Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гарем для (не) правильной суккубы – 2 - Осетина Эльвира - Страница 6
И это отрезвило меня, вернув в суровую реальность, где меня обвиняли черт знает в чем, а защитить меня было некому.
Пока Альсер говорил, я молчала, понимая, как красиво звучит его версия, а еще наблюдала с грустью за взглядами всех тех, с кем прожила эти годы. Даже за теми, кому ремонтировала дома, вроде как общалась чаще и, можно сказать, дружила.
И все они верили демону. Особенно после того, как орк подтвердил его слова.
Яку с Каей смотрели всё с большим недоумением и изумлением. Брат, правда, еще и хмурился, о чем-то думая, мрачно поглядывая на Альсера.
Когда я заметила, что его верхняя губа начала подниматься чуть выше, а глаза потихоньку наливаться кровью, взяла его за руку и чуть сжала её.
Не хватало, чтобы он еще напал на демона. Яку тут же с тревогой посмотрел на меня, но я покачала отрицательно головой, на что брат лишь зло поджал губы, но взгляд его уже стал более осмысленным, что радовало.
Староста же был спокоен и словно безучастен, пока выслушивал рассказ от демона.
Но я уже прекрасно понимала, на чью сторону он встанет. Кто я и кто Альсер? Он – демон земли, как и его отец. Они приносят колоссальную пользу всем жителям. Все, что сделано из металла в этом поселении, – это их рук дело.
А я кто такая? Какую пользу приношу? Красиво разукрашиваю комнаты и фасады их домов? Боги… это смешно. Без моих писулек они все жили тут столетиями и еще бы столько же прожили, а вот без семьи демонов им реально будет тяжко существовать.
Вот об этом я и думала, когда не хотела конфликтовать. Но всё равно сглупила. Может, расскажи я Яку раньше или тому же старосте, и тогда мне не пришлось бы сейчас всё это выслушивать и участвовать в этом фарсе.
Наконец очередь дошла и до меня. Надо же, староста и меня решил выслушать.
Рассказала всё, как было. А еще почему так вызверилась на демона и хотела убить.
В этот момент, что удивило, орк решил вставить пару слов о том, что в книге по расоведению есть этот пункт. Что в случае угрозы детям суккуба действительно звереет и теряет разум, пытаясь во что бы то ни стало уничтожить того, кто посягнул на её потомство.
Когда я говорила об Алисе, заметила в глазах всех женщин легкую растерянность.
Если до этого они были уверены в рассказе Альсера, то теперь начали сомневаться.
– Это ложь! – естественно, зарычал демон, полыхнув взглядом. – Мне заняться больше нечем, как угрожать её дочери! Я похож на детоубийцу? Да я бы никогда в жизни не тронул ни одного ребенка! Она нагло врёт! Я за эти годы хоть кому в деревне угрожал? Хоть одному ребенку? Было такое?
– Нет…
– Нет…
Начало раздаваться от односельчан.
– Есть ли хоть один свидетель того, как Альсер заходил сам в дом Фелиции? – громко спросил староста, перебив демона, внимательно осматривая всех людей.
Я тоже вглядывалась в лица нелюдей и понимала, что демон умудрился и этот момент продумать. Он всегда приходил поздно вечером, когда даже Алиса уже спала. И у него, оказывается, даже алиби было прекрасное. Он наведывался к своей невесте, а не ко мне. Поэтому многие знали, что он ходит в сторону моего домика, однако также эти многие видели, что демон идет в другой дом. А вот выходил он уже поздно вечером, при этом наверняка осматриваясь по сторонам, чтобы никто его не видел, и шел ко мне.
Я вспомнила про косяк, который он мне повредил в один из таких дней, когда я выгоняла его, но и тут демон сказал, что это ложь, он никогда и близко не подходил к моему домику. А косяк я починила сама, даже плотника звать не стала. И теперь понимала, что зря это сделала, так хоть он подтвердил бы мои слова. Но медведь лишь пожал плечами, с грустью смотря на меня, когда староста его об этом спросил.
В толпе я заметила растерянного Соя. Он пробрался к нам и встал рядом с Каей, чуть за её спиной. Я мысленно улыбнулась, радуюсь, что даже племянник был на моей стороне и не верил россказням демона. Они и есть моя настоящая семья, но я не хочу срывать их с места.
