Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Строптивая Цветочница (СИ) - Новак Нина - Страница 23
Глава 17
Больше всего я переживала, что ящики с цветами застрянут в пути. Или же господину Жаку придется ждать до утра, когда дождь закончится. А мне хотелось, чтобы товар уже оказался в трактире. Я металась по залу и выглядывала в окно. Но за стеной ливня ничего не было видно.
Гилдвен расположился за столом и с довольным видом отдыхал после обеда. На коленях у него сидел Элия и радостно стрекотал.
– Трактир переполнен, Исабет. Нам придется остановиться на ночь в номере, который я благоразумно снял, – сказал он, когда я, уставшая от бесполезных тревог, опустилась на скамью рядом.
– Я не останусь с вами в одной комнате, – устало ответила я и понюхала напиток в стакане. Что-то молочное. Кажется, с малиной.
– С нами будет Элия, который не даст случиться ужасному. Ну, тому, что хуже смерти. Ты ведь еще девица, Исабет?
Я вздрогнула и возмущенно повернулась к нему.
– Не ожидал, если честно. И даю слово лорда, что не трону тебя, если ты сама не пожелаешь, конечно же.
– А как же спор? – иронично поинтересовалась я.
– Остается в силе. Просто сейчас я больше не буду играть грязно.
– Все ваши старания бессмысленны, милорд. Мне нравится Ладислао Шторм, – отрезала я.
Взгляд Гилдвена сделался жестким. Он резко подался ко мне и схватил за подбородок, но я дернула головой и вырвалась.
– Вы не привыкли к отказам. Но я не одна из тех девиц, которые вас окружают.
Сразу вспомнилась племянница баронессы де Ври и я еще пуще раздражилась.
– Откуда тебе знать, кто меня окружает? – прорычал он.
– Я выбрала мужчину. И это не вы, милорд.
Не знаю, до чего бы мы с лордом Гилдвеном договорились, но сквозь шум дождя пробился грохот колес по брусчатке и в двери трактира с силой забарабанили.
А через минуту рабочие вносили в зал мои ящики. Господин Жак накрыл их защитной магической оболочкой и товар не промок. Сам цветочник тоже заявился. В руках он держал прозрачную вазу, накрытую сверху высокой крышкой. Внутри стоял невыносимо яркий алый цветок. Я никогда не видела такого насыщенного цвета, таких плотных бархатных лепестков.
– Думала, вы появитесь только к утру. Какая неожиданность, – обратилась я к нему.
Господин Жак таинственно улыбнулся и протянул мне вазу.
– Я совсем забыл про этот цветок, госпожа Хорн. Он называется «Возвращение к жизни» и очень редок. Хочу подарить вам один, как образец. Если вы по достоинству оцените его красоту и качества, то вернетесь за партией. Я единолично выращиваю «Возвращение» в своем саду, – с этими словами он снял крышку и я ощутила сладкий аромат. Тот самый, что проникал в окна, когда лорд Гилдвен меня поцеловал.
– Впервые вижу подобную красоту, – прошептала я, осторожно принимая подарок. – Где растут эти необыкновенные цветы?
– Очень далеко отсюда. На острове Иньяхо. Он славится своими непроходимыми зачарованными лесами. Каждое дерево словно окутано дымкой, а время там почти не ощущается. В тех лесах можно блуждать часами. А иногда и годами. Мне повезло. Я проблуждал всего десять дней и нашел цветы. Они растут в лесах Иньяхо, как сорняки, представляете?
– Благодарю, господин Жак.
Его слова о зачарованном лесе запали в душу. А вдруг именно там сгинула Риона? По возвращении в Сароссу надо будет снова обратиться к духу леса и постараться все прояснить.
В зал вышел трактирщик и велел помощникам снести ящики с цветами в погреб. Гилдвен кинул ему пару золотых за беспокойство и затем вопросительно посмотрел на меня.
– Ты не хочешь отдохнуть, Исабет? Так и будешь носиться по залу с этой... банкой?
За окном все еще бушевала гроза, Элия глядел сонными глазами, но остаться в одной комнате с лордом Гилдвеном... Это же чистой воды безумие!
– Вы ляжете на полу.
– И не подумаю. На полу сыро, – мы схлестнулись взглядами, но разве у толстокожего дракона имелась совесть?
– Тогда я лягу.
– Как хочешь, Исабет, – ответили мне издевательским тоном.
