Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Битва флотов - Форстен Уильям P. - Страница 51
Толвин набрал в грудь воздуха, пытаясь совладать со своими чувствами, но Греко успокаивающе положил руку на его плечо.
— Я был бы вам крайне признателен, — Греко холодно взглянул на президента, и со всей вежливостью, на которую был способен, продолжал, — если бы вы потратили немного своего времени и взглянули на последние сведения нашей разведки. Эта информация пришла менее чем полчаса назад с борта «Таравы». «Тарава» как раз проверяла наши подозрения по поводу секретного строительства, место которого предположительно находилось на территории мертвых миров Империи Хари. — Греко указал на трехмерную проекцию, в середине которой располагалось изображение нового суперавианосца килрафи.
Родхэм оглянулся на экран, и долго изучал изображение нового корабля, поворачивая изображение то так, то эдак. Чуть позже на экране засветилась информация о составе и предполагаемом количестве вражеского флота. Толвин стоял всего в двух шагах от президента и видел, как бледнеет его лицо. Очевидно, что новая информация явилась страшным ударом для президента, но Толвин почему-то не испытывал к нему никакой жалости. Он прекрасно помнил, как адмирал Нурогами, чуть ли не со слезами на глазах, молил его не подписывать договора, предупреждая о том, к чему может привести это перемирие. Теперь Нурогами был мертв.
— Насколько эта информация надежна? — не своим голосом спросил Родхэм, перейдя к изучению карты, показывающей место, где был обнаружен вражеский флот.
— Сигнал пришел с борта «Таравы», когда она находилась вот здесь, — Греко показал на карте точку, из которой авианосец выходил на связь в последний раз. — Информация была добыта с помощью корабля-разведчика, проникшего в пространство Хари.
— По чьему приказу? — прозвучал голос Джеймсон. — И почему меня не поставили в известность? Вы не забыли, что я — министр иностранных дел, и если вы собрались нарушить мирный договор, то должны были предварительно поставить меня в известность.
— По приказу Начальника Генерального Штаба, — бросил через плечо Греко, даже не побеспокоившись обернуться в ее сторону.
— Может ли эта информация быть сфальсифицированной? — с таящей надеждой в голосе, спросил Родхэм.
— Сообщение было отправлено лично адмиралом Вэнсом Ричардсом. Для меня этого достаточно.
— Ричардс там? Я думал, он вышел в отставку.
Греко усмехнулся.
— То, что вы сотворили — это открытый мятеж! — выкрикнула Джеймсон. — Если бы кто-то еще из членов Генерального Штаба остался жив, я бы потребовала их немедленной отставки! А пока что, я требую заявления об отставке от вас лично!!!
Греко, начал медленно разворачиваться в сторону Джеймсон.
— Если бы вы не были женщиной, — сдерживая себя, начал он, — я бы прямо сейчас заставил вас ответить за эти слова. Я лично мечтаю пристрелить вас за то, что вы сделали для Конфедерации. Если вам хочется моей отставки — вы ее получите, но только после того, как будет проведено полное расследование моей деятельности на этом посту, и действий Генерального Штаба, а перед этим будет проведено расследование вашей деятельности! Вам разве не интересно узнать, что известно военной контрразведке о вас и о вашем предполагаемом сотрудничестве с килрафи?
Джеймсон обернулась на президента.
— Я требую, чтобы этот человек был немедленно отправлен в отставку, а Толвин препровожден в тюрьму и ожидал расследования там, — запинаясь, проговорила она.
Родхэм, совершенно смешавшись, взглянул на Джеймсон, медленно сел и повернулся к голоэкрану.
— Ваш доклад о дезинформации, подброшенной килрафи, относительно завода аннигиляционных боеголовок, тоже был частью плана?
— Так точно, и эта информация подтверждает только что полученные данные, — ответил Греко.
— Мы являемся свидетелями подготовки, а скорее всего уже начала полномасштабного наступления килрафи, — заговорил Толвин. — Менее чем через месяц килрафи будут здесь, на околоземной орбите; в лучшем случае требуя нашей капитуляции. Хотя, если вспомнить все то, что я узнал о них за время службы, то они обрушат на Землю тысячи аннигиляционных бомб, а затем высадятся на планету, чтобы перебить выживших, либо принести их всех в жертву на очередной церемонии в честь Сивара.