А уйти мне, похоже, придется.
Староста, не услышав ни одного свидетельства подтверждения моего рассказа, громко сказал:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Пострадавшая сторона желает пойти на примирение?
Мужчина внимательно посмотрел на демона, но тот, упрямо и мрачно сверкнув на меня взглядом, сказал:
– Нет! Я не хочу жить рядом со спятившей психопаткой! Что в следующий раз она сделает? Вдруг нападет на мою невесту?
– Понятно, – устало вздохнул староста и, смотря на меня, начал говорить:
– По нашим законам, которые мы приняли, основывая это поселение, и которые ты, Фелиция, читала и даже оставляла под ними свою подпись, когда появилась у нас, покушение на убийство и причинение тяжкого вреда здоровью с применением магического огня без оснований является серьезным преступлением. Свидетелей твоего рассказа, как ты и сама видишь, нет. Зато свидетелей того, как ты чуть не убила Альсера, полно. Мотив твоего нападения подтвердил наш многоуважаемый библиотекарь. И я вынужден потребовать твоего незамедлительного отъезда. До заката ты должна перейти через любую из рек, покинув границы нашего поселения. Но, – поднял палец вверх староста, услышав гул и ахи, доносившиеся из толпы, – если хотя бы половина поселенцев встанет на твою сторону и поручится за тебя, то тебе будет позволено остаться. – Он внимательно осмотрел всех нелюдей и спросил: – Кто желает поручиться за Фелицию Кранмери из рода Озз? Поднимите руку вверх!
Я внимательно посмотрела на поселенцев и увидела лишь несколько поднятых вверх рук. Это были медведь-плотник и его семья, почему-то старый библиотекарь, хотя с ним я почти не общалась, и еще несколько нелюдей, которым я делала ремонт дома. Но этого было мало. Всего процентов двадцать от общего числа поселенцев. И, естественно, Яку с Каей и Соем.
И на самом деле это согревало душу. Я была рада, что не все поверили демону. А может быть, просто решили меня защитить.
Староста пересчитал все голоса и, посмотрев на меня, громко провозгласил:
– Фелиция Кранмери из рода Озз, приказываю тебе покинуть наше поселение до заката.
В этот момент Яку, набрав воздуха в легкие, явно хотел что-то сказать, но случилось странное. Раздались со всех сторон крики от поселенцев, и я сначала услышала такие слова, как: «Потоп!» – а затем и увидела стремительно прибывающую прямо на площадь воду. И почему-то бросились в глаза цветы в клумбе, которые резко начали расти, стелясь по земле в сторону демона, который растерянно смотрел по сторонам.
ГЛАВА 3
Время как будто замедлилось. Я в шоке наблюдала за тем, как растения ползли по земле, добрались до ног демона, а затем с неимоверной скоростью резко выстрелили вверх, оплетая его ноги и выше туловище.
Демон опомнился слишком поздно, взревел, обратился и попытался содрать их с себя, но растения вновь и вновь появлялись на его теле и продолжали сковывать Альсера.
Его родные заохали, начали ему помогать, но всё было тщетно.
Другим же нелюдям было не до демона, народ был в шоке от прибывающей воды.
Первым сориентировался староста, он крикнул всем, чтобы нелюди отправились спасать свои жилища от наводнения, уносить какие-то ценные вещи на возвышенности.
А сам демон находился в кругу своей родни, которая пыталась разобраться со странными растениями, напавшими на него, и староста на Альсера даже не смотрел, ему и самому было чем заняться, поэтому он спешно покинул площадь, при этом криками подгоняя всех поселенцев, чтобы те срочно спасали своё имущество от воды.
– Бежим, – дернул меня Яку, смотря зло и мрачно в сторону демона, которого загородили родственники. – Нам тоже надо собраться.
Мой брат перевел взгляд на свою жену, и Кая растерянно кивнула.
Для меня же самой важной ценностью была Алиса, а про Альсера я уже не думала.
– Ты куда? – спросил меня Яку, когда я рванула в другую сторону.
– Алиса! – ответила я, даже не обернувшись, и громче добавила: – Заберу её и сразу к вам!
- Предыдущая
- 6/11
- Следующая