Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Кренц Джейн Энн - Сирена (ЛП) Сирена (ЛП)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Сирена (ЛП) - Кренц Джейн Энн - Страница 26


26
Изменить размер шрифта:

— Сделай одолжение и перестань меня анализировать.

Очевидно, почувствовав новое приключение или, может быть, наскучила человеческая драма, Лорелей усмехнулась, спрыгнула с плеча Рэйфа и прыгая по ступенькам самолета она исчезла в каюте, вуаль волочилась за ней.

Рэйф сильнее сжал Эллу. Она не отстранилась. В тот момент он понял, что она решила сыграть с ним в кости. Ему не нравилось знать, что она считает его опасным, но, черт возьми, она, вероятно, была права. Неизвестно, куда его заведет лихорадка. Все, что его волновало, это то, что сейчас все под контролем и она находится в его объятиях.

Он накрыл ее рот своим.

Поцелуй взорвался и воспламенил их ауры. Ее руки на его плечах внезапно крепко сжались, как будто она держалась изо всех сил. Она издала низкий, голодный звук, который обострил все его чувства.

Теперь он горел не пси-лихорадкой, а старомодным первобытным сексуальным жаром. Что бы ни происходило между ними, это было опасно. Этот факт только делал это еще более убедительным; более захватывающим.

Но сейчас было неподходящее время и уж точно не то место.

— Извините, что прерываю, мистер Копперсмит, но нам действительно нужно взлетать, — сказал Ларри, стоя на верхней ступеньке.

Реальность обрушилась с силой урагана.

Он неохотно схватил Эллу за плечи и отодвинул ее на несколько дюймов от себя. Она смотрела на него широко раскрытыми, ошеломленными глазами.

— На данный момент достаточно, — решил он. Возможно, он и не мужчина ее мечты, но, судя по ошеломленному выражению ее лица, она не забудет его в ближайшее время.

— Идем, — сказал он.

Он взял ее за руку. Они направились к самолету.

Глава 15

— Она сама виновата, — подумала Элла. Ей не следовало так глупо шутить о романтической сцене на взлетно-посадочной полосе.

В глубине души она знала, что вводить в разговор слово «романтика» опасно. — Но она всего лишь человек, — сказала она себе, и ей пришлось через многое пройти. Не каждую ночь загадочный сексуальный мужчина спасал ее от попытки похищения, а затем уносил на частном самолете на странный остров, где ее ждало захватывающее приключение в Подземном мире.

В ее распоряжении была роскошно оборудованная кабина. Пилоты находились впереди и делали то, что обычно делают пилоты, когда самолет находился в воздухе. После волнующего взлета, за которым последовало еще несколько печенек, Лорелей какое-то время развлекалась, исследуя салон самолета. Уставшая, она теперь дремала на одном из кожаных сидений. Она лежала на спине, все шесть лап были подняты вверх, свадебная фата свисала с края сиденья.

Рэйф тоже крепко спал, но растянулся на узкой кровати сзади. На этот раз ему не нужны были песни. Он отключился, как свет, в тот момент, когда его голова коснулась подушки. Элла знала, что он все еще восполняет значительный дефицит сна.

Песня, которую она пела для него в машине, все еще работала. Она не знала, надолго ли ее хватит. Все зависело от лихорадки. Если она стихнет, что, по-видимому, и происходило в данный момент, проблема со сновидениями у Рэйфа, скорее всего, исчезнет. Но если жар снова поднимется в его ауре, кошмары, вероятно, вернутся.

И оставалась загадкой сама лихорадка. Ей было очень любопытно узнать, что именно стало ее причиной. Вооружившись этой информацией, она будет иметь более четкое представление о том, как с этим справиться. Но Рэйф, похоже, намеревался унести секрет с собой.

Она подумала о двух словах, которые он произнес, когда оказался в ловушке осознанного сновидения. Город призрак. Вспомнилась сказка. В этой истории речь шла о древнем городе Пришельцев, построенном изо льда и тумана. Говорили, что в стенах Мертвого города спрятаны несметные богатства и огромная сила, но это было ужасно опасное место, полное удивительных тайн.

Согласно легенде, только те, кто наделен сильным талантом и смелым духом, осмелится искать город. Мало кто находил его, еще меньше выживали, чтобы рассказать эту историю. Те, кто вернулся, были уже не те. Что бы они ни увