Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возмездие (СИ) - Гуминский Валерий Михайлович - Страница 7
Тот, к кому обращался пожилой мужчина, являвшийся хозяином роскошной виллы, не проявил на своем лице ни капли раскаяния или вины. Он хорошо знал своего патрона. Как-никак, двадцать лет рядом с ним, дорос до шефа-секретаря, фактически правая рука Высшего Лорда Ордо Маллеус, незаменимый человек в строгой иерархии магической Инквизиции. Роберто лишь на мгновение прикрыл глаза, взял тарталетку с нежным паштетом, украшенную листочком базилика, откусил половину и положил обратно на блюдце, небрежно вытерев пальцы о салфетку. Незнакомый человек, будь он приглашен к столу, заметил бы, что у секретаря на правой руке не хватает мизинца и безымянного пальца. Впрочем, он и без них управлялся прекрасно.
— Подобным заявлением вы меня обижаете, милорд, — ответил он напряжённо ждущему Высшему. — Агентурные каналы находятся в моём ведении, поэтому ни одно сообщение не проходит мимо. Полагаю, вы реанимировали старые связи, оставшиеся с тех пор, как стали Высшим Лордом. Очень неосмотрительно, милорд. Среди них могут оказаться предатели. Вспомните Солеру. Думаете, его смерть была естественна?
— Вряд ли, — пробурчал Джакомо Скалигер, покачав седой головой. — Хотя, все в открытую говорили о том, что он был излишне горяч в любовных утехах. Не смотри на меня, Витторио, с едкой усмешкой. Я твои мысли читаю как открытую книгу. В отличие от Солеры я в постели не веду себя как молодой жеребец. Такую смерть, безусловно, хотят множество мужчин в мире, но есть исключения…
— Я ничего такого не подумал, милорд, — улыбнулся самый молодой из всей троицы черноволосый мужчина с обволакивающим как прозрачные воды лагуны взглядом синих глаз. Его мягкая и волнистая шевелюра волнами спускалась на плечи; под цветастой рубашкой просматривалось мускулистое натренированное тело. Витторио являлся начальником семейной охраны, и в его ведении находилась не только вилла в Салерно, но и огромный особняк в Вероне. Приходилось регулярно мотаться между двумя городами, чтобы контролировать работу своих людей, и заодно успокаивать Высшего, что с семьёй всё в порядке. — Наоборот, восхищён вашей физической силой и неутомимостью.
— Не льсти, все равно боишься, как бы я не испустил дух в спальне, — погрозил ему пальцем Скалигер и с удовольствием отпил вина. — Так что ты хотел мне сказать, Роберто?
— С учетом последних событий Орден находится в крайне шаткой ситуации, когда и Ватикан может начать расследования нашей деятельности. Папа Лев уже подписал бумаги для формирования Комитета по выявлению злоупотреблений. Нас это касается в первую очередь.
— Строцци совсем спятил, — не удивился услышанному Высший, разглядывая массивный перстень с изумрудом на правой руке. Он уже получил по независимым каналам информацию о возне в папском секретариате после указа Льва XIV. И сильно подозревал, что подтолкнули нового Папу к серьёзному расследованию проклятые русские. Недаром в последнее время оживился их дипломатический корпус. — Вот что, Роберто, устрой мне с ним встречу.
— Боюсь, это будет очень сложно, — покачал головой шеф-секретарь. — Как только я выйду на Папу, меня тут же возьмут под негласное наблюдение.
— А ты постарайся, — вкрадчиво произнес Скалигер, переходя на свистящий шёпот, словно рассерженная змея, выползшая из-под кресла. — Я не требую незамедлительного результата, но работу начни прямо сегодня. И зачем тебе светиться в Ватикане? Выйди на Луиджи Гросси, надави на него или пообещай преференции — в зависимости от того, как он будет реагировать на просьбу — и пусть он организует аудиенцию где-нибудь в глухом уголке, например, в Барреа. Там прекрасное горное озеро, форель изумительная. А может быть, пусть он сам приедет? Да, пока не беспокой Папу, не пришло его время.
— Как скажете, милорд, — Роберто Моретти по изменившейся интонации понял, что лучше согласиться с патроном, чем и дальше усугублять ситуацию, отговаривая от подобного рода желаний. Скалигер всё равно сделает по-своему, а репутация шефа-секретаря подвергнется переосмыслению.
