Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возмездие (СИ) - Муха Руслан - Страница 19
А если смести разрушением их всех одним махом? Вот они — мои заклятые враги, все здесь, собрались в одном месте, буквально-таки напрашиваясь на то, чтобы почувствовать вкус адамантийской мести.
— Лицо попроще, — шепнул мне прямо в ухо Хаген. — Эй и грань сверни, еще не хватало, чтобы кто-то увидел.
Я был так охвачен ненавистью, что и не заметил, как в зал вошли мастера-учителя. Растерянно перевел взгляд на руки, на которых бурлило разрушение, и тут же свернул грань.
— Ты справился, — даже не ему, а скорее себе тихо сказал я.
Хаг едва заметно улыбнулся и кивнул, усаживаясь рядом.
Я же уже успел отыскать взглядом Динокеса, и к счастью, тот тоже оказался цел и невредим. Он заметил, что я смотрю, приветственно помахал и направился к нам. А вот учителя Микко — Коина Герса я так и не отыскал.
— А где твой новый знакомый? — как бы невзначай спросил я.
Хаген растерянно нахмурился, окинул взглядом зал и, пожав плечами, будто бы удивленно ответил:
— Странно, он шел прямо за мной.
— Вас проверяли? — наклонившись к Хагену, тихо спросил я.
Он едва заметно кивнул и в этот миг подошел Динокес. Магистр приветственно похлопал меня по плечу:
— Рад тебя снова видеть, некро-мастер Фел.
Я улыбнулся и тоже кивнул, мол, тоже рад.
Затем, когда все расселись, Ворлиар произнес очередную пафосную речь, и все принялись за угощения. Аппетит так и не вернулся и, хотя мне нужно было восстанавливать силы, потраченные на источник вагров, я так и не смог притронуться к еде.
В помещении стоял гвалт, чавканье, звон посуды. И потому мы без проблем могли тихо обсуждать произошедшее.
— Вас тоже топили? — спросил Хаген, явно имея в виду проверку.
Я качнул головой:
— Прыгали с женской башни.
Динокес шумно выдохнул, отрешенно вытаращил глаза и покачал головой.
— Это непростое испытание для юнцов, — пробормотал он и потупил взгляд.
— Кто не прошел? — спросил я Хагена, но ответил вместо него Динокес.
— Все прошли, — пожал он плечами, — старая закалка, нас мало чем можно выбить из колеи. Жаль, не подумали про то, что может быть и у вас такая проверка…
Динокес резко замолк, и я было решил, что он заметил, как нас кто-то подслушивает, но дело было явно не в этом. В зале появилась та самая ведьма Неспящая, и теперь вблизи я мог рассмотреть ее получше.
Женщина обладала необычной внешностью. Можно было решить, что все в ней какое-то нескладное: и нервный рот, который то и дело норовил зловеще улыбнуться, и тонкий маленький нос с крохотными ноздрями, и огромные выпученные красные глаза с густыми черными ресницами. Но все это удивительным образом сочеталось на широком бледном лице, с впалыми щеками и делало ее красивой. Жутко красивой.
Она повернулась и взглянула прямо на Динокеса, плотоядно улыбнулась, обнажив маленькие белоснежные зубы. От этой улыбки Динокес вздрогнул и отвернулся, как от пощечины.
Я вопросительно вскинул брови, но Динокес лишь покачал головой и категорично помахал рукой, явно давая понять, что лучше мне об этом не спрашивать.
Неспящая прошагала к императорскому столу, поклонилась, а затем прошагала к стене, остановившись в нескольких метрах прямо за спиной императора и заняв пост наравне с другими Неспящими.
Праздничный пир длился не больше часа, но мне не терпелось поскорее попасть на бал, потому что там я рассчитывал встретиться Линетт. На бал в честь Божественного вознесения обычно приглашены не только присягнувшие маги, но и весь знатный цвет Виреборна. И именно в разгар бала мне предстояло незаметно улизнуть, встретить Тунайта и провести его во дворец. Пока все будут веселиться и плясать до самого рассвета, я исполню то, за чем сюда пришел.
Наконец, император объявил о завершении праздничной трапезы, и пригласил всех проследовать в шестигранный зал, для продолжения гуляний.
