Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Марш обреченных (СИ) - Злобин Михаил - Страница 9
— И вот об этом я должен был сам догадаться? — саркастично хмыкнул я.
— Почему бы и нет, — как ни в чем не бывало пожал плечами Ваар. — Ты обладатель очень гибкого разума. Не следует себя недооценивать.
— Черт! Я не понимаю, как должен на это всё реагировать… — в сердцах стукнул я по столу. — Боги, магия, другие миры, какие-то кьерры и альвы…
— Альвэ, — поправил меня покровитель плутов.
— Да хоть эльфы! — отмахнулся я. — Сути это не меняет!
— И всё же, посмотри на себя, — вкрадчиво начал собеседник. — Нет ли ощущения, что этот мир не желает принимать тебя? Что ты бестолково бьешься в установленные рамки и не знаешь, как их пробить? Что сам воздух душит тебя здесь? Вспомни свой жизненный путь, Александр. Сколько раз судьба отшвыривала тебя назад, едва ты добивался чего-то мало-мальски значимого? Согласившись на моё предложение, ты теряешь не так уж и много. А вот приобрети можешь всё, что захочешь…
Слова Эриса падали на иссохшую почву моей души подобно прохладной росе. Да-да-да, задери тебя боги все вместе взятые! Именно это я всегда и чувствовал, но не мог столь точно сформулировать!
— Я ставлю перед тобой нетривиальную задачу, — продолжал искушать меня бог обмана. — Но тебя выбрал не слепой случай, а я сам! Ты обладаешь всем необходимым, чтобы справиться с моим поручением и вписать своё имя в века, как спасителя человечества. А заодно скинуть давящие оковы старой судьбы и обрести свободу. Да, в том, что у твоего нового тела не будет высшего покровителя — это минус. Но, с другой стороны, это же означает, что твоими поступками не будет руководить воля небесных сил. А только лишь ты сам…
— А что насчет тебя, Ваэрис? Разве ты не являешься представителем этих небесных сил? — всё еще сомневаясь глянул я на собеседника.
— Правила не позволят мне влиять на тебя напрямую. Однако же совсем без присмотра я тебя не брошу. Как бы там ни было, а окончательное решение остается за тобой. Я не могу тебя принуждать. И поэтому, когда ты побывал уже на той стороне, я спрошу тебя снова, Александр: готов ли ты работать на меня?
Ваар, словно бы предлагая чокнуться, поднял на уровень глаз рюмку с кристально прозрачной жидкостью. Я опустил взор и увидел перед собой точно такую же. Тоже наполненную до самых краёв.
Колебался я совсем недолго. Секунды три или четыре. А потом всё-таки схватил стопку с водкой. Ну всё, назад пути нет. Как бы ни печально было признавать, но жизнь Александра Горюнова я бездарнейшим образом запорол. Так может юному Ризанту нор Адамастро повезет больше? Пока не знаю, но верить хотелось в лучшее…
Стоило мне опрокинуть рюмку, как привычный мир рассыпался миллионом осколков. Меня рывком вернуло в новую реальность. И лишь застрявший в горле обжигающий спиртовой вкус подсказывал, что эта встреча с Ваэрисом не была сном.
— Тебе всё еще нездоровится, Риз? — проворковал над самым ухом уже знакомый нежный голос. — Вот, я принесла немного вина. От него должно стать лучше. Только не налегай сильно…
Я приоткрыл глаза и обнаружил присевшую на край моего ложа Веду. А на прикроватном столике стоял и принесенный ей серебряный кувшин в компании кубка на высокой ножке.
— Благодарю, но я обещал отцу, что больше не прикоснусь ни к чему пьянящему, — мягко отказался я.
— И ты всерьёз готов сдержать слово⁈ — подивилась девушка. — Если так, братец, то я искренне рада! Я сейчас же унесу это, дабы не искушать тебя…
Сестра действительно поспешно подхватила кувшин и направилась к выходу. Вот только в дверях едва не столкнулась с самим Одионом нор Адамастро…
— Что это⁈ — требовательно рыкнул глава рода, выхватывая у дочери ношу. — Вино⁈ Я так и знал, Ризант, что слова твои ничего не стоят! Пожри меня Абиссала, а ведь я почти поверил тебе…
— Я же говорила, любовь моя, что тебя ждет лишь одно разочарование!