— Я всегда признавал твою мудрость, Роберто, — расслабился Высший. — Сам же видишь, какое противодействие идет со стороны русских. Мы не только Солеро потеряли, но и Марцио Боргезе, и Доменико Котеза, несколько квалифицированных агентов, и своего Папу не смогли провести в Ватикан. Проигрыш за проигрышем… Я в очень плохом настроении. Где это видано, чтобы Ордо Маллеус не может наказать виновника всех этих неприятностей? Как его там…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Назаров Никита, — подсказал Роберто.
В этот момент девушки неслышно проскользнули с террасы в помещение и закружились вокруг стола под сменившуюся музыку. Теперь она стала гораздо быстрее, ткани подобно крыльям взлетали вверх, обнажая крепкие и стройные ноги танцовщиц. Витторио как самый молодой, обращал на «одалисок» куда больше внимания, чем патрон и его шеф-секретарь, но делал это с нарочито рассеянным взглядом, зная, как не любит Высший Лорд подобных эмоциональных проявлений. Не приведи Господь, ослепит, чтобы не пялился на чужую красоту. А девушки и вправду были хороши: ни худы и не толсты, без излишков жира на аппетитных местах. Капо семейной охраны, как его в шутку называл Джакомо Скалигер, прекрасно осознавал гремучую опасность патрона, и насчет ослепления совершенно не выдумывал. В ходу была история, как Высший Лорд однажды так поступил с одним из мафиози, положившим глаз на одну из «одалисок». И ведь тот прекрасно знал, кто она такая, какие люди стоят за её спиной — тем не менее наплевал на все предупреждения и похитил девчонку. Дело было в Вероне, городе гораздо большем чем Салерно, что не помешало Высшему отыскать место, где наложницу прятали. Достаточно было одной её вещицы и магического ритуала, коим Скалигер владел в совершенстве. Всё. В Вероне перестала существовать тайная преступная группировка, а придурок, который оказался виновен в гибели своих людей, предстал пред очи Лорда. Милорд Джакомо проявил истинное великодушие. Он приказал лишь выколоть глаза виновнику и отпустил его восвояси. История тогда наделала большой шум не только в Вероне. Журналисты наперебой брызгали слюной, описывая её, не жалея красок. А Папа, который должен был возмутиться подобным проявлением «гуманизма», лишь пожурил его.
Увы, нынешний хозяин ватиканского престола пальчиком грозить не станет. Он из тех, кто всерьёз намеревается прижать «распоясавшийся Ордос». И это ещё один сигнал, чтобы затаиться до поры до времени, перестать бравировать своей Силой и возможностями. Роберто прав, сейчас важно пережить бурю, которая и не начиналась толком. Она где-то там, на горизонте, наполняет тучи непроницаемой чернотой и медленно движется в их направлении.
Джакомо Скалигер раздраженно махнул рукой, и «одалиски», великолепно надрессированные, тут же удалились в другую комнату. Стихла и музыка.
— Назаров! — произнес он, словно выплюнул. — Мне до сих пор никто внятно не объяснил, почему так вышло, что человек в одиночку совершил невозможное: уничтожил восемьдесят процентов личного состава двух капитул и при этом не пострадал, как и его семья! Кто стоит за его спиной? Спецслужбы, император или демоны?
— Такая версия появилась после пожара в штаб-квартире на Пьяца ди Санти Аполлинарио, — кивнул Роберто, игнорируя иронично-злые нотки в голосе Высшего. — Очень грамотно выполненная диверсия, следы которой ведут к русским.
— Да и так ясно, что их уши торчат из каждого нашего провала! — рыкнул Скалигер и припал к бокалу. Высшая степень недовольства, когда Лорд осушает его в один присест. — Только не убеждайте меня, что Назаров приручил тварей из Инферно!
— Оставшиеся в живых давали показания, и почти все они указывали именно эту причину, — не сдавался шеф-секретарь. — Я знакомился с отчетами. Минимум одного демона русский маг сделал своим слугой. Поэтому вероятность появления этой парочки здесь или в Вероне становится очевидной.
— Намекаешь, что меня могут ликвидировать как бедолагу Солеро? — брови Лорда задвигались как живые.
— Мое дело не намекать, а просчитывать линии грядущего, милорд, — скромно произнес Роберто.
- Предыдущая
- 7/93
- Следующая