Вид мраморного зала, к моему счастью, не слишком изменился. Видимо, до него грязные ручонки Ворлиара не успели еще дотянуться. Его шесть стен, как и прежде сияли белизной мрамора, свисающими с потолка хрустальными люстрами. Единственное, трон императора и императрицы теперь был не из сверкающих ракушек и камня, а из дерева, обитого красным бархатом и золотом. Ну и сменились голубо-белые полотна с гербом Девангеров, заменив их уродливыми золотыми колесами с красными перьями — герб рода Ворлиар.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})В зале было уже полно народу: разодетые в шелка и парчу «почтенные» дамы и господа и их не менее сверкающие богатством и своей родовитостью отпрыски. При нашем появлении аристократы заметно притихли, лица многих перекосило от неприязни и отвращения. Надо же, как быстро изменилось общественное мнение в высоких кругах.
Не думаю, что мои потомки бы допустили подобного отношения к мастерам граней. Насколько мне помниться из рассказов Эл, при Девангерах маги были равны с аристократами практически во всем. Теперь же…
Молодые аристократы начали сбиваться в кучки, принявшись ехидно и с упоением нас обсуждать. Старшие держались получше, сдержанно здоровались с магистрами — видимо, только их и держали за людей.
Была среди гостей и другая 'особая2 категория, которая все же не настолько отторгалась верхушкой: военная элита ордена Теней. Хотя, не факт, что большинство из ее представителей не являются теми же аристократами.
Следили за порядком на балу все те же Неспящие, правда, их стало в разы меньше. Они, скорее, как ищейки, прохаживали по залу, ни с кем не общались, а попросту подслушивали беседы и сплетни. У выхода же и вовсе несли стражу двое простых солдат императорской гвардии. Даже не теневики.
С Динокесом мы сразу расстались, ему, как и другим директорам школ и магистрам предстояло важно прохаживать по залу и общаться с «почтенными» гостями. Незавидное времяпровождение.
Мы же с Хагеном, не сговариваясь, прямиком двинулись к одному из шести углов — далеко от центра зала, фуршетных столов и мелких компашек. Там вообще почти не ходили гости, а значит нас не могли подслушать.
Император с супругой явились почти сразу, в окружении все тех же прихвостней. Его охрана из Неспящих исчезла, вновь сменившись теневиками, осталась только Неспящая в шелковом красном платье.
— Знаешь, кем она была? — спросил я Хагена, указав взглядом на Неспящую. — Динокес странно отреагировал на нее.
— Еще бы ему не отреагировать, — с сожалением вздохнул Хаген. — Это Грета Динокес, родная и единственная дочь магистра. По крайней мере, была ею.
Я удивленно вскинул брови:
— Как же он это допустил?
Хаген нервно мотнул головой:
— Она оказалась при дворе раньше, чем он осознал угрозу. Наверное, именно это сподвигло его на…
Хаген резко замолк, потому что неподалеку прохаживался Неспящий.
— Музыка отличная, музыканты — просто неподражаемы, — как ни в чем не бывало заговорил Хаген, — не хочешь вина? — он качнул пустым бокалом.
— Сейчас принесу, — выхватил у него бокал и направился к фуршетному столику.
Пора было найти Линетт. Пока что я ее так и не увидел среди присутствующих.
Но спустя два минувших круга по залу я пришел к выводу, что Линетт здесь нет. Где же этот ублюдок ее держит?
Я сам не заметил, как слишком близко приблизился к группе дам, окруживших императрицу. Дамы с упоением обсуждали беременность Камиллы Ворлиар. Сама же императрица вымученно им улыбалась и обнимала обоими руками довольно выпирающий живот так, словно пыталась его спрятать. Что-то неестественное было и в ее позе, и в том, как она себя вела. Словно бы она стыдилась своей беременности.
Вдруг заметил в толпе знакомое лицо, в голове мгновенно назрел план, и потому я быстро отошел от этой компании и направился прямиком к другой. Тоже женской, правда девушки там были в разы моложе. А направился я туда потому, что заметил среди них уже знакомых учениц Аргаза, среди которых была Раяна Паолис — ведьма-проницатель. Странно, что она затесалась в эту компанию аристократок. Помнится, при нашей последней встрече они ее на дух не переносили.
- Предыдущая
- 19/61
- Следующая