Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Марш обреченных (СИ) - Злобин Михаил - Страница 34
— Вот, и дедушка так говорит, — грустно покачала головой Эфра. — Но давайте не будем о политике. Тяжелая неизвестность и без того пугает. Лучше поведайте мне, Риз, вам доводилось бывать в Клесдене?
— О да, и неоднократно, — хмыкнул я.
— Правда? — оживилась гран Мисхайв. — Ну и как он? Опишите мне город! Там красиво?
На меня навалились красочные воспоминания об улицах, заваленных дерьмом и грязью. Вонь и смрад, застойные выгребные ямы на каждом углу, витрины с неспешно разлагающимися трупами. Но это всё были впечатления Александра Горюнова. Сам-то Ризант Клесденом восхищался. Ему он очень нравился.
— Это прекрасный город, — через силу выдавил я из себя. — Хотя и не без своих недостатков.
— Как здорово! А вы можете мне что-нибудь рассказать о нем?
Я уж собирался бессильно развести руками, но потом вдруг понял, что вообще-то могу. К чести молодого нор Адамастро, он знал не только о публичных домах, кабаках и злачных притонах. Но еще и о светских раутах, балах, лицедейских представлениях, о заведениях, где коротали вечера лучшие менестрели и лирические поэты. Помимо этого, в Клесдене произошло множество знаковых событий, повлиявших на всю Патриархию. И даже просто пройтись по историческим местам было интересно. Поэтому я, рассудив, что знакомства в одном из знатнейших семейств Патриархии мне не помешают, взялся за рассказ.
За окном уже стемнело, и многие постояльцы разошлись по комнатам. А мы всё сидели с юной Эфрой и болтали. Девушкой она оказалась любознательной и впечатлительной. Её восхищало буквально всё. Впрочем, это скорее отличительная черта всех жителей нового мира. С развлечениями здесь было туго. А потом даже самые обычные истории вызывали повышенный интерес.
Но совсем уж долго миларии Мисхайв прохлаждаться в моей компании не позволили. Я с самого начала предполагал, что семья Эфры не восприняла её отлучку с большой радостью. В мою сторону непрестанно косились настороженные господа с другой половины зала. Сама барышня их игнорировала, хотя и наверняка замечала. Но в конце концов не выдержал её дед. Он подошел с целой группой сопровождающих и мягко, но настойчиво увел свою внучку. Та первым делом своевольно взбрыкнула, отказываясь уходить. Но старик профессионально надавил на то, что уже поздно, и всем пора отдыхать перед завтрашней дорогой. А молодому человеку, то есть мне, так и подавно требуется выспаться.
Эфра не нашла возражений и с сожалением вынуждена была покинуть зал. На прощание она попросила обязательно навестить её в Клесдене, если меня туда занесет судьба. И я ей клятвенно пообещал, что непременно воспользуюсь её приглашением.
На этой ноте делегация рода Мисхайв удалилась. А я, глядя им вслед, заподозрил, что аристократка не просто так ко мне подсела. Как бы не сам дед её подослал, чтобы попробовать разговорить примечательного постояльца. Да только истосковавшаяся по общению девица слишком увлеклась историями обаятельного желтоглазого красавчика. Ну да ладно. Время нас рассудит. Как по мне, то знакомство наше прошло весьма неплохо. А теперь пора бы и мне отправляться на боковую. До Сарьена осталось совсем чуть-чуть…
Всегда смирная Мурашка сегодня что-то совсем расшалилась. Она резво бежала по тракту, высоко вскидывая копыта. Будто игривый ребенок кобылка задорно размахивала гривой, вызывая на моих губах улыбку. Мне самому было забавно наблюдать за ней. А потому я поощрительно хлопал лошадь по шее, отчего та радовалась еще больше.
— Ну-ну, красотка моя гнедая, побегай, пока можешь, — ласково бормотал я. — А то скоро тебя опять в каком-нибудь стойле запрут. А там скукота-а-а…
Когда я говорил, Мурашка так по-серьезному на меня косилась и прядала ушами, словно понимала мою речь. Блин, ну поистине удивительные животные! Мне кажется, если б не миссия Ваэриса, я бы вполне мог стать в этом мире обычным конюхом. Нет, лучше все-таки старшим конюхом, чтоб было кому поручить дерьмо выгребать. А то я в этом плане шибко нежный. В остальном же возиться с животинами мне нравилось.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Неожиданно где-то позади меня раздался дробный топот копыт. Скакало явно несколько лошадей. Три, а может и больше. Звук приближался с каждой секундой, но из-за густой растительности я не видел, кто там ехал за изгибом ландшафта. Тем не менее, на всякий случай я свернул к самой обочине и немного придержал поводья, чтоб слегка осадить мою кобылку. А для пущего успокоения, сформировал еще магическую проекцию улучшенной Лучины, которой спалил лицо разбойника. Назову её, пожалуй, «Горелка». По-моему, очень подходит.
