Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сердце Тигра - Форстен Уильям P. - Страница 36
— Я сказал, что это прямой приказ. — Блейр сделал паузу. — Но… Кобра, ваши со Скитальцем корабли меньше всего повреждены после моего. Садитесь, пусть механики залатают все важные детали, которые были повреждены, затем загрузите новые вооружения и дозаправьтесь. Приготовьте еще один заправочный шаттл и летите вместе с ним к точке прыжка на Ариэль. Нам с Флинт понадобится топливо до того, как мы вернемся.
— Если ты вернешься, — сказал Ралгха. — Я не понимаю, зачем ты это делаешь, друг мой. Ты подвергаешь себя опасности без видимой причины…
— Она мой ведомый, Хоббс. Я должен сделать это. Теперь выполняй приказ. — Он отключил связь злобным ударом по кнопке, затем включил навигационный компьютер, прокладывая курс туда, куда улетела Флинт.
Единственной надеждой Блейра было то, что его жест не окажется таким же бессмысленным, как ее.
«Тандерболт-305», система Локанда.
Флинт механически перевела взгляд с радара на дисплей, показывавший вооружения, сама уже не совсем понимая, что делает. Шок от того, что произошло, почему-то был тусклым и далеким, как будто она смотрела, как кто-то другой делает все это за нее. Эмоция, которая почти переборола ее, когда она поняла, что ее планета умирает медленной, ужасной смертью, сейчас практически исчезла, уступив место мрачной целеустремленности.
Такое же чувство было, когда умер Дейви… и когда она узнала в Академии о смерти отца. Горе и боль присутствовали, но они были подавлены непреодолимой жаждой действовать, сделать что-нибудь.
Она должна сделать что-нибудь, хотя и знала, что все это было безнадежно. Если она не погибнет на огневом рубеже, ее карьера все равно закончится, когда до нее доберется Блейр. Она не подчинилась приказу и позволила жажде мести снова отвлечь себя от выполнения задания, даже после того, как полковник дал ей еще один шанс. Это был последний раз, когда она сходилась лицом к лицу с килрати в кокпите, так или иначе.
Робин Питерс хотела, чтобы этот последний раз запомнился всем надолго.
Навигационный компьютер показал, что она быстро приближается к точке прыжка на Ариэль. Автопилот немедленно отключился, и Флинт заставила себя расслабиться и вспомнить боевую выучку.
Радар ожил, наполняясь целями.
«Тандерболт-300», система Локанда.
— Блейр вызывает Питерс. Блейр вызывает Питерс. Ответьте, пожалуйста. — Блейр на миг закрыл глаза, пойманный где-то между гневом, сочувствием и страхом. — Ради Бога, Флинт, ответьте мне. Прекращайте сражение и направляйтесь домой, пока не поздно.
Но автопилот говорил ему, что скорее всего уже было слишком поздно. Учитывая ее фору, она могла долететь до точки прыжка минут восемь назад, а восемь минут в космическом бою были больше, чем вечностью. По его лучшим прикидкам, «Тандерболт» был еще в двух минутах пути.
Он быстро просмотрел свое вооружение. Под крылом все еще стояла одна ракета «свой-чужой», и обе его пушки были полностью заряжены. Если впереди ждал большой отряд противника, этого всего, конечно, было бы слишком мало, но он не собирался завязывать длительный бой. Блейр хотел найти Флинт в целости и сохранности, затем убедить ее поспешно отступить. Он надеялся, что килрати будут слишком заняты посадкой истребителей на «Сар'храи», чтобы носитель мог совершить прыжок, чтобы гнаться за двумя сорвиголовами-землянами…
Если нет… что ж, в любом случае это будет недолгая битва.
Компьютер издал предупреждающий звук и отключил автопилот, и Блейр сосредоточился на радаре, на котором начали появляться цели. Вид, открывшийся перед ним, не слишком обнадеживал.
Большую часть обзора занимал килратский носитель, огромный и угрожающий, дрейфовавший около точки прыжка. Вокруг большого корабля было очень много движения, и на мгновение Блейр испугался, что Флинт напала на него, совершив смелый, но абсолютно безнадежный шаг. Но все отметки на радаре обозначали килрати, и вскоре он понял, что большинство истребителей держалось близко к носителю, чтобы прикрыть отстающие корабли, пытающиеся приземлиться на взлетную палубу «Сар'храи».
