Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кто ты, Такидзиро Решетников? Том 3 (СИ) - Афанасьев Семён - Страница 39
И за словом хафу с прошлой недели в карман не лезет — находит, кому и что сказать: терять нечего, ситуация предрешена — вот новый снабженец и решил повести себя в своей новой манере (как внебрачный сын Микадо, путешествующий инкогнито).
Отдел с той стороны распахнутой двери навострил уши, значит, итоги содержательного общения разнесутся по компании быстрее тайфуна.
Хьюга-старший затеял глотать воздух, словно вытащенная из воды рыба — не нашёлся быстро, как среагировать: Решетников упредил чужие издевательства.
Впрочем, если прицепиться к формальностям, старик ворвался в закрытое помещение руководителя без стука и сотрудников отдела тоже не поприветствовал — получается, начал конфликт первым. Где-то в других местах, может, и мелочь, но не в Японии.
Здесь подобный демарш равноценен стуку гардой катаны о ножны (пару сотен лет назад — эквивалент вызова на дуэль).
Если верить книгам, в старые времена зазевавшиеся разини, допустив подобную оплошность, тут же на своей шее испытывали остроту чужих клинков — таких отбитых хьюг вокруг была дюжина на десяток, а иай-дзюцу никто не отменял.
В первую секунду Хироя подумал, что ему послышалось:
— Извините, я очень занят, время крайне ограничено. Цель вашего визита? У вас есть тридцать секунд. — Хафу вёл себя так, будто это он был хозяином.
Демонстрировал снисхождение, презрение и демоны знают, что ещё до кучи.
Самое печальное, дверь в его кабинет патриарх открыл своими руками и отдел снабжения, все десять человек, слышали каждое слово.
Прямой вызов власти старика прозвучал, словно гром, и даже с высоты прожитых лет было неясно, как на это отвечать.
Продолжить начатое, как собирался? Высечь словесно, затем бросить на стол листки с подписанными собственноручно распоряжениями? Пострадает итоговый результат — негодяй хамской выходкой смазал все эффекты какой угодно над ним расправы.
Тварь. Придумал же, как поступить. Хитрая изворотливая тварь. Не скажешь ведь в ответ, «Ты меня ночью в телефоне внучки видел».
— Здесь хозяин я. — Хироя медленно покачал головой, выпрямляясь. — И у кого сколько времени, реш…
— Вы кто? Представьтесь, пожалуйста? Бейджа на вас нет, в реальности мы не встречались. — Хафу, видимо, остатки мозгов растерял, поскольку перебил старшего (опять при всех!) и линию поведения выбрал похлеще прежней.
— Каждый сотрудник ОБЯЗАН знать лица руководства Компании и мажоритарных акционеров, — не давая гневу затопить себя окончательно, процедил Хьюга-старший. — Знаете, Решетников-сан, вот до этой фразы я ещё думал, как с вами быть. — Неправда, но пусть. — Теперь вижу окончательно, что и крайние меры лишними не станут. — Старательно скрывая удовлетворение во взгляде, он тряхнул пятью листками, зажатыми в руке.
— Вы не принадлежите к перечню лиц, допущенных к операционному руководству компанией, — покачал головой негодяй, и не думая отрываться от стула. — Начальство я как раз в лицо знаю.
Отстранённые до поры снабженцы, вне себя от эмоций, повскакивали с рабочих мест, подступили вплотную и сейчас наблюдали нехорошую сцену вживую через открытые двери.
Полукровка нагло восседал на рабочем месте начальника отдела, на его столе примостилась задницей эта фигуристая девица с бл**ским взглядом, недавно повышенная в должности (вылетела из головы её фамилия).
А Хьюга Хироя, несмотря на всё величие своего положения, жалко топтался в проёме.
Да он же издевается! — дошло до старика с опозданием. Вон какой у него взгляд холодный! Он же всё понял, сообразил и теперь просто решил ударить в ответ! Пусть и таким образом, опускаясь до оскорблений!
Настроение, повинуясь дисциплинированной воле, стабилизировалось, участившееся дыхание замедлилось:
— Решетников-сан, абсолютно случайно я с утра предусмотрел кое-какие варианты развития событий. — Старик переступил через порог. — До меня дошли слухи о вопиющих несоответствиях в вашем исполнении. — Хьюга медленно приблизился к паре подельников (понятно же, что и эта… самка с метисом заодно, раз он её подчинённый. Ещё и ***ся наверняка в рабочее время, судя по некоторым признакам).
