Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Восхождение лорда Темпера (СИ) - "Касим" - Страница 182
В сознание я вернулся не сразу.
Первыми вернулись осязание и чувство вкуса. Я чувствовал, как лежу на небольшой (раз при моих размерах одна из рук свисала) кровати с мягким матрасом и подушкой и накрыт толстым одеялом. А во рту будто разверзлось Пекло. Я не раз выпивал такое количество бочек вина, что не каждый пьяница осилит. Один раз мне даже удалось достать целый бочонок темперовского огненного и выпить его в одно горло. Только тогда у меня во рту творился тот же кошмар, что и сейчас.
Потом я обрел обоняние. В комнате, к которой я лежал, ужасно пахло травами, лекарствами и разными настоями, будто я вновь оказался в покоях мейстра Крейлена, когда Серсея сломала мне руку пятнадцать лет назад. Проведя там две недели, пока кости не срослись, я почти возненавидел этот лекарственный запах и с тех пор очень невзлюбил покои мейстеров.
Предпоследним вернулся слух. В покоях, куда меня принесли после победы в битве (а другой объяснения, почему я лежу на нормальной кровати, а не в сырой темнице в собственном дерьме, у меня не было) стояла полная тишина, разбавляемая лишь редким пением птиц за окном и… каким-то пыхтенем?
Зрение вернулось резко и без предупреждения. И первое, что мне захотелось сделать, это громко закричать. В дверях незнакомых мне покоев спали две гигантские псины, что совсем недавно на моих глазах рвали людей Баратеона.
— Милорд Тирион! Вы проснулись! — Привел меня в себя знакомый голос Пода, который сидел за небольшим столом левее моей кровати, из-за чего я не заметил его, когда первый раз осматривал комнату. — Как вы себя чувствуете?
— В-в-в… — Еле прошелестел я, чувствуя как язык почти прилип к небу из-за сухости.
— Конечно милорд. — Кивнул парень и уже через секунду подал мне небольшой бокал, в котором плескалась такая желанная для меня красная жидкость.
Глоть-глоть-глоть…
— Ах-х-х… Ты самый лучший оруженосец на свете, Подрик. — Чувствуя как жизнь возвращается ко мне, сказал я, подняв затекшее тело и перенес его в полусидящее положение. — Теперь расскажи что произошло?
— Мы победили, милорд. — Улыбнувшись, ответил Пейн, сцепив руки в замок. — Буквально через пару минут после покушения на вас прозвучал рог. Ваш отец, лорд Тайвин, вместе с конницей Рендилла Тарли и Матиса Рована, пришел на помощь и атаковал мятежников во фланг.
— Покушения? На меня кто-то покушался?! — Только сейчас почувствовав какую-то тугость на макушке, я стал быстро ощупывать голову, вся верхняя часть которой была замотана бинтами, насквозь пропитанными травяными отварами.
— Сир Мендон Мур пытался убить вас во время битвы. — Сказал Под, вогнав меня в еще больший шок. — Он пытался разрубить вам голову своим мечом, но из-за шлема и усталости от предыдущего боя он соскользнул, лишь оцарапав кожу. Теперь на затылке и макушке у вас остался длинный и уродливый шрам. Когда я увидел это, то кинулся вам на помощь и убил сира Мура, пронзив копьем его со спины.
Я пребывал в тихом шоке.
Меня попытался убить Королевский гвардеец? Которому в этом городе, кроме меня, могли приказывать всего два человека? И если у Джоффри просто мозгов бы не хватило отдать такой приказ, то моя сестра… Хотя ничего удивительного. Было бы странно не воспользуйся она возможностью.
— Ха-ха… Пха-ха-ха… Аха-ха-ха… — Немного дикий и истеричный смех вырвался у меня сам по себе. Я жилы рвал, проливал свои пот и кровь, пытаясь спасти этот город и всех живущих в нем, в том числе и Серсею, и Джоффри, которые не смотря на всю их гниль оставались моей семьей. А они… От таких мыслей становилось все грустнее и грустнее, и мне нужно было хоть как-то отвлечься, чтобы не скатится в пучины уныния. Или запоя. При условии наличия в городе отца второе было гораздо хуже. — Нужно будет поблагодарить Саллореона за его шлем. Ведь именно он спас мне жизнь.
— Он умер, милорд. — Неожиданно грустно сказал Подрик, все это время молча слушавший мой припадочный смех. — Он был одним из тех, кто организовал восстание внутри городских стен. Многие уже окрестили это Заговором Оленьих людей. Почти две тысячи горожан взяли в руки оружие и пытались открыть ворота для Станниса, когда началась осада. Именно их люди уcтроили пожары на холмах и взрывы у боевых машин и брандеров на реке.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Великие боги. — Пробормотал я, жестом потребовав еще вина. Видать не дано мне сегодня остаться трезвым. — И как Варис умудрился просмотреть такой большой заговор? Хотя я сомневаюсь что заговорщикам не помогал кто-то со стороны. Что с армией Станниса Баратеона? Она разбита?
