Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пари 2 (СИ) - Челик Мелек - Страница 44
Свои места мы с русалкой заняли как и планировали. Первый ряд. Пару раз словили недовольные взгляды, но наша совесть, по обоюдному согласию, мучить нас не стала. Преподаватель Кайцуки Павукай вошел сразу после сигнала и тут же вывел на доске надпись.
“Зелье от простуды“.
И лишь после этого поздоровался нами.
Затем он подошел к своему столу, положил увесистый портфель и повернувшись к нам, студентам, медленно прошелся взглядом. На мне его взгляд задержался чуть дольше, нежели на других.
— И так, уважаемые, — начал он, все так же стоя у своего стола, — сегодня, как вы понимаете, будем варить зелье от простуды.
Из задних рядом послышались тяжелые вздохи. Я к ним не присоединилась только по одной простой причине — это бесполезно.
— Перед вами имеются все необходимые ингредиенты, — продолжил профессор, никак не впечатлившись трагедией, воцарившейся в помещении. — Открываем учебники на сорок пятой странице и следуем указаниям.
Медленно открыв книгу, я вчиталась в инструкцию и сама застонала. Процесс приготовления оказался сложнее, чем могло бы показаться на первый взгляд. Сначала часть ингредиентов нужно добавить по очереди и строго в определённом количестве, затем остудить. А в это время сварить вторую часть, затем осторожно смешать и добавить третью часть трав. Времени для этого у нас всего полтора часа. Значит нужно спешить.
Мы с русалкой переглянулись и она налила воду в котелок. Я разожгла огонь спиртовки магией. Научилась.
Разложенные на столе высушенные и свежие травы были подписаны, что значительно упрощало задачу. Сложность заключалась в том, что нужно тщательно взвешивать, чтобы не ошибиться в дозировке. В нашем распоряжении имелись небольшие чашечные весы, которыми мы с готовностью воспользовались. Правда, порой приходилось спорить между собой, но, строго шёпотом, чтобы не мешать одногруппникам. А вскоре по аудитории поплыл запах варящихся зелий. Но среди приятных ароматов начали витать еще и такие, что хотелось срочно покинуть помещение. Уверена, стоит поднять голову и я увижу такие же скривившиеся лица, как и у меня.
Профессор, который сидел за столом и писал в журнале, тяжело вздохнул и что-то прошептав, щелкнул пальцами. Воздух тут же очистился. Затем он обратился к студентам с неудачными зельями.
— Студенты: Лести, Войрис, Крэйн, Катойс, — перечислил он имена. — Можете выйти.
Я все же осмотрелась и увидела, как с задних рядов поднимаются на ноги четверо. Точнее, один парень и три девушки. Они спешно покинули аудиторию, а я вернулась к своей работе. Тем более, Ланда недовольно шикнула, что, мол, хватит отвлекаться.
Мы переглянулись, читая во взглядах друг дружки невысказанные слова, что нужно быть предельно осторожными. Нам только что наглядно продемонстрировали, что будет, если не справимся.
К моменту, когда прозвучал сигнал об окончании лекции, я кинула в котелок последний цветок и выдохнула с облегчением. Веланда проделала то же самое. В книге написано, что если все сделано правильно, то цвет зелья будет светло лиловый. И у нас, судя по результату, все верно. Мы улыбнулись друг дружке с облегчением. Можно расслабиться… до начала следующего занятия. Но это так, мелочь.
Профессор прошелся по аудитории, молча глядя в котелки, над которыми вился пар, свидетельствуя, что их содержимое все еще горячее.
— Весьма польщен, уважаемые студенты, — довольно проговорил он. — Вы хорошо подготовились к моей лекции. Зелья можете забрать себе, уверен, в скором времени пригодится.
Двое ассистентов, думаю, из старших курсов, раздали нам всем по пустой бутылке. Я с готовностью взяла ту, что положили нам на стол. На ощупь она напомнила мне пластик. На это я лишь хмыкнула. Похоже, ни один из миров не обходится без него.
Долго размышлять над материалом из чего сделана тара для зелья я не стала. С помощью металлической воронки и ситечка перелила содержимое котелка в бутылку, и закрыла крышку. Позже половину отдам русалке. Как ни как вместе готовили.
