Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Три сестры. Диана (СИ) - Сдобберг Дина - Страница 75
Историю графини Сторил знала вся столица. Шутка ли, девица из благородного рода, в прямом родстве с одним из герцогов и в дальнем с самим императором, переодевается парнем, выдаёт себя за своего брата близнеца и поступает в высшее учебное заведение. Причём гордящееся тем, что последней женщиной, проходящей по коридорам академии высших ювеналов, была сама королева-изгнанница.
Правда академия тогда была лишь частью огромного замкового комплекса королевства. Ещё далеко не империи. А тут девушка по невнятным причинам обнулила им такой срок! Да ещё и училась, и впервые в истории академии, если не империи, получила диплом. А уж леди, ставшая помощницей старшего йерла столичной управы… До сих пор не представляю, как наши леди смогли оторваться от такой новости.
Я правда особого значения этому не предала. С леди Таисией Диану ничего не связывало, она даже вспомнить, как графиня Сторил выглядит, не могла. Зато сейчас я согребала в голове всё, что только могла вспомнить из обрывков сплетен.
— Леди Таисия, давайте соблюдать уложение службы? — недовольно одëрнул девушку её начальник. — Впрочем, вы можете уволиться со службы в любой момент!
— Не дождëтесь, йерл Ногарэ, — приподняла бровь в знакомом жесте Таисия. — И первым субординацию нарушил, между прочим, Лекс. Но ему вы замечаний не делаете.
— Старший йерл Нудисл, леди Пембрук, — с усталым вздохом произнёс йерл представляясь. — Нам необходимо побеседовать, и я хотел бы это сделать без свидетелей.
Мне показалось, что леди просто нравится злить своего начальника, вот она и старается. Но в душе был такой раздрай! Узнавание сменялось сомнениями, логика молчала, интуиция и вовсе решила затаиться. С одной стороны, чёрный кот Лекс. С другой, здесь эти коты редкостная роскошь, их приобретают, чтобы подчеркнуть статус и достаток. И Лекс… Здесь тоже была латынь, тоже древний язык, ставший теперь своеобразным стражем элитарных знаний. Язык знати, медикусов и ювеналов. И такая леди, как графиня Сторил, вполне могла дать имя, означающее «Закон», своему любимцу. Просто так, а не потому что так его звали в прошлой жизни. Шрам, такой же, как у моей сестры, леди получила недавно, но в детстве пережила покушение, когда еле выжила сама и смогла вытянуть брата, но потеряла дар. Значит, в смертельной опасности леди была… И если Тося с тех пор…
Нет, слишком уж тихой была графиня Таисия. А Тося спокойным нравом никогда не обладала. Упрямая, как и все мы. Не признающая препятствий, Тося была решительной и человеком действия. Так что, скандалы с её участием давно бы стали для общества нормой.
— А вы уверены, старший йерл? — спросил Генка, давая мне время прийти в себя. — Мы с леди здесь без году неделя. Рассказать сможем не многое.
— Не переживайте, я доберусь до каждого. Но сейчас мне важно поговорить с леди Пембрук, — прозвучало в ответ.
— Вы же понимаете, что содержание нашей беседы будет известно тем, кому я доверяю? А на сегодняшний день это оставшийся со мной персонал пансиона и конечно наш йерл. Именно к нему мы спешим за помощью, так что он просто обязан быть в курсе всего. — Предупредила я.
— И это вам не умница, разумная и послушная, фрау Саргенс, — фыркнула Таисия.
Йерл Нудисл видимо тоже понял, что просто теряет время. Лишь на секунду прикрыл глаза…
— Хорошо, где мы можем поговорить? — сдался он.
Наша рабочая комната быстро заполнилась людьми. Йерл Нудисл каждого провожал взглядом. Для здешних мест он обладал удивительной внешностью. При взгляде на него я сразу вспомнила о Курико, подруге Тоси, которую мы называли тенью сестры, так как она долгие годы была неизменной спутницей Антонины.
— Самурай небритый, — фыркнул Генка тихо.
— Ростом не вышел, — ответила я. — Точнее перерос.
— Начать наверное лучше мне? — спросила леди Лидия.
Она успешно объяснила про нахождение Микаэль здесь, о деньгах, о том, что видела строгие условия, которые оправдывались необходимой дисциплиной.
— Да кто ж вам правду-то бы показал. Это когда уж наша леди приехала и гонять всех чуть ли не метлой начала, всё ясно стало, — вздыхала Филиппа.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Кузькиной матерью не угрожала? — хмыкнула леди Сторил, не сводя с меня взгляда. Словно старалась считать мои эмоции.