— Нет, милорд. — Еще сильнее стушевался Под, заставляя меня еще сильнее прислушаться к его словам. — Когда войско вашего отца ударило его во фланг, его встретили оборонительные боевые порядки. Станнис знал о том, что его могли атаковать во фланг. Благодаря этому он смог почти без потерь отступить на южный берег и корабли. Его флот отправился в сторону Драконьего камня, а армия отправилась по Штормовой дороге к Бронзовым вратам. — Сказав это Под, взял стоящий недалеко на столе бокал и сделал большой глоток вина. — По словам лорда Кивана, которого я случайно подслушал, на Черноводной он потерял примерно пять тысяч человек. Так что сейчас у него все еще остается порядка тридцати тысяч воинов.
Новости и вправду были не самыми лучшими, хотя и ожидаемыми после того, что я видел во время битвы. Но все равно это было очень плохо. Изначально, тайное заключение союза с Тиреллами было нашим главным козырем, с помощью которого планировалось за один удар избавится от последнего Баратеона (а зная любовь своей сестры к бывшему королю, я ни на секунду не сомневался в подлинности тех слухов). Но план провалился.
Теперь на севере у нас непобедимый Робб Старк, только и ждущий шанса вгрызться нам в горло, на море — флот Драконьего Камня, который теперь точно устроит непроницаемую морскую блокаду, а на юго-востоке, буквально в нескольких днях пути, — армия Станниса Баратеона, разом запирающая в Королевской Гавани не малое войско для ее охраны.
«Мы в дерьме. Но хотя бы не таком глубоком, как раньше». — Устало подумал я, массируя глаза и делая крупные глотки вина. — Кстати, Подрик, что здесь делают псины Темперов? — Показал я пальцем в сторону все еще дрыхнущих собак.
— После снятия осады они вызвались вас охранять. — Ответил Пейн, пальцем показав в сторону небольшого балкона. Если подумать, то почему я не в своих покоях? — Там сейчас стоят два лучника, а в коридоре, кроме двух латников, стоят еще четыре копейщика. Кроме мейстера Пицеля они не пускали к вам никого, пока вы были без сознания.
— Какой приятный сюрприз. — Ухмыльнулся я, невольно проникаясь к этим дорнийским воякам еще большей приязнью. — Неужели я так впечатлил их во время осады, что они прониклись ко мне таким уважением.
— К сожалению, нет, милорд. — Немного сконфуженно ответил Пейн. — По словам их командира, Лака Сэнда, вам нельзя было умирать, пока вы не выплатили всей суммы за контракт. А из-за поднявшейся в городе паники вы вполне могли погибнуть.
— Паники? Какая паника? — Нахмурившись, спросил я, чувствуя, что сейчас услышу худшую новость за весь день. Как назло, подтверждая все мои опасения, Подрик еще сильнее замялся, начав бормотать себе что-то под нос, но, в конце концов, справился с собой и смог рассказать мне о причине послеосадных беспорядков в Королевской Гавани.
— В п-пяти минутах пути от крас-Красного замка, на улице Крюка король и его ст-стража были атакованы Оленьими людьми. Все… все они были перебиты, в том числе и королевские гвардейцы сир М-мерин Трант и сир Осмунд Кеттлблэ-блэк. — Часто останавливаясь и заикаясь ответил сквайр, заставив мое нутро невольно похолодеть. Особенно из-за того что он не упомянул одной детали.
— А Джоффри? Что с Джоффри? — Взволнованно спросил я, в душе уже зная ответ, но невольно надеясь на чудо. Ведь если племянник умрет…
— Тело его величества Джоффри нашли у ворот Красного замка. В его спине торчали пять арбалетных болтов, а его голова была отрезана и ее так и не смогли найти. При этом на болтах был какой-то редкий яд, из-за которого тело начало стремительно гнить и уже сейчас к нему невозможно подойти из-за сильнейшего трупного запаха. — Я не ошибся. Смерть короля в свете брачного союза с Тиреллами была полной катастрофой. Хорошо что у нас был Томмен, которого Серсея предусмотрительно перевезла в Росби. Эх, даже не представляю как отреагировала сестра. Но Под, будто зная о чем я думаю, продолжил говорить. — Королева-регент в ярости. Она пыталась послать Красных плащей арестовать вас и бросить в темницу, но Бронн и ваши стражники смогли их прогнать. Сейчас она в зале Малого совета, убеждает всех, что именно вы стали причиной гибели короля. И пока у нее это получается.
- Предыдущая
- 182/319
- Следующая