Затем он увидел Флинт. Она не стала преследовать носитель, а завязала жаркую схватку с тремя истребителями «Вактот», захватившими ее в классическое «колесо» — летавшими вокруг нее и безжалостно расстреливавшими ее корабль. Флинт великолепно управлялась с «Тандерболтом», умудряясь уклоняться и уходить с линии огня снова и снова, но некоторые энергетические лучи неизбежно проникали через ее защиту. Отказ щитов, оставляющий истребитель беззащитным от яростной атаки килрати, был только вопросом времени.
Блейр мгновенно оценил ситуацию и врубил форсаж. «Тандерболт» рванулся вперед, словно сам по себе жаждал битвы, и уже через несколько секунд компьютер поймал в прицел один из тяжелых истребителей впереди. Ему придется действовать быстро — до того, как какие-нибудь еще корабли Империи решат вмешаться.
Залп его пушек поразил самое слабое место «Вактота», в хвостовую часть прямо над двигателями. В системе защиты там был небольшой изъян, делающий истребитель уязвимым для сконцентрированной атаки, но даже слабое место «Вактота» было внушительным по любым стандартам. Бластеры могли пробить щиты, может быть, даже повредить броню, но они восстанавливались недостаточно быстро, не позволяя «Тандерболту» закончить дело. Обычной тактикой было в добавление к залпу выпустить ракету, предпочтительнее всего — с головкой теплового наведения, которая могла поразить главный ускоритель после отказа щитов… или, в отсутствии ракет, надеяться на помощь ведомого.
Блейр сейчас не мог надеяться на своего ведомого, по крайней мере до тех пор, пока у нее не прошла эта безумная жажда мести. Ему нужно было использовать последнюю ракету.
Все закончилось очень быстро. «Вактот» разлетелся на части ослепительным шаром огня. Остальные два килратских пилота прекратили атаку и развернулись, но Блейр знал, что они еще не собирались отступать. Им просто надо было перегруппироваться и оценить новую угрозу.
И, может быть, вызвать подкрепление.
— Флинт! — закричал он. — Это наш единственный шанс. Немедленно прекращайте атаку!
— Прекратить атаку… Полковник? Что вы делаете? Вы должны быть там, на корабле…
— Так же как и вы, — огрызнулся он. — Я решил лично вас пригласить. — На экране он увидел, как два «Вактота» выполняли медленный широкий разворот, чтобы начать атаку с двух направлений. Было непохоже, что к ним присоединится кто-то еще, но это был только вопрос времени. Рано или поздно этим истребителям придут на помощь другие, если только двое землян не отступят.
— Оставьте меня здесь, полковник. Я прикрою ваше отступление.
— Забудьте об этом, лейтенант, — сказал Блейр. — Я не бросаю моих ведомых… даже тогда, когда они бросают меня. Либо мы оба возвращаемся на корабль, либо ни один из нас.
— Я… да, сэр. — В ее голосе звучал свинец.
— Эти двое быстро приближаются, — сказал он, все еще изучая сенсоры. — Нам придется прорываться с боем. Следуйте за мной, Флинт. Я рассчитываю на вас.
Он повернул влево, ускорившись и направляясь к одному из «Вактотов». Флинт держалась поблизости, слегка отставая, но явно подчиняясь приказу.
Блейр прицелился, но не стал стрелять. «Вактот» все приближался, делаясь больше и больше на экранах. Он открыл огонь, и выстрелы поразили щиты «Тандерболта» в том месте, которое уже пострадало в более ранних схватках. Под этими неосязаемыми энергетическими барьерами осталась лишь узкая полоска брони, и если бы они сейчас отказали, Блейру настал бы конец.
В последнюю секунду он с силой потянул рычаг управления на себя, пролетев в считанных метрах над килратским истребителем. Блейр развернул «Тандерболт» с помощью маневровых двигателей, молясь, чтобы поврежденный двигатель его не подвел. Затем он дал полное ускорение, стараясь остановить истребитель, и открыл огонь из пушек в упор. Выстрел за выстрелом поражали хвостовые щиты «Вактота» до тех пор, пока в бластерах не закончилась энергия.
- Предыдущая
- 36/80
- Следующая