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Представьтесь, пожалуйста. — Развалившаяся за столом мразь спокойно повторила унизительное и неприемлемое требование.
— В порошок сотру, — Хироя не сдержался и таки процедил это.
В глазах метиса мелькнула весёлая искра, а в следующий момент негодяй даже подмигнул.
— Это же Хьюга-сама, Решетников-сан!..
— Основатель компании!..
— Учредитель!..
Снабженцы за спиной не выдержали и принялись наперебой подсказывать то, в чём подлец наверняка не нуждался.
— Хьюга-сама? — метис изобразил недоверие. — Дед Хьюга Хину-сан, что ли? Собственной персоной? Да ну⁈
Какая всё-таки тварь. Даже в этой безобидной на первый взгляд ситуации ухитрился унизить: поставил в приоритете внучку, а его, родоначальника, сделал будто к ней приставкой.
— Да!..
— Именно!..
— Он!..
Любые мои сильные эмоции сейчас будут истолкованы против меня, сообразил Хироя. Если я дам волю чувствам, то потеряю лицо. А если тона не повышу, за спиной скажут, меня можно оскорблять безнаказанно.
И что делать? Хороших решений нет, проклятый хафу словно специально подготовился. Продумал целый пакет мерзких выходок и грязи, которой напоследок окатит восстанавливающего справедливость старика.
Ладно. К сожалению, в полной мере насладиться триумфом, видимо, не получится. Можно только уволить. Довести до конца начатое, с собственным моральным ущербом разбираться потом.
О! Негодяя уволить сейчас, а эту его шефиню подержать несколько дней: пусть поизвивается в тщетной надежде сохранить замаячившую перед носом более высокую должность!
Решено.
— Решетников-сан, я не буду ходить вокруг да около, — голос патриарха окреп, немолодые плечи гордо расправились. — Вот распоряжение Наблюдательного Совета, точнее, необходимого кворума, о вашем несоответствии временно занятой должности, — Хьюга-старший с тщательно скрываемым торжеством бросил бумаги на стол.
Ради таких моментов и стоит жить. Пока сражаешься, мир играет красками.
Бумаги разлетелись веером, но на пол не упала ни одна — полукровка придавил ладонью.
— Мне пришлось ехать через весь город, чтобы навести порядок исключительно в отношении вас, — Хироя демонстративно повернулся к хозяину кабинета спиной и обратился к отстранённым логистам. — Вместе с распоряжением об отстранении текущего исполняющего обязанности начальника отдела подписана бумага о вашем восстановлении. Снабжение возвращается в первоначальную конфигурацию, — он позволил себе скупую улыбку уголком рта.
Рожи Решетникова старик не видел, но с наслаждением наблюдал вспышку энтузиазма в глазах прочих: люди радовались тому, что их увольнение как минимум отодвигается, а кое-какие тучи над головами рассеялись, как в сказке.
Хорошо, что предусмотрел эту страховку про запас. Ничто так не уязвляет, как растаптывание проделанной работы: да, старый состав отдела откровенно подворовывал, но с этим можно будет разобраться потом.
Сказать в безопасности, порядок наведут (отчего этого не было сделано до последнего времени, Хьюга-старший почему-то не подумал). Главное — все труды хафу только что пошли прахом.
— Хину-сан, привет, — за спиной зазвучал спокойный голос хозяина кабинета. — Извини, что беспокою. Дело есть. Кратко суть: в кабинет вошёл человек, утверждающий, что носит твою фамилию.
Хироя непроизвольно напрягся.
— Вот картинка, — продолжил негодяй.
Голос приблизился и в следующее мгновение Хироя с изумлением понял, что его снимают на камеру смартфона для трансляции по видеовызову. Без спроса!
— Он положил на стол приказ о моём увольнении, точнее, Распоряжение Наблюдательного Совета, — равнодушно вещал Решетников.
— …
— Да, я отправил фотографии бумаг десять секунд назад. Хину-сан, мне не хватает ни опыта, ни собственного ума; помоги, пожалуйста, мозгами?
- Предыдущая
- 39/55
- Следующая
