Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Звенья одной цепи (СИ) - Артемьев Юрий - Страница 34
— Я бы хотел в Гарвардскую школу права, как и ты. Но если не получится, то можно попробовать в школу бизнеса.
— Лучше уж, к нам. В школе бизнеса я никого толком не знаю. А на юридическом факультете могу оказать посильную помощь. Хотя бы в том, что знаю куда идти и к кому подойти, чтобы ускорить процесс. А у тебя хороший аттестат?
— Да. Я хорошо учился и у меня были отличные отметки по всем предметам.
— Но ты учился не в США. Программа может отличаться. И я не знаю точно, примут ли иностранца…
— Для британцев есть определённые преференции. Я уже это уточнял…
— Ну, если так…
— Митчел! А ты не знаешь такого студента по имени Уйльям Генри Гейтс Третий?
— Этого очкастого заучку? Да кто ж его не знает. Он живёт недалеко от меня на кампусе… Только он не слишком хорошо учится. Его больше интересуют компьютеры, а не Римское право…
«А это мы удачно зашли… Не понадобится много времени для поиска первого кандидата на выбывание. Осталось только найти ещё и его сподвижников: Пола Аллена и Стива Баллмера, и моя миссия в Гарварде будет закончена. Хотя, если всё получится, можно тут ещё будет посмотреть… Вдруг наткнусь на знакомую фамилию из будущего…»
— Митчел! Ты познакомишь меня с Гейтсом?
— Зачем он тебе, Декстер?
— Мне тоже нравятся компьютеры…
Глава 16
Самый длинный день в году…
03 августа. 1974 год.
США. Бостон. Аэропорт Логан.
В общем, летели мы, летели… Долго летели, часов девять или десять. Я не считал. Но когда приземлились в аэропорту Бостона, было раннее утро и светило яркое солнышко. Аэропорт Бостона назывался «Логан». Браун пояснил, что так его назвали в честь генерала Эдварда Лоуренса Логана, героя Испано-американской войны, родившегося где-то тут в Южном Бостоне.
У нас с Митчелом не было никакого багажа, кроме ручной клади, поэтому и «отстрелялись» мы быстро. Но Браун прошёл через специальный коридор для граждан США. А мне пришлось отвечать пограничникам на разные вопросы. На паспортном контроле я подробно объяснил, что приехал поступать в Гарвард. На вопрос, почему нет студенческой визы, пояснил: Если не сдам экзамены, то уеду домой в нужные сроки. Британский паспорт позволял мне до девяносто суток находиться в США без визы, как туристу. Ну, а если мне повезёт поступить в «самое престижное учебное заведение», то я тут же поеду куда надо и получу нужную визу. Попутно я разливал елей и развешивал лапшу на уши офицеру пограничной службы про то, как «у вас тут всё хорошо и красиво»…
Когда я прошёл все бюрократические препятствия и оказался уже на территории США, мне захотелось подобно герою фильма «Брат-2» в исполнении Виктора Сухорукова, с такой же интонацией проговорить, ухмыляясь: «Вот уроды!»
С Брауном я встретился уже за пределами таможенной зоны. Он как бы примкнул к группе встречающих. Об этом я ему сразу и сообщил.
— Welcome to the United States of America! — поприветствовал он меня и улыбнулся.
Всё-таки у этого парня, прошедшего огонь Вьетнамской войны, честная и открытая улыбка.
Он сразу предложил поехать на автобусе. Но я, вспомнив, что у героя Америки ещё в Европе кончились деньги, предложил оплатить такси из своего кармана. Он слегка поупирался, но я ему пояснил, что мне первым делом нужно снять жильё, и он в этом мне поможет, так как знает местность, а его после этого до кампуса довезу. На том и порешили…
03 августа. 1974 год.
Где-то в Москве. Разговор в серьёзном кабинете…
— Откуда эта бумажка вообще взялась?
— История, как в кино…
— Наверное, как в плохом кино?
— Ну, да. Примерно так…
— Ладно. Давай, рассказывай подробности! А потом постарайся пояснить, как и почему эта бумажка попала именно к нам?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— В этом-то всё и дело. В туалете аэропорта во Франкфурте-на-Майне, это передали из кабинки в кабинку одному из наших.
