Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Агент Их Величеств, Часть первая (СИ) - Александров Александр - Страница 32
Он машинально отбарабанил «Спасибо, отбой, конец связи», и, глубоко затянувшись трубочным дымом, выключил аппарат. Лампы погасли; «Райнметаллик» затих, остывая. В воздухе плавали ароматы горячей изоляции, нагретой пыли и канифоли.
Второй том справочника Шульца-Бруне-Кеплера указанного издания лежал у Фигаро в саквояже, что было совсем не удивительно: этой книгой пользовались практически все следователи ДДД, инквизиторы и даже некоторые алхимики. Первый том был посвящён мелким Другим седьмого-пятого классов, а в третьем описывались главные Могущества Малого Ключа Соломона, демоны-боги и духи отдельных Сфер Упорядоченного.
Книгу не пришлось даже долго искать; толстый серый том с золотым тиснением на корешке лежал почти на самом верху, зажатый между сервитором и коробкой с револьвером.
Следователь плеснул себе коньяка, немного подумал, долил по самые края стакана, сел в кресло, и, открыв книгу на странице 225, принялся за чтение.
Чтива оказалось всего на пять листов, но к тому времени, когда следователь закончил, стакан уже опустел, и голова Фигаро тоже.
Он молча закрыл справочник, сделал большой глоток прямо из горлышка коньячной бутылки, занавесил окна, за которыми уже понемногу разливалась по небу синева разгорающейся зари, разделся, и, рухнув на диван, мгновенно уснул.
Спал следователь долго, и без сновидений.
Глава 9
На западе ярко вспыхнула молния, броским росчерком отрикошетив от свинцово-серых громад надвигающихся на город туч, а за ней, почти без паузы, ещё один небесный блиц вспыхнул багровым пламенем, оставив на сетчатке глаза медленно тающее радужное пятно.
Грома не было слышно на таком расстоянии, пока ещё нет, но порывы холодного влажного ветра несущего в себе запахи мокрой пыли и электричества уже налетали с гор, швыряя в лицо крупинки песка и вырывая у прохожих из рук газеты. Тучи, медленно переваливаясь, карабкались на низкие обтёсанные временем вершины, чтобы затем, уже совсем скоро, обрушиться на Серебряную Пагоду лихой летней бурей.
Прохожие улыбались, оживлённо болтали, поглядывая на молнии, и старались идти быстрее, прикрывая ладонями сигареты; дамы, охая, держались за шляпки, чтобы те ненароком не улетели, а усатый дворник, сообразив, что вечерняя уборка откладывается, сидел в беседке, отставив в сторонку щетинистую метлу, и обсуждал последние новости с полным господином в клетчатом берете.
Фигаро тоже чувствовал то весёлое нервное напряжение, которое всегда предшествует грозе: кровь чуть быстрее бежит по венам, дышится чуть легче, сердце стучит чуть быстрее, и хочется обязательно ещё немного посидеть, дождавшись первых капель дождя, чтобы потом, укрывшись в доме, смотреть, как стихия терзает город, заливая улицы водой и шваркая грохочущим небесным электричеством.
Следователь сидел на скамейке в городском парке, закинув ногу за ногу и, лениво попыхивая трубкой, с наслаждением вдыхал запах лип, который во влажном воздухе приобретал дополнительную чистую и резкую остроту. Напротив двое мальчишек (им было, от силы, лет по десять) залезли в фонтан и обливали друг друга водой, а их нянька – строгая дама, с фигурой профессионального боксёра, орала, чтобы дети вылезали из воды и немедленно бежали домой. Мальчишки хихикали, кивали, но выбираться из фонтана не торопились.
