Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Маячный мастер (СИ) - Батыршин Борис - Страница 18
Казаков огляделся. Точно, они в Зурбагане, не померещилось… А вот и Серёга — сидит, скрестив ноги по-турецки, на крыше каюты и орудует парусной иглой, зашивая большую прореху в гроте.
— Э-э-э… это нам «Гель-Гью» дырку оставила?
Кто ж ещё? — Сергей вытащил из кармана боцманский нож, перерезал толстую просмоленную нитку.
— А где она… канонерка в смысле?
— Затянуло в Мальстрём. Только не спрашивай, что это, сам понятия не имею. Вот, может у него…
И подбородком показал на Валуэра.
Боцман с кряхтением поднялся на ноги и спрятал флягу во внутренний карман бушлата.
— Это, друзья мои, долгий разговор. А пока — что делать вот с этим… явлением?
Казаков обернулся — и не поверил своим глазам. В углу кокпита сидела, привалившись к сундуку Зирта в изодранном мичманском мундире. Волосы, короткие, рыжевато-каштановые были растрёпаны, и стоящая над девушкой Кора, повизгивая, вылизывала её лицо…
Казаков едва сдержал матерное ругательство.
— А она-то здесь откуда?
Сергей щёлкнул складным лезвием ножа, спрятал его в карман.
— Понятия не имею. Может, с «Гель-Гью» перепрыгнула, когда мы столкнулись?
Казаков поморщился, делая попытку вспомнить хоть что-то. Получилось так себе.
— А мы разве сталкивались?
— Может, и сталкивались. — Серёга пожал плечами. — У меня, честно говоря, в голове всё перепуталось. Но одно я знаю точно: когда мы вынырнули с Фарватера — она тут и лежала, на этом самом месте.
Зирта пошевелилась и тихо застонала. Кора взвизгнула и удвоила свои усилия — теперь она облизывала не только щёку, но лоб и даже нос девушки.
— Может, оставите воспоминания на потом? — осведомился Валуэр. — Ваша гостья пришла в себя, ещё минута — и придётся с ней как-то объясняться. А что вы ей скажете, господа?
Сергей пожал плечами.
— Что-нибудь придумаем. И вообще — это пусть она нам объясняет, какого чёрта они на нас напали?
— Тогда лучше отнести её в каюту. — посоветовал Валуэр. — Откроет глаза, увидит нас — крику будет, а дядюшкин флагман вот он, рукой подать…
И, отодвинув в сторону Кору, решительно подхватил постанывающую Зирту под мышки. Казаков с Сергеем, переглянувшись, взяли девушку за ноги и по короткому, в три ступеньки, трапу, понесли вниз, в жилую каюту. Жизнь, подумал, Казаков, продолжается. Что бы ни случилось с ними теперь, с кем бы не пришлось объясняться по поводу взявшейся неизвестно откуда адмиральской племянницы — любые неприятности, уж точно, не идут ни в какое сравнение с оставшимся позади вселенским кошмаром, который Валуэр назвал «Мальстрём»…
Конец первой части
«Ищи, ищи ответ, пока стучит брегет…» I
— … а того «старого дурака» я тебе ещё припомню… — злобно прошипел Казаков. Это обещание эта завершало длинную, злобную филиппику, адресованную старому другу. Который, конечно, не упустил случая возмутиться.
— Сколько можно вспоминать! Говорил же — не хотел, вырвалось! Стресс потому что.
— Скажите пожалуйста, какая цаца! — Казаков сделал попытку воспроизвести интонации героини Алисы Фрейндлих из «Служебного романа» — Стресс у него!
— А ты как думал? Я, конечно, не знал о Мальстрёме, но Валуэр не раз говорил: если на Фарватере собьёшься с курса или, не дай бог, въедешь в стену — всё, кранты. А тут ещё канонерка эта на хвосте висит… да у кого угодно нервы бы сдали!
