Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Почти Целитель. Часть седьмая (СИ) - Восточный Ставр - Страница 40
Алессандро продолжал что-то доказывать, компенсируя низкий уровень звука (чтобы спящих не потревожить) бурной жестикуляцией. Ваня же глядел на сеньора Бьянко с уважением, которое возрастало с каждой секундой. Скала, а не человек! И никакие взрывы не смогли его увести в сторону от долга, от его пациентов!
И тут Лудильщиков понял, что коллега всё говорит и говорит о чём-то, а Ваня совершенно выпал из канвы повествования.
— Этот ваш Москати — просто чудо какое-то. Хоть и низковат ещё уровнем да навыками, но старания и самоотверженности не занимать! Нас разместили на ночь в доме садовника вне зоны карантина, и он тут же кинулся целительствовать! Когда я пришёл в себя и окончательно уяснил, что и в этот раз разминулся с безносой, он уже залечил все опасные раны, обработал неопасные и сунул пребывающий в обмороке сеньоре Сциллари пузырёк с нюхательной солью. А вот за что я буду ему тысячекратно признателен — он обнаружил на месте взрыва мой саквояж. Мой специальный внеразмерный зачарованный саквояж, в который я утром «чумную» вакцину с острова убрал.
— Чудесная новость! Вчера княгиня Мадлен высказала серьёзную обеспокоенность о возможной нехватке лекарства.
И тут Ваня узнал, что пока он под одеялом нежился да свою физическую форму оптимизировал, целитель Алессандро навестил князя Альбера, обследовал всех недообследованных Ваней обитателей дворца (ведь наш герой имел дело лишь с двумя десятками человек), выявил тех, у кого проявились симптомы, провёл необходимое лечение и уговорил их оставаться ещё на сутки в изоляции. Сделал прививки «пока здоровым» и убедил Мадлен провести тотальную вакцинацию всех жителей Монако — с такой инфекцией не шутят ( и уж тем более в городе, переполненном магами). Исходя из этих масштабных планов отправил гонца на остров за новым запасом противочумного средства и даже обмолвился о планах развертывания производства вакцины прямо в княжестве.
Иван почувствовал, как его щёки залила краска стыда, когда Алессандро принялся (уже в который раз) благодарить его, Ваню, и за спасение своей жизни, и за исцеления князя малолетнего, и проч., и проч., и проч…
Малыш тихонько посапывал, ветер протяжно завывал в каминной трубе, а Иван, как за спасательный круг, уцепился взглядом за фигурку спящей Наташи. Та словно почувствовала его смятение, глаза открыла и на кушетке приподнялась.
— Ещё раз приветствую вас, господа целители! И прошу вас без раздумий на мой вопрос ответить, — в голосе княгини слышалось крайняя обеспокоенность, а меж бровей тревожная морщинка проявилась, — мне же не приснилось беседа о том, что мальчик мой не просто так заболел? И все в этой зале прекрасно понимают, что юный Альберт как раз ПРОСТО заболеть и не смог бы! Ну, конечно, вот почему Гранд Ма так встревожилась! Где же была моя голова?
— Разумеется, моя дорогая! — как обычно, властный голос Мадлен приковал к себе всеобщее внимание.
Иван наблюдал, как в каминный зал входила старая (как же ей это определение не подходит!) княгиня и барон де Ростан. После взаимных приветствий Мадлен весьма церемонно Лудильщикову свою благодарность выразила. А на его ответ про оказанное ему высокое доверие ведьма спокойно возразила:
— Да ну что вы! Если бы у вас хоть тень мысли мелькнула, что с ребёнком что-то случится, я бы вас на месте выпотрошила!
— Не сомневаюсь ни на секунду, — поклонился немного ошарашенный Иван.
— А вы, господин де Ростан, как чувствуете себя после вчерашнего? Я припоминаю, что за лечением вы не обращались. Выпили что-то своё?
— Настоящий дипломат всегда должен быть готов к тому, что кто-нибудь попытается обратить его в пепел. Поэтому я постоянно ношу с собой и на себе минимум дюжину защитных артефактов и прочего, что само включается при любой моей мысли об опасности. А также умею выставлять щиты, которые предпочёл обновить до того, как вошёл в не мной открытый портал, — отшутился барон.