Следом за аристократом в помещение вошла чертовски привлекательная дамочка и замерла чуть позади. Я, признаться, сперва невольно залюбовался её статью и строгой красотой. Но уничижительный взгляд, которым она меня наградила, быстро испортил первоначальное впечатление.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Так-так-так… кто это у нас? Илисия нор Адамастро! Законная супруга Одиона и по совместительству мать двоих его детей. Веды и Велайда. Если Ризант ни в чем не ошибался, то эта женщина пылала к нему искренней и неподдельной ненавистью. Хотя теперь уже можно сказать, что ко мне. И основная причина крылась вовсе не в том, что первенец главы вел аморальный и распутный образ жизни, отравляя существование остальным домочадцам. А в том, что он носил приставку к имени в виде числительного «первый». То есть был старшим сыном Одиона со всеми вытекающими наследственными претензиями. А Илисия мечтала, чтобы род возглавил именно её отпрыск. Веда на эту роль не могла претендовать, поскольку была девочкой. И потому оставался только младшенький — Велайд нор Адамастро третий. Пятнадцатилетний упырь, страдающий от чрезмерного самообожания.
Почему сразу упырь? Да потому что в памяти Ризанта всплыло множество моментов, как брат устраивал ему подлянки. Всячески пакостил, клеветал и подставлял. А когда стал постарше и занялся фехтованием, то и вовсе принялся увлеченно унижать и поколачивать Риза. Н-да уж, неудивительно, что прошлый обладатель этого тела пристрастился ко всяким зельям. Обстановочка-то у него дома далека от здоровой.
— Мой экселенс, но я не выпил ни капли из этого кувшина, — состроил я оскорблённую мину. — Взгляни сам, он полон.
— Это истинная правда, отец, — внезапно заступилась за меня Веда. — Я принесла вино Ризу по просьбе матушки. Однако я не знала о вашем уговоре. Но Ризант мне всё объяснил. Он даже не притронулся к кубку. Клянусь, что так оно и было.
Оп-па! По просьбе матушки, говоришь? Кажется, я уже понял, что тут происходит! Ну и подлая же змеюка эта дамочка! А судя по тому, как на жену покосился и Одион, то он тоже быстро вник в ситуацию. Хе-хе-хе, что-то сейчас грянет…
— Как это понимать, милария Илисия⁈ — полуофициозно обратился к супружнице глава рода. — Ты всё подстроила специально? Ты поэтому потащила меня сюда?
— Клянусь, моё сердце, всё не так! Я действительно предложила Веде отнести твоему сыну вина. Но это было до того, как я узнала о его обещании!
Женщина невинно захлопала глазками, изображая из себя святую простоту. Но не похоже, что эта актерская игра убедила Одиона.
— Пойдем со мной, — непререкаемо припечатал он. — Кажется, под этой крышей не один лишь Ризант нуждается в моём твердом наставлении!
Мужчина грубо схватил супругу под локоть, и вытолкал из комнаты, как какую-то бесправную служанку. Веда наблюдала за развернувшейся сценой с непритворным ужасом. Кажется, она только сейчас поняла, как подставила родительницу своим признанием. Но лезть под горячую руку папане не рискнула.
Хех, сестрица, и в кого ты такая наивная выросла в этом столь милом семействе?
— Прости Риз, но мне тоже надо идти. Может я смогу убедить отца не наказывать маму. Отдыхай! — выкрикнула Веда, подхватывая пышный подол. Не успел я ничего ответить, как моя обитель уже опустела.
А суровые у них здесь нравы… патриархальные! Ну ладно, я тут вроде как не при делах. Илисия рыла мне яму, но угодила в нее сама. Разве виноват я, что она так топорно плетет свои интриги? Пусть с ней муж разбирается теперь.
Рухнув обратно на кровать, я решил основательно покопаться в памяти Ризанта. Мне предстоит очень многое узнать о новом мире, магии, окружающих меня людях и остальных разумных расах. А для этого нужны тишина и покой…
Однако планам моим не суждено было сбыться. Не прошло, наверное, и получаса, как дверь моей комнаты с грохотом распахнулась, и на пороге показался мой младший братец Велайд.
— Ах ты, подлое исчадие! Как посмел ты оболгать мою мать⁈ — заорал он, обличительно тыча пальцем. А затем, без всякого перехода, выхватил висящую на поясе шпагу и кинулся на меня.
Да чтоб тебя разорвало! Что не так с этой сумасшедшей семейкой⁈
- Предыдущая
- 9/52
- Следующая