Комната оказалась уютной, но с единственной широкой кроватью. Даже какого-нибудь диванчика или кресла не было.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Располагайся, Исабет, – протянул лорд. – Смотри, какие твердые доски. Но, думаю, узкий коврик скрасит тебе отдых, – и он подтолкнул носком сапога полосатое недоразумение, скромно покрывавшее кусочек пола у кровати.
– Иногда я вас искренне ненавижу, милорд, – прошипела я.
– Спущусь в купальню и скоро буду, – бросил он, а Элия с веселым верещанием плюхнулся в самую середину постели.
Вздохнув, я поставила вазу с алым цветком на прикроватный столик. Как везти его в Сароссу? Обмотать материей?
За Гилдвеном хлопнула дверь, и я подошла к окну. Дождь лил сплошной стеной, а конца края этому безобразию видно не было. И ложиться на полу теперь показалось дурацкой идеей. Не хватало еще простыть.
В углу притаилась скромная ширма и я нашла за ней небольшую ванну и ведро с водой. Разделась, постоянно поглядывая на дверь. Быстро обмылась и сменила белье. В сумке у меня лежало старое просторное платье, я натянула его, заплела волосы в косу.
Элия успел свернуться калачиком и тихо посапывал под шум дождя. Я прилегла рядом с ним и натянула одеяло по самую шею. Дракончик оказался неожиданно теплым и время от времени урчал во сне. Я сама не заметила, как погрузилась в сон.
А когда проснулась, обнаружила, что кто-то горячий и твердый прижимается ко мне со спины. Тяжелая рука по-хозяйски лежит на животе, а вот Элия перебрался на край кровати.
Вот же дура, как я могла так неосмотрительно заснуть!
Я замерла, боясь пошевелиться. Гилдвен прижался ко мне вплотную и я четко ощущала его во всех, так сказать, подробностях. Как же интересно. А у Ладислао также все устроено? Хотя, что за глупый вопрос. Но у меня от жаркого милорда за спиной мысли начали путаться.
Элия, не открывая глаз и посапывая, пополз к самому краю матраса. Толстая попа перевесила, и дракончик с грохотом упал на пол. Оттуда донеслось обиженное верещание, и малыш взлетел над кроватью на маленьких крылышках. Но они не выдержали его немалого веса, и Элия снова свалился. Только на этот раз на постель. Маленький дракон разлегся на спине кверху пузом и захрапел.
Вот же соня. Но шум разбудил Гилдвена, и он потерся небритой щекой о мою шею.
– Сейчас же, убирайтесь отсюда. И хватит ко мне прижиматься, – зло прошипела я не оборачиваясь.
Сзади что-то сонно пробормотали, откинули одеяло, а потом спине стало холодно. Я повернулась и узрела милордовский вид сзади. Великолепный и голый. О, Мать-Природа! Да он же состоит из одних тугих мускулов!
Лорд начал разворачиваться и я стремительно нырнула под одеяло.
– Одевайтесь и оставьте меня одну, милорд! – выкрикнула я из укрытия.
В ответ хмыкнули. Послышались шаги и шорох одежды.
Как же стыдно.
Когда он покинул комнату, я сорвалась с постели и принялась переодеваться. Нужно было спешить. Мне не терпелось вернуться в Сароссу и начать готовиться к визиту графини Кларк.
В воздухе разлился запах грозы, мокрой земли и свежести. Аромат множества цветов кружил голову. В груди что-то сладко царапало и я старалась не связывать свое состояние с лордом Гилдвеном.
Не может быть, чтобы этот мужлан вызывал ощущение подобной легкости и счастья.
Хотя, хлопоты с ящиками вскоре вытеснили мысли о всяких там... ненужных вещах. Работники трактира вытащили их на задний двор и там сложили друг на друга. Я поставила сверху вазу с алым цветком. Под крышкой сохранялась специальная температура, которая не давала «Возвращению к жизни» завянуть.
Если я наивно полагала, что лорд Гилдвен обратится и понесет мой товар привязанным под брюхом, то очень ошиблась. Он только весело расхохотался и накинул на ящики магическую сеть.
– Они уменьшаться в размере и в весе, – заметил он.
– Нет! Цветы же испортятся, – испугалась я, но было уже поздно – ящики скукожились. Накрепко обтянутые сетью, они удобно поместились бы на спине дракона.
- Предыдущая
- 23/40
- Следующая