После лекций я добрые два часа провела в библиотеке. В этот раз я искала нужную литературу в других отделах. Мало ли, может попадётся что-нибудь нужное мне. В этот раз уходила я только с одним талмудом. Но таким увесистым, что задаст фору трём из тех, что я вернула утром.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})У меня прямо руки зачесались, чтобы поскорее оказаться в своей комнате и начать читать. Что-то подсказывает, что на этот раз удача будет на моей стороне.
Вот только изучить содержимое книги до вечера я не успела. Наступил вечер. Причём довольно неожиданно. А мой желудок, в котором с самого обеда не было ничего, кроме воды, жалобно заурчал. Но не успела я встать с постели, где с удобством устроилась, как постучали в дверь.
— Кира, — позвал Джейс из-за двери, — пора ужинать.
Я улыбнулась и поднявшись на ноги, поспешила к мужу, который ожидал моего появления в нашей общей гостиной. Нехорошо заставлять ждать человека, который так мило заботится обо мне. Хотя, если посмотреть с практичной стороны, легче вовремя позвать в столовую, нежели нести поднос на четвертый этаж.
После сытного ужина Джейс вновь позвал меня в полигон.
— Сегодня будем учиться рассчитывать магию, — пояснил он, привычно открывая брешь в куполе, чтобы мы могли пройти. — Вчера ты слишком быстро растратила свой резерв, а это когда-то может стоить жизни.
— Почему ты не сказал об этом раньше? — я остановилась напротив, готовая выполнять все, что покажет супруг.
— Мы отрабатывали щит, — резонно заметил он и засучил рукава. — Ну что, готова?
— Еще вчера, — улыбнулась я и в точности повторила его действия.
До выходных практически ничего из ряда вон не случилось. Я исправно посещала лекции, затем занималась в комнате. Рядом с кроватью постепенно выростала стопка книг с разноцветными закладками. В первые два дня писала в тетрадь, но потом поняла, что это меня только задерживает. Поэтому решила избрать более легкий для себя вариант.
По вечерам мы с Джейсом занимались магией. На практике муж оказался отличным учителем. Он терпеливо показывал мне раз за разом, пока у меня не начинало получаться.
В первый выходной, то есть субботу, как я привыкла называть этот день, я как всегда встала рано. Села на кровати опустив босые ноги на пол и потерла лицо руками. Моя комната с каждым днем все больше напоминала свалку. Приучить себя к уборке не пока получается. Вот когда закончу артефакт, думаю, начну. Но это потом.
А прямо сейчас я одеваюсь и иду на завтрак.
Пока стояла перед шкафом и думала о том, что бы надеть, в голову пришла гениальная идея. Мне нужно отдельное помещение.
Позабыв о одежде я выбежала из спальни. Первой мыслью было войти к спящему супругу и я даже взялась за ручку. Но тут же одернув себя, решила воздержаться от такого опрометчивого поступка и постучалась.
Ждать долго не пришлось. Буквально через минуту в дверном проеме появился полностью одетый Джейс. При виде меня его глаза расширились и прошлись по моей фигуре с головы до кончиков пальцев на ногах.
— Доброе утро, — улыбнулся он и отошел в сторону. — Войдёшь?
— Нет, — по возможности ровно ответила непослушными губами и изо всех сил сдерживая себя, чтобы не прикоснуться к пылающим щекам. — Я по делу.
— Слушаю, — выпрямился парень. Из его позы тотчас же ушла игривость, оставив вместо себя серьёзность.
— Мне необходима еще одна комната, где я смогу спокойно работать.
— Без проблем, — ответил директорский сын, — сейчас все будет.
Я думала, мы сейчас выйдем, куда-то пойдем и мне предоставят мой кабинет. Но каково же было моё удивление, когда он уверенно вошел в мою спальню.
Так стоп! Что он там забыл?
— У меня там что, еще одна комната есть? — воскликнула, поспешив вслед за директорским сыном.
Вот же будет смешно.
— Нет, но я могу ее создать, — ответил тот, остановившись прямо напротив моего шкафа с одеждой. Причем вещи там лежали не ровными стопочками, как должно было быть, а представляли собой, мягко говоря, творческий беспорядок.
- Предыдущая
- 44/59
- Следующая