из генома Макса и человеческой женщины. Он полукровка, или метис по другому. А это еще больше отдаляет наши гипотетические родственные связи.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Хрена ты заворачиваешь заумно, — чешет затылок Гон-Донн. — Я не все понял, но мысль уловил.
— Я тоже кое-какие выводы сделал, — соглашается с ним Писс-Дум. — Макс — не человек. Мама Лехи — человек. Значит Леха — полумакс.
— На-ка, — протягиваю лисице Кешу. Давно заметил, как Лиси на питомца засматривается с любопытством, но тот не слезает с моего плеча, побаиваясь непонятное существо. — Его проверь. Из чего оно, и с чем едят?
— Кешшша дрррако-о-он! — краборептилоид перебирает своими крабьими лапами, старясь забежать по руке обратно, и забавно таращит от страха глаза.
Лисица с радостью бросается к питомцу и пытается пронизать его своими нитями. Тот извивается как может.
— Он тоже весь в этой слизи, что на тебе, — жалуется Лиси.
— Ах, ты, ушлый краб! — вскидываюсь я. — Мою драгоценную слизь тыришь и на себя тратишь! Тебе она на кой? Тебе то боятся нечего. Все равно не дохнешь!
Наконец, Совершенству, удается проковырять слой слизи, а вот поверхностный слой тела нет. Лишь слегка в него углубиться. После чего, лисица, дергается, убирая свои нити.
— Ну что? — любопытствую я.
— Чуть структуры, отвечающие у меня за интеллект не поломала. Кто создал это создание — столько всего наворотил… Скорее всего, этот кто-то сам не понял, как и что сделал. Но разбираться я не хочу. Боюсь, если полезу, с ума сойду.
— Вот это я понимаю, зверь так зверь, — уважительно качает головой Писс-Дум, глядя на Кешу.
Тот, поняв, что его больше не насилуют никакими тонкими щупальцами, уже успокаивается.
— Ага, — соглашается с другом Гон-Донн. — Даже круче всякого дракона.
Кеша, устраиваясь на моем плече, от гордости задирает клюв.
А через десяток минут бега наши четвероногие друзья: куница, рысь, а заодно и Лиси, резко настораживаются.
— Впереди один из отрядов, про которые предупреждал Большой брат, — предупреждает Совершенство.
Глава 23(2)
— Тогда чего мы так медленно движемся? — делает удивленное лицо Гон-Донн. — Самое время, чтобы ускориться!
И показывает всем пример, вырываясь вперед.
Закко хмыкает и бросает тому в спину:
— А как же «пусть только сунутся», «полезут к нам — задницу надерем»⁈ Запахло жареным, решили свалить побыстрее⁈
При этом, он сам прибавляет в темпе. Как и все мы.
— Вообще-то мы не сбегаем с поля боя, а отступаем, чтобы выбрать позже более выгодную позицию для сражения. Твой не окрепший и не повзрослевший разум еще ни способен постичь верха военной мысли, — заверяет его Писс-Дум. — Тебе, мальцу неразумному могу и подсказать. Это называется — тактика.
— Ага, — соглашается с братом Гон-Донн. — И не дураки же мы, чтобы с камнями бросаться на этих придурков, обвешанных артефактами троарцев. Да, и сами троарцы могут там быть среди ушлепков.
— Вот-вот! — поддакивает Писс-Дум. — Да, и бойцов среди нас я, да брат. Нам еще и вас оберегать нужно. Вон, Макс — какой-то Недомакс. Уровень малюсенький, что смешно становится. Того же полумакса по имени Леха нужно уберечь. Тебя, дрищ ушастый, не так жалко, а внука Молчуна тоже желательно сохранить. Но вы тоже бойцы пока аховые. Еще и от девочки-звездец непонятно чего ждать. Так что бежим и помалкиваем. Авось, и пронесет.
— Прав ты, брат, как никогда! — проговаривает Гон-Донн. — Леха, давай, веди нас к тому нужному месту, про которое ты говорил!
И Леха ведет. А мы все ускоряемся и ускоряемся. Хрена себе! Мы так можем⁈ Я так могу⁈
Я реально могу так быстро бежать! Ветки и деревья только и мелькают. И это притом, что с балластом. На моей шее Ктулху, на плече Кеша.
У меня хоть и уровень ниже, чем у остальных, но бегу не последним. Замыкает Буги. Видимо, его тело не предназначено для таких спринтов. Приходится всем равняться на него, чтобы не отстал. Но все равно скорость наша впечатляет.
- Предыдущая
- 34/46
- Следующая