— Оправдывайся… — буркнул Казаков. Подобные перепалки здесь, на Бесовом носу, случались между ними с регулярностью раз в два-три дня, с тех пор, как они вернулись на Землю. В Зурбагане было не до того — слишком много навалилось проблем, слишком много вопросов, на которые надо было получить ответы, и всё это срочно, лучше всего, ещё вчера…
Первой и самой острой проблемой стала Зирта. Если бы не Валуэр, разговор в каюте вовсе не состоялся бы: наглая девчонка демонстративно игнорировала доску-переводчик, и реагировала только на вопросы, задаваемые соотечественником. К тому же, она успела понять, где находится — и немедленно потребовала переправить её на «Хассавер», к дяде-адмиралу, угрожая в противном случае, крупными неприятностями. В том, что они воспоследуют, ни Сергей, ни мастер Валу не усомнились — гросс-адмирал Брен ван Кишлерр славился в Зурбагане скверным характером, а о его привязанности к племяннице ходили анекдоты не всегда пристойного содержания.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Отвечать на вопросы о том, что делал «Гель-Гью» в Мире Трёх лун и чем было вызвано нападение на «Штральзунд» Зирта отказалась — отвернулась и молчала, уставившись в переборку. Казаков разглядел в уголке её глаза слезинку, и собрался было пожалеть девчонку, влипшую по глупости в скверную историю — но передумал, увидев сосредоточенно-тревожное выражение на лице Валуэра. Похоже, осознал он, если кто сейчас и нуждается в сочувствии, то это они трое. А упомянутая слезинка — не более, чем актёрство, в крайнем случае — реакция на пережитую смертельную опасность. В том, что «Штральзунд» и все, кто был на его борту (включая собаку Кору и незваную пассажирку) чудом избежали гибели, не сомневался никто.
Серёга сгоряча предложил запереть Зирту в каюте и забрать с собой, на Землю — именно туда они собирались в самое ближайшее время. На что Валуэр резонно возразил, что во-первых, вахтенные на «Хассавере» могли если не опознать её, то хотя бы различить мичманский мундир, и тогда к команде «Штральзунда» неизбежно возникнут вопросы, а во вторых — куда они денут её на Земле? Запрут в сарай и будут держать там, пока ситуация не разрешится сама собой? Или научат русскому языку, после чего примутся перетягивать на свою сторону? Здесь же, в Зурбагане происшествие можно попробовать замять — Зирта, судя по всему, не горит желанием раскрыть подробности истории с «Гель-Гью» не только им, но и вообще кому бы то ни было. Оказавшись на свободе, она, скорее всего, сделает вид, что ничего не произошло, когда судно начнут искать, что разумеется, неизбежно — заявит, что была на берегу в увольнительной и ничего не знает о судьбе, постигшей канонерку.
Напоследок Валуэр по просьбе Сергея спросил девушку — как она всё-таки оказалась на «Штральзунде»? Та ответила, что и сама толком не понимает — скорее всего, её перебросило на шхуну ударной волной взрыва, после чего она потеряла сознание и очнулась уже в Зурбагане. Было ясно, что больше ничего добиться от неё не получится; девушку высадили на пристань, к которой пришвартовался «Штральзунд», вызвали ей фиакр — и забыли бы о случившемся как о дурном сне, если бы не пронзительный взгляд, брошенный напоследок Сергею.
— Наплачемся мы ещё с ней… — проворчал Валуэр, провожая взглядом Фиакр. — Знает ведь что-то чертовка, голову дам на отсечение!
— Это-то понятно… — Сергей невесело вздохнул. — Что дальше делать — вот в чём вопрос?
— Как хотите, а в таком деле без поллитры не разобраться. — заявил Казаков. — Или без литра.
— Или без двух. — добавил с понимающей ухмылкой Валуэр. — Так значит, в «Белый дельфин»?
Сергей кивнул, демонстрируя полное согласие с предложенным планом.
— Сейчас, только Кору загоню на «Квадрант». Там её покормят — натерпелась зверюга, пусть отсыпается. Кстати, пакет у тебя?
— Какой? — Казаков, которому был адресован вопрос, недоумённо вздёрнул бровь.
— Дурака-то не включай. Тот, что мы на корабле нашли, с печатями.
— Какие-нибудь бумаги? — осведомился Валуэр. — Если да — то ваш друг прав, Серж. С подобными находками надо осторожнее.
Сергей хлопнул ладонью по крышке каюты. Кора немедленно возникла на пороге — вид у собаки был встрёпанный.
— Я и не спорю. Осторожность — дело хорошее, но как он, скажите на милость, собрался эти бумаги читать?
— Да здесь, он, здесь! — Казаков извлёк из-за пазухи искомый предмет. — Цел и невредим, как видишь…
— Вот и хорошо. — Сергей завладел пакетом. _ Вы, мастер Валу, не обижайтесь на него. От такой жизни станешь… подозрительным.
- Предыдущая
- 18/57
- Следующая