Родхэм медленно наклонил голову, видимо принимая решение. Когда он поднимал свой взгляд, Джеймсон попыталась что-то сказать, но Родхэм жестом остановил ее. Он перевел взгляд на взгляд на Толвина. В глазах его светилась решимость.
— Джеффри Толвин, вы были лучшим адмиралом на всем Флоте. Бэнбридж много раз говорил мне, о том, что очень хотел бы, чтобы вы оказались на посту командующего Третьего Флота после того, как он уйдет в отставку.
Толвин отвел взгляд, не в силах что-либо добавить. Президент встал с кресла, распрямился и твердо посмотрел на него.
— Джеффри Толвин, я официально снимаю с вас все обвинения, предъявленные вам после инцидента в системе Монро. С этого момента вам официально возвращаются все награды и привилегии. Своим приказом я присваиваю вам звание адмирала Флота Конфедерации, и назначаю вас командующим Третьим Флотом Конфедерации. Приказываю обеспечить оборону Земли от вторжения сил Империи Килра. Генерал Греко, я назначаю вас на должность начальника Генерального Штаба. С этого момента вы командуете всеми вооруженными силами Земной Конфедерации, — закончил Родхэм.
— Какого черта?! — воскликнула Джеймсон.
— Советник Джеймсон, я уведомляю вас о вашей немедленной отставке с поста министра иностранных дел и советую приготовиться к расследованию вашей деятельности. Я слишком долго отказывался верить заявлениям, направленным против вас. Я считаю, что теперь следует пристально изучить этот вопрос.
Лицо Джеймсон вспыхнуло.
— Гарри, вы не сделаете этого, — прошептала она.
— Я — Президент Конфедерации черт возьми, и я имею полное право назначать и увольнять членов правительства по своему усмотрению!
— И сделать из меня козла отпущения? Ну уж нет! Все эти обвинения, направленные против меня, ни что иное, как просто ваше желание снять с себя ответственность! Именно вы приняли решение о прекращении боевых действий!
— Я опирался на ту информацию о политических намерениях килрафи, которая была предоставлена вами.
— Вы — президент, — ледяным тоном заявила Джеймсон. — И именно вы в ответе за все!
Родхэм опустил голову.
— Да, это так. Я в полной мере осознаю все, — стойко держал удар Родхэм, — но я все равно буду требовать разбирательства. Адмирал Ричардс более полугода назад предоставил мне рапорт, в котором указывалось, что вы можете представлять угрозу безопасности Конфедерации в связи с захватом вашего сына, и сообщалось, когда и где килрафи могли выйти на контакт с вами, для того что бы предложить сотрудничество.
— Вы обвиняете меня в предательстве? — взвизгнула Джеймсон.
— Нет. Пока еще нет, — ответил Родхэм.
— Значит вы хотите моей отставки? Хорошо, можете идти к черту. Можете объявить об этом перед журналистами, но знайте, я не собираюсь скрывать своего мнения о произошедшем! — Она возмущенно огляделась. — В гробу я вас всех видала! — крикнула она напоследок, выбегая из комнаты.
Родхэм проводил ее взглядом и развернулся к Толвину и Греко.
— Простите меня, если можете, Дюк. Вы и все остальные офицеры были абсолютно правы.
— Даже если мы и смогли бы воскресить их, господин Президент, из-за вашего решения в ближайшее время погибнут миллиарды людей.
— Не надо напоминать мне, Дюк.
— Придется. Всегда происходит именно так. Обычные люди быстро забывают, насколько враждебен этот мир. Они начинают все больше и больше верить своим фантазиям, а расплачиваться за это, в конце концов, приходится их детям. Из-за этой глупости человеческая цивилизация рискует быть полностью уничтоженной.
Родхэм было, открыл рот для ответа, но осекся и опустил голову. Через минуту, очнувшись от раздумий, он продолжил:
— После того, как я разберусь с Джеймсон, я уйду с поста Президента, — объявил он. — Вице-президент Дэйв Квинсон всегда был против идеи с перемирием; народ будет на его стороне. Думаю, что ему лучше, чем мне, удастся сплотить людей перед лицом новой войны.
- Предыдущая
- 51/77
- Следующая