— ГРУ? ПГУ?
— Да, нет… Обычному инженеру. У них была командировка, что-то там по турбинам для электростанций… Перед вылетом он зашёл в сортир, а там ему из соседней кабинки протянули бумажку. Кто? Он не видел. Даже руку не смог описать в подробностях. Только бумажку и запомнил. Человек ему на чисто русском, без акцента, сказал… А вернее даже приказал, чтобы тот по прилёту в Москву тут же передал её своему куратору от КГБ, который сопровождал группу. И чтобы куратор срочно передал эту бумажку в особый отдел.
— И всё?
— Не совсем. Он запретил нашему инженеру разворачивать сложенную записку, и предупредил, если тот с испугу выбросит её, то он найдёт его где угодно, достанет из-под земли и накажет…
— Во как…
— Единственно, о чём смог поведать инженер, обосравшийся по полной программе от всего этого события в своей кабинке, что голос был мужской и молодой.
— Ну, уже хоть что-то… Ладно. Что там дальше было?
— А дальше записка попала в лабораторию.
— Не тяни кота за подробности. Говори, что там нашли?
— Ничего особенного. Бумага явно прошлась по рукам. Её много раз складывали и таскали по карманам.
— А текст какой?
— Это уже следующее… Основной текст — это справка от врача. Бланк Югославский. Написано на сербском. Выдана Александару Иличу. Пол мужской, возраст четырнадцать лет, в том что он инвалид с детства. Немой.
— Глухонемой?
— Нет. Со слухом у него всё в порядке. Просто ничего не говорит. Немой… Но это основной текст.
— Блин… Не тяни резину!
— Другой текст более свежий. Его написали, скорее всего, прямо перед тем, как сложить бумажку в виде фантика и передать нашему инженеру. И судя по неровным буквам, писали прямо на коленке в кабинке туалета.
— То есть, человек писал прямо там?
— Да.
— Значит… Решение передать записку с инженером пришло спонтанно.
— Похоже на то. Человек увидел русских, а скорее всего даже просто услышал русскую речь и принял решение передать записку…
— Через абсолютно неизвестного ему человека. Это бред.
— Ну, почему же… Так мог поступить тот, кто оказался в безвыходной ситуации.
— Вы уже выяснили, кто это мог быть?
— Это сложно. Дело в том, что в целях конспирации круг людей, знающих подробности про агентов, работающих за рубежом, очень ограничен. Всё проходит под грифом совершенно секретно.
— Но не в этот раз. Тут агент спалился по полной, передав записку абы кому…
— Не совсем так. Инженер его не видел. Никто из группы тоже…
— Ладно. Что там за текст?
— Текст зашифрован.
— А что говорят шифровальщики…
— На первый взгляд — полная бессмыслица. Нелепый набор из букв и цифр. Буквы и кириллица и латиница… Пока никто ничего не смог разобрать. Но скоро приедет генерал Судоплатов.
— А он тут причём?
— В записке два места повторяются. Сперва на кириллице, а потом на латинице.
— И что там за повторы?
— П. А. С. в начале и P. A. S. в конце.
— И ты думаешь, что П. А. С. — это Павел Анатольевич Судоплатов?
— Это самое разумное, что можно было предположить.
— Ты хоть покажи мне эту записку!
— Вот…
«П. А. С. yg.Peace.c°.death.ctahok.123465.raheh.tihiygous.nyt.P. A. S.»
— Мир. Смерть… Что всё это значит?
— Вот бы понять.
Дверь в кабинет распахнулась. И вошло сразу несколько человек в главе с Судоплатовым.
— Здравия желаю. Где документ? — тут же спросил он.
Получив записку в руки он примерно с минуту её изучал. А потом распорядился удалить из кабинета его хозяина вместе с собеседником, заодно получив с них подписку о неразглашении.
В кабинете остались Авдеев и Васин.
— Это от нашего парня. — пояснил им Судоплатов.
- Предыдущая
- 34/57
- Следующая