«Да, – подумал Фигаро, – в этом городе действительно хочется жить. Что бы ты там не говорил вчера молодому жандарму, но ты не прочь здесь остаться. Ходить на рыбалку по выходным, охотиться в здешнем заказнике, забраться вон на ту гору, откуда наверняка открывается великолепный вид и где можно поставить на ночь палатку, сидеть до утра потягивая из фляги коньячок, да смотреть на бегущие по горным склонам поезда. Денег у тебя столько, что ты легко сможешь купить себе какую-нибудь усадьбу... в принципе, любую приглянувшуюся. И тебе наверняка уступят, и цена будет несообразно мала, и там наверняка будет башенка, где можно поставить телескоп – всегда хотел заиметь телескоп и наблюдать за звёздами... А там, глядишь, Артур придумает, как вернуть себе тело, и будет приезжать ко мне в гости... Ну как «приезжать» – приходить блиц-коридором. Он колдун, он Мерлин Первый, ему это как раз плюнуть»
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})«Ага, – согласился с ним Выдуманный Артур, – очень может быть. Но ты сам понимаешь, что это враньё. Ты обязательно расскажешь Артуру о том, что здесь происходит, что это за город, и почему в нём всё так, как есть. А если не сможешь – вот как Наташа Филч – то Артур сам достанет нужную ему информацию у тебя из головы, а потом разберётся с Серебряной Пагодой в своей неподражаемой манере. И когда здесь останутся лишь дымящиеся руины, где солнце по утрам красиво играет на застывшем шлаке и стекле, ты придёшь в себя, но будет поздно. Да только ты ведь до этого не доведёшь. Ты покончишь с этим Эдемом сам, и, пожалуйста, не разводи философские сопли на тему того, есть ли у тебя на это право. Потому что ты уже всё знаешь»
Сверкнула молния, и, спустя некоторое время, наконец, заворчал на западе гром: низким весёлым басом, точно похохатывал там древний горный великан, увидевший в своей пещере забавный сон. До Фигаро донеслись голоса пробегающей мимо молодой парочки: «...а я же говорила тебе: бери зонтик... да кто ж этот прогноз читает... сейчас будем дома, тут всего-то два квартала...»
Он встал, потушил трубку, аккуратно выбил её о край жестяной пепельницы, что крепилась прямо к скамейке держателем похожим на лилию, поправил котелок и направился к телефонной будке, которую следователь заприметил ещё по пути в парк. Он сунул в прорезь медную монету, набрал номер, дождался ответа и попросил переключить его на начальника городской жандармерии.
Поговорив с Абрахамом Ашером (весь разговор занял у Фигаро минуты три), он не торопясь поднялся по широкой каменной лестнице, и по узкой улочке, где из окон невысоких домов доносилась патефонная музыка, вышел на площадь.
Когда следователь уже подходил к гостиному двору, с неба сорвались первые капли дождя: тяжёлого и холодного.
Молнии за окнами комнаты номер тридцать три гостиного двора «Ратуша» сверкали без перерыва.
Им вторил гром; уже не низкий и рокочущий, а яростный и рвущий воздух: короткие мгновения шуршащего треска, а затем оглушительное «ба-бах!» от которого вздрагивали стены.
Газ на время грозы отключили, и Фигаро зажёг свечи: два канделябра по три штуки. На столе лежали открытые книги, мел, несколько палочек-концентраторов и фокусирующая пирамидка – тёмная и разряженная. Всё это свечные огоньки делали таинственным и загадочным, точно комната и взаправду превратилась в жилище какого-нибудь магистра метафизики, собирающегося прямо сейчас открыть двери во Внешние Сферы, да и призвать оттуда чего пострашнее.
«Ладно, – подумал следователь, – театр так театр. Будем последовательны»
Он оделся: чёрный костюм, белая рубаха, галстук-бабочка, остроносые лакированные туфли, затем, немного подумав, взял со стола автоматическое перо и вставил его в нагрудный карман.
«Ну, прямо Стефан Целеста, – подумал следователь, – или Алистар Метлби. Только забросившие гантели и перешедшие на пирожковую диету. Смешно даже. Хотя сойдёт. Маскарад так маскарад»
В дверь постучали: осторожно и быстро, после чего раздался голос Клариссы Дейл, звучавший, как показалось Фигаро, немного испугано.
- Господин Фигаро! Господин Фигаро! К вам посетитель!
- Пригласите, пожалуйста. – Следователь почувствовал, как сердце забилось сильнее, разгоняя кровь. Ему как-то сразу стало жарко, но набрасывать на себя кондиционирующее заклятье Фигаро не стал. Нужно было экономить силы.
В коридоре за дверью раздались шаги – тяжёлые и громкие, а затем голос, показавшийся следователю знакомым, громыхнул:
- Можно войти?
- Да, да, конечно. – Фигаро старался, чтобы его голос звучал как можно более легкомысленно, но получилось так себе. – Входите. Не заперто.
- Предыдущая
- 32/39
- Следующая