Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Злодейский путь!.. Том 1 и Том 2 - Моргот Эл - Страница 63
– Хм, но, если проклятье и в самом деле существует, это значит, что его кто-то наложил. Шаманка не говорила об этом?
– Она… нет, – категорично и несколько резко произнес господин Гур. – Она ничего не говорила.
– А где ваша жена? – внезапно спросил молчавший до этого Шен.
– Она умерла при родах.
Шен опустил голову. Муан услышал, как он пробормотал: «Ну да, это логично», и удивленно воззрился на него, приподняв бровь. Но Шен на него не смотрел и немого вопроса не заметил, а остальные его тихой фразы не услышали.
– Ну что ж, пока мы ничего не можем вам сказать. Нам нужно поговорить с вашим сыном.
– Конечно. Я распоряжусь, чтобы подготовили комнаты для гостей. Оставайтесь сколько потребуется. В свою очередь, я надеюсь, что вы задержитесь хотя бы до свадебной церемонии.
Заклинатели и хозяин поднялись с подушек и поклонились друг другу.
– Молодой господин сейчас тренируется на заднем дворе, – доложил подошедший слуга.
– Что ж, идемте, – сказал Шен своему «коллеге» и ученикам, – я давно уже мечтал его увидеть.
Муану, конечно, хотелось уточнить, что он несет, но он решил не провоцировать.
К заднему двору они направились по террасе вокруг дома. По дороге Шен обратил внимание на большое количество охранных талисманов, в беспорядке приклеенных к стенам, и обитые тканью острые углы. Второе было весьма предусмотрительно, а вот первое явно делалось людьми, которые не понимают, что творят: некоторые талисманы были просто игрушками, кое-какие и вправду могли сработать, если бы их не перекрывали подобные, блокирующие друг друга при близком взаимодействии. Шен даже заметил один негативный талисман и сорвал его со стены. Провожающий их слуга посмотрел на его действия с немым неодобрением, но Шен был не в настроении что-то объяснять.
Высокий, хорошо сложенный молодой человек упражнялся с деревянным мечом. Его черные волосы, почти такого же оттенка, что и у Шена, облепили мокрые от пота голые плечи.
– Молодой господин, к вам заклинатели из ордена РР, – поклонившись, произнес слуга.
Юноша опустил меч и обернулся к пришедшим. На них уставились два темно-фиолетовых пытливых глаза. У Муана чуть не вырвалось, что молодой господин абсолютно непохож на отца. Ну… может, у него была абсолютно выдающаяся мать.
– Молодой господин Аген Гур, я – старейшина пика Черного лотоса Шен. Это два моих ученика, мой ручной волкодав и старейшина Муан Гай. Мы здесь, чтобы разрушить проклятье и увидеть, как вы счастливо женитесь на любимом человеке.
– Рад вас приветствовать, господа. Хотя, честно сказать, я не разделяю опасений отца и не верю, что на мне в самом деле лежит проклятье.
– Что ж, – немного грустно улыбнулся Шен, протягивая ему руку, – тогда позвольте специалисту по проклятьям проверить это.
Несколько опасливо глядя на эту руку с черной четырнадцатиконечной звездой на ладони, Аген все-таки протянул свою. Шен схватил ее так, словно это был спасательный круг, брошенный утопающему. Он закрыл глаза и замер на месте.
Прошло, должно быть, больше минуты, когда Шен разжал пальцы и отпустил его руку.
– Ну что? – не выдержал Аген.
– Понятия не имею, – пожал плечами Шен.
Аген в первое мгновение пораженно смотрел на него, а затем звонко рассмеялся.
– Вот только у меня есть один вопрос… – спокойным, безэмоциональным тоном продолжил Шен. – Видите ли вы иногда среди толпы или, может, в саду странно выделяющуюся прекрасную женщину с васильковыми глазами?
– Что? – Аген пораженно застыл на месте.
– Она часто к вам приходит?
– Что вы имеете в виду? – напрягся молодой человек. – Ко мне не приходят никакие женщины! У меня есть невеста!
– Уверены? – расплылся в улыбке Шен.
