Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кто ты, Такидзиро Решетников? Том 3 (СИ) - Афанасьев Семён - Страница 54
До чего всё-таки приятная внучка выросла у сестры. Не то что…
— Мне кажется, Ясухито-кун лишь изобразил негодование, воспользовавшись первой подвернувшейся возможностью, — Хироя осторожно задумался вслух. — Я знаю его давно: когда он говорит такие вещи, — старик щёлкнул по экрану, — он играет на публику. У него как минимум две ипостаси и мне он писал во второй, которая для официоза, а не для искренности.
— Вы очень тонко чувствуете ситуацию, дедушка, — родственница так и сказала, задумчиво глядя на старика. — Я не ожидала этой глубины анализа от вас, по крайней мере, навскидку. Извините за откровенность. Ещё и через письмо по почте, не лично.
— Возраст тоже кое-что значит, — Хьюга-старший опустил глаза, скрывая искорки удовольствия.
Образование образованием, всякие разные степени по психологии — тоже здорово; но если ты прожил жизнь и на вершину поднялся сам, из низов и без вертолёта, то в людях разбираться научишься.
Конечно, внучке сестры он этого говорить не будет (зачем опускать мнение девочки о самой себе), но людям его уровня ещё очень долго будет достаточно лишь мимолётного взгляда, чтобы понять настоящие (а не декларируемые) мысли другого человека.
Наверное, Йоко тоже так научится, всё-таки профильное образование — но в её молодые годы до патриарха ещё расти и расти, в этом месте нужно спрятать улыбку.
— А знаешь, возможно, это к лучшему. — Испытывая эмоциональный подъём, решительно заявил Хироя. — Незаменимых людей не бывает. Да, Ясухито-кун в своё время отметился во время государственной службы, но лично мне уже около года кажется, что он — отработанный материал. Только тормозил всё, не давал двигаться новым росткам, — он с намёком посмотрел на собеседницу.
— Если вы имеете в виду моё возможное продвижение на одну ступеньку вверх, боюсь, моего желания и вашего решения будет недостаточно, — вздохнула Йоко. — Хотя лично мне хотелось бы, чего уж, — она слегка воодушевилась, что-то представив.
А ведь делать подарки порой приятнее, чем получать, неожиданно подумал старик. Вслух же сказал:
— Любая длинная дорога начинается с первого шага. Пока новые владельцы пакета Уэки войдут в курс и по процедуре возьмутся хоть за какие-то рычаги, в любом случае пройдут дни.
Внучка сестры доверчиво смотрела в камеру и никак не комментировала, уважительно ожидая, пока старший мужчина скажет всё.
Почему у одних родителей получается воспитывать детей правильно, а у других нет?
— Абсолютно случайно у нас есть возможность назначить тебя Кворумом временно исполнять обязанности, — доверительно сообщил он и подмигнул. — Тс-с-с, это секрет.
— Как⁈ — хвалёная выдержка собеседницы дала сбой. — Как это возможно, Хироя-сама⁈ Насколько я помню Положение, там процедура не в один этап! Кворума Наблюдательного Совета для утверждения кандидатуры точно недостаточно!
— Это если на постоянку и на регулярный контракт, — хитро ухмыльнулся Хироя. — А у нас сейчас форс-мажор, я в своё время лично прописывал текущую ситуацию в Уставе и в Положении о Департаменте. Директор по Безопасности выбыл безвозвратно, правильно?
— Да.
— Можно сказать, в силу форс-мажора, согласна?
— Ну-у, в какой-то мере. — Йоко-кун задумалась. — Смотря что считать форс-мажором.
— Формулировка: его неспособность либо нежелание выполнять служебные обязанности, — отчеканил патриарх. — Там даже приписка есть, «надлежащим образом», хотя именно она в данном случае уже не нужна.
— Хм.
Ну до чего она непосредственная. Как ребёнок прямо, улыбнулся мысленно Хьюга-старший.
— Письмо, которое он мне отправил и электронно подписал, заявляет однозначно: Йокогама на Эндо Ясухито с этого дня не рассчитывает. Ничего не путаю? — Хироя потянулся за другими очками, более сильными, так как во время группового звонка нужно видеть на небольшом экране малейшие оттенки самых потаённых мыслей собеседников.
— Вы полностью правы, дедушка. Я с трудом представляю, каким образом можно вернуться на такую должность после его демарша, — внучка сестры похлопала по подлокотнику кресла, в котором сидела. — Даже если своим письмом вам он шутил, за все действия всегда наступает ответственность. Некоторые являются и вовсе невозвратными.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Именно, — кивнул старик, подключая нового человека в группу Кворума. — Сейчас, Йоко-тян. Единственная тонкость, эти старые развалины к конференции минут пять будут присоединяться, придётся подождать.
— Подождём, сколько надо, — твёрдо заявила родственница, так похожая на Хину внешне, но сильно отличающаяся внутри.
В самую лучшую сторону.
Разумеется, под его руководством всё прошло как по маслу. Когда конференция окончилась и соратники отключились, он весело спросил родственницу, выглядевшую ошарашенной:
— Не ожидала?
— Нет, — покачала головой та и поднялась, чтобы поклониться, как полагается.
— К сожалению, это лишь временное решение, — ненатурально посокрушался патриарх. — Пока, — подчеркнул он. — С другой стороны, бороться с другими акционерами нашей семье будет гораздо легче с твоих текущих позиций — от качества работы нового Директора тоже многое зависит.
— У меня не хватит слов, чтоб описать всю степень признательности, Хироя-сама.
— Слушай, а какие у психологов бывают специализации? — на эмоциональном подъёме в голову пришла неожиданная идея.
— Я могу перечислять полдня и ни разу не повторюсь, — удивилась собеседница. — Можете обозначить проблему либо задачу? Что-то личное?
— Да. Сузуки Сёго звонил уже дважды: пытается понять, чего ждать от отношений с твоей сестрой.
— А что у них с отношениями?
Хироя добросовестно пересказал некрасивый эпизод на Ассоциации автопроизводителей, правда, в версии жениха:
— … таким образом Хину уехала с подругой и с этим негодяем в одной машине. Сёго-кун, конечно, где-то неправ. — Старик сделал паузу, внимательно глядя на собеседницу.
— С его фамилией наследник может себе время от времени позволять вольности, — уверенно заявила Йоко. — Роль идеальной женщины в том и состоит, чтобы поддерживать своего мужчину в любой момент. — Она подумала и добавила, — во всяком случае, в нашей стране. Мы пока ещё не за океаном.
— Как хорошо, что мы с тобой мыслим одинаково, — искренне вздохнул патриарх.
— Хироя-сама, ситуацию вы мне объяснили, теперь, пожалуйста, скажите. Что должна либо могу сделать я?
— Сёго-кун хочет приехать в Йокогаму, — доверительно сообщил старший Хьюга. — С подарком, дорогим бонсаем либо с цветами, я не в курсе. Он просил меня посодействовать, но я взял паузу.
— А какое именно содействие он хотел получить? — удивилась внучка сестры. — Чтоб вы сформировали ему необходимый эмоциональный фон ЕГО будущей жены⁈
— Аха-ха-ха, Йоко-тян, ты не только ослепительно красива, но и неповторимо обаятельна, — старик вытер слёзы, настроение стремительно рвануло вверх.
Всё-таки хорошо, когда в этом несовершенном мире есть кто-то, кто идеально дополняет твою мудрость энергией молодости.
— Сёго-кун хочет незаметно миновать все эти ваши заслоны на пути к этажу и к кабинету Хину, — продолжая трястись от смеха, объяснил патриарх. — Он переживает, если начнёт оформлять пропуск на входе в небоскрёб, его спросят о цели визита.
— Конечно. При всём уважении к его фамилии, она не является основанием для присутствия даже в столовой нижних этажей, — пошутила родственница.- Не то что на ярусах Регулярного Менеджмента.
— Или в бассейне Атлетики, — подхватил дед.
Собеседница потупилась.
— Не переживай, ты никого не выдавала. Я и сам в курсе, где моя внучка проводит большую часть рабочего дня… Йоко-кун, если он скажет на нижнем турникете, к кому направляется, охрана по процедуре обязана спросить твою кузину, примет ли она визит. Улавливаешь тонкий намёк?
— От меня требуется встретить Сузуки Сёго-сан внизу? — сообразительная професионаока догадалась почти без подсказки. — Затем проводить его к кабинету Хину-тян, чтобы он мог вручить эти свои сюрпризы без препятствий?
- Предыдущая
- 54/55
- Следующая