Долго ждать не пришлось, и вскоре из-за поворота вылетела галопом четверка всадников, в которых я признал наемников с постоялого двора. Они мчали во весь опор, но при виде моей фигуры резко сбросили скорость.
— А вот мы и нагнали тебя, желтоглазый! — выкрикнул издалека их предводитель, который ранее представился как Эг.
Такое приветствие мне не особо понравилось. Неужто они меня ограбить удумали? Они-то видели, сколько золота я вчера сгребал…
— Полагаете, что я для вас окажусь легкой добычей? — напустил я на себя как можно более зловещий вид, и активировал заготовленные чары «Горелки».
Из моей ладони с громким гулом выстрелил столб огня, который было прекрасно видно даже при солнечном свете. И четверка воинов замерла как вкопанная.
— Э? Так ты милитарий⁈ — ошарашенно выдохнул боец со шрамом на лбу.
— Вы вроде не слепые, должны и сами видеть, — фыркнул я, избегая прямого ответа.
— Эй-эй, желтоглазый, ты не так всё понял! — примирительно выставил руки Эг Кожаный. — Мы не собирались тебе никак вредить. Мы же пили вино из одного кувшина! Как ты вообще мог так плохо подумать о Железных рубахах? Мы же не разбойники какие!
— Зачем же вы тогда меня преследуете?
— Да затем, чтобы сопроводить! — выдал наемник. — Ты разве не слышал, что на юге неспокойно? Многие бегут оттуда, на дорогах люда лихого прибавилось, который грабит путников. А ты едешь совсем один. Впрочем, если ты боевой маг, то становится понятно, почему ты не боишься путешествовать сам по себе…
Присмотревшись к всадникам и не заметив никаких признаков неискренности, я потушил «Горелку». А и вправду, почему бы не провести оставшиеся дни в компании опытных воинов? Заодно порасспрашиваю их обо всём. Лучший источник информации еще поискать надо. А эти сами ко мне пришли.
— Ну, коли так, то поехали! В компании ведь веселее, а? — подмигнул я и пустил Мурашку тихой рысью.
И дальнейшие несколько дней действительно прошли для меня весьма продуктивно. Мне поведали, что так называемая котерия Железных рубах, в которой состояли наемники, активно воевала на западе с колониями альвэ. Но прямо сейчас у них произошли какие-то проблемы с их нанимателями. Они мало того, что задерживали жалование, так еще и отправили их в самое пекло. А потом отказались платить компенсации за убитых, предусмотренные соглашением. Поэтому «Рубахи» взяли, да самовольно отступили со своих позиций вглубь человеческих государств. Отдохнуть, зализать раны, да пополнить ряды.
Очень интересные вещи Эг с парнями мне рассказал о боевой тактике алавийцев. С большим удивлением я узнал, что основу армии темноликих составляют молдегары, то есть, человеческие же бойцы. В переводе на местный язык, moldegar ближе всего соответствует словосочетанию «Рожденный для битвы». И оно крайне точно отражает суть. Альвэ, как поведали ветераны, весьма малочисленный народ. Но отличающийся завидным долгожительством. Три сотни лет по их меркам даже не глубокая старость, а всего лишь начало периода угасания. Но при этом, зачать и выносить ребенка для темноликих в целом задача не из легких. Дополнительная проблема кроется еще и в том, что после, приблизительно, века жизни, у представителей этого народа практически исчезает половое влечение друг к другу. Телами они вроде еще сильны, а вот в мозгах какой-то переключатель щелкает. И касается это в равной степени как мужчин, так и женщин. А потому свою молодежь желтоглазые оберегают самым тщательнейшим образом. Из четверки солдат никто и никогда не видел алавийских детей. Полукровок, вроде меня — сколько угодно. Особенно в захваченных колониях. А вот чистокровных — ни разу.
- Предыдущая
- 34/52
- Следующая