Ну, с такой позицией не поспоришь. Скорее стоит взять на вооружение. Лудильщиков и сам до определенной степени «Дипломат», по крайней мере в МИДе до сих пор числится. И не прислушаться к рекомендации «старшего коллеги» было бы глупо. Тем более, что «обратить в пепел» Ваню пытались неоднократно и без всякой дипломатической службы, просто за то, что он такой весь из себя замечательный.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Барон меж тем к Мадлен повернулся. Они явно какой-то важный разговор не закончили, и теперь дипломат с извиняющейся улыбкой решил беседу до логического завершения довести:
— И всё же оставлять всё как есть я считаю недопустимым. В этой истории слишком много мест, вызывающих вопросы и сомнения, так что я бы советовал инициировать более тщательное расследование. Но для этого нужно ваше разрешение на использование более специфических ресурсов.
— Не беспокойтесь, дорогой Этьен. Ренье, как обычно, прекрасно со всем справится!
В коридоре раздался шум стремительных шагов, и в дверях показался мужчина. Ваня определённо знал, что ранее он с вновьприбывшим не встречался, но мгновенное впечатления, что они знакомы, занозой в мозгу засело. И в чём дело? Высокий, худой брюнет, мефистофельская бородка, взглядом может дырки в железе сверлить.
— Ренье, дорогой, я как раз о тебе вспоминала! Господин Лудильщиков, позвольте представить вам моего старшего внука, Ренье-Кристиана Гримальди, бессменного ректора нашего знаменитого Университета.
Бабушка и внук встали рядом, а Иван себя полнейшим идиотом почувствовал. «Знакомы», как же! Да этот господин — копия Мадлен! Неужели такие очевидности необходимо под самый нос подсовывать?
— Рад, безусловно рад знакомству! Лудильщиков? Целитель? Наслышан, наслышан! Позвольте!
И ректор шагнул к кроватке Альбера. Иван отчётливо почувствовал, как вокруг ребёнка развернулся целый каскад сканирующих заклинаний. Причем такой, что целительский Большой Диагност рядом как — то блекловато, правду сказать, выглядел.
— Ребёнок здоров, определенно здоров! И даже не является источником и переносчиком болезни! Натали, дорогая, полагаю, что до маленького князя можно допустить слуг! — Слова вылетали скорострельной дробью, не признавая пауз и эмоций. Ренье перевёл взгляд на Ивана:
— Прекрасно, прекрасно! И как вы это сотворили? Что известно о болезни? Её источник? Метод, профилактика, лечение? Компоненты лекарства и технологии изготовления?
Ни на один вопрос Иван полностью ответить так и не успел. Да собеседнику, казалось, это было вовсе не нужно. Стоило Ване только начать говорить, как ректор уже кивал, иногда дополнял, и сразу выдавал следующий запрос. Очень раздражающая черта, решил наш герой. Он словно читает меня и мои мысли. Нет, не так. Он словно предугадывает, о чём я могу подумать и что собираюсь вспомнить.
Но вот Лудильщиков заикнулся а микроорганизмах, связанных с магией и Системой. Ректор на мгновение замер, и вдруг Ваню захлестнул вал чужих эмоций, настоящая буря по насыщенности и скорости изменений.
— Микроорганизмы? Связь Системы? Так, так. Это многое объясняет! Отдельный вид бактерий, ответственный за «демоническую чуму»? Можно предположить — другие бактерии могут оказывать и другие воздействия? Требуется проверить. Связующее звено между материальным миром и Системой? Закодированные в микроорганизмах системные алгоритмы! Новые системные качества организмов — интеграция с организмами из других миров? Очень, очень перспективно! Требует немедленного серьёзного изучения! Инициируем новое направление! На базе биологической лаборатории. Нет, создадим новую лабораторию для комплексного изучения этого явления!
Мужчина фонтанировал мыслями, генерируя их с бешеной скоростью, и явно пребывал где-то не здесь. Но вот его взгляд снова сконцентрировался на Ване.
— Как бы мне хотелось самому заняться этим направлением! А чем приходится заниматься? Попечительский совет! Университет погряз в интригах, в последние годы этих «попечителей» слишком много расплодилось, и состав их всё расширяется и расширяется. А я вместо науки должен тратить большую часть времени на пустопорожние разговоры и административное болото!
- Предыдущая
- 40/54
- Следующая