Я мысленно усмехнулась. Ведь если это она, моя старшая сестра, то у неё точно также как и у меня, кроме имени кота, никаких подсказок.
— Так мы вроде не на выставке, чтобы кому-то и что-то показывать, — приподняла бровь и я, понимая, что этот жест сейчас выглядит зеркальным отражением.
— А я думала, что трибуны не хватило, — продолжила прощупывать почву Таисия.
— Здесь достаточно высоких мест, все окрестности можно посмотреть, — сложила я руки на груди.
— А озеро среди этих окрестностей есть? Я знаете ли очень люблю посидеть в сумерках у воды, рядом с костром, выпить по чашечке чая, — описывала она наши посиделки на Байкале.
— Леди Таисия! — возмущённо прошипел ей йерл Нудисл. — Что за чушь?
— Почему сразу чушь? — пожала плечами Таисия. — А вот фрау Анна вполне разделяет мою любовь к воде. Благо озеро у неё прямо под боком. Она обещала привести в порядок свою часть берега, восстановить беседку на причале и пригласить. Кстати, именно особняк фрау Саргенс, без пяти минут графини Дорангтон, это единственное место в империи, где можно попробовать правильно приготовленную селёдку под шубой.
— Да? — вспомнила где и когда я слышала и фамилию Саргенс, и Дорангтон. — Кажется у леди Анны, раз уж все знают, что она скоро примет титул, тоже живёт дикий кот?
— Живёт? — возмущённо фыркнул старший йерл. — Леди Пембрук, Лихо в доме фрау Саргенс царствует! Ему позволяется больше, чем всё.
— Лихо? — развернулась я к Таисии, понимая, что таких совпадений просто не бывает.
— Лихо, Лихо. И даже не одноглазый, отличный, шкодный и здоровый кот, — подмигнула мне Тося. Определённо Тося.
— Мы можем вернуться от вашей непонятной беседы и обсуждений кошачьего здоровья к причине нашего появления здесь, леди? — вмешался недовольно прищурившись йерл Нудисл.
Впрочем, мне уже казалось, что это у него от природы. Описание наших дел, планов и подозрений много времени не заняло. Старший йерл внимательно осмотрел карту поместья, часто согласно кивал нашим выводам и горячо одобрил решение не только обратиться к йерлу, но и принять дежурящих на территории йерлов.
— Должен признать, что наслышан о вас, леди Пембрук, как о своевольной и даже вздорной леди. Но как оказалось, ваше поведение пример благоразумия! — начал с того, что похвалил меня йерл Нудисл. — Но подробности, которые я вам вынужден сообщить, не самые радостные и успокаивающие. За время моей службы в управе столицы ваше обращение по поводу дел пансиона первое.
— Как? Этого не может быть! — возмутились Мальта и Филиппа.
— К сожалению. Я поднял все журналы и документы, хоть и изначально не верил в то, что что-то найду. — Нахмурился столичный гость. — Дело в том, что йерл, который присылал в пансион бумаги, недавно был разоблачён. Он долгие годы покрывал преступников. К сожалению, методы дознания, которые к нему применили, не позволяют провести допрос повторно. Но у меня есть основания полагать, что он просто помогал скрывать следы преступлений.
— Просто? Просто помогал? — злобно прошипела я. — Исчезали и гибли дети! А вы говорите «просто»?
— Прошу вас успокоиться, леди. Я ни в коей мере не обеляю и не защищаю этого человека! — выставил перед собой руки йерл Нудисл.
— Конечно, один раз попытался, теперь сам без бороды, а я с работой, — довольно заявила Тося. — А что вы собираетесь делать дальше, леди Дина?
— Это же очевидно! Прошение о разводе отзывается, значит леди заберёт дочь и вернётся домой, под защиту мужа. — Развёл руками Нудисл, отвечая на адресованный мне вопрос, пока я соображала наскольно намеренно было изменено имя леди Пембрук.
— Вот ещё, — фыркнула Мальта. — Опасно леди с дочерью одной, да по лесным дорогам.
— Да-да, пускай лорд сами пожалуют, за женой-то, — угрожающе прищурилась Филиппа. — А то уже и папеньку прислал, и сына почти вдове, то есть бывшей жене, сплавил, а сам всё никак.
- Предыдущая
- 75/102
- Следующая