Удар, который он получил за этим, несколько прояснил его замутненное сознание. Он приложил ладонь к правой скуле и слегка потряс головой. Заклинатели за его спиной молчали. Никто не произнес ни звука, не возмутился и не встал на его защиту. Конечно, он ведь сам себя презирает. С остальных довольно и того, что они все еще способны выносить его присутствие. Только Волчара тихо зарычала. Шен положил руку ей на холку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Это значит «нет»? – расплывшись в еще одной улыбке и чуть наклонив голову, уточнил он.
– Это значит «нет»! – взбешенно подтвердил Аген. – И я не потерплю подобных провокационных вопросов в стенах этого дома!
– Предлагаете встретиться за пределами? – не понял Шен.
Аген смотрел на него, пылая от гнева.
– Да. В таверне на улице Дракона. В семь. – С этими словами он быстро прошел мимо заклинателей и скрылся в хозяйском доме.
«Ничего себе… – мысленно протянул Шен. – А я-то всего лишь его дразнил».
Рассеянно размышляя о случившемся, Шен встретился взглядом с Муаном.
– Надо поговорить, – произнес тот.
– Нам все еще есть о чем разговаривать? – удивился Шен.
– То, что говорил тот слепой, – это правда?
– А что он говорил?.. Нет, погоди, не отвечай. – Шен вздохнул, приложил пальцы ко лбу, прикрыв глаза, а затем вновь посмотрел прямо в глаза Муана, с вызовом. – Да, думаю, он все верно описал.
Муан молча вглядывался в его лицо.
– Что? – Шен приподнял правую бровь. – Ищешь следы сожаления?
– А их нет?
– Конечно, нет! Это произошло почти двадцать лет назад! Какая теперь разница?
– Это… довод в твою защиту?
– В защиту? – переспросил Шен. – О, не заблуждайся, братец Гай. Я вовсе не защищаюсь. Неужели ты решил, что я буду защищаться, сожалеть? Разве что сожалею, что этот слепец не умер давно. Кто бы мог подумать, что, даже лишившись глаз, он окажется таким живучим?!
Звонкий звук пощечины разнесся по заднему двору. Аннис замерла на месте, осознавая, что сейчас сделала. Шен удивленно перевел на нее взгляд и посмотрел в полные негодования и слез глаза. Увидев разочарование на ее лице, Шен резко отвернулся.
– Я не буду просить прощения за свои поступки, – ровным голосом произнес он.
«Разве я имею право?»
Не оборачиваясь, он зашагал прочь со двора. Волчара засеменила следом.
Глава 33. Узнай и прими
Ровно к назначенному времени Шен заявился в таверну. Это было единственное заведение подобного рода на улице Дракона, так что найти ее не составило труда. Волчара обернулась уменьшенной формой и спряталась к нему за шиворот.
Из-за того, что все слышали, где и во сколько Аген назначил встречу, Шен беспокоился, что столкнется здесь с остальными. Ему претило их видеть, и он хотел бы как можно дольше избегать встречи. Но ему повезло: из знакомых лиц он углядел лишь молодого господина Гура, сидящего за столиком. Должно быть, остальные не горят видеть его столь же сильно, как и он – их. Логичная часть Шена понимала, что подобное поведение несколько абсурдно и бегством от проблемы не скрыться, но вместе с тем абсолютно не видела решения. Он не может отрицать поступки оригинального Шена и не может просить просто забыть о прошлом. Поступки этого человека сломали человеческие жизни и изменили судьбы – это не то, что можно простить широтой души.
И все же если он может хоть чуть-чуть улучшить положение вещей, он это сделает. Снова поиграет с человеческими судьбами.
Шен поприветствовал Агена и сел за столик напротив него.
– Чего желает господин? – тут же подлетел к нему хозяин, признав в нем по одежде человека высокого достатка.
Шен взмахнул рукой, отказываясь (у него все равно не было денег), но Аген заказал рисового вина с закусками.
– Я приятно удивлен, что вы все-таки пришли, – заметил Шен. – Вы хотели о чем-то поговорить со мной?
Аген ответил не сразу. Дождавшись, пока хозяин принесет кувшин с вином, Аген налил себе, пригубил и лишь затем произнес:
– Да… я хотел более обстоятельно ответить на ваш вопрос о прекрасной женщине с васильковыми глазами.
– Так вы все же видели ее.
- Предыдущая
- 63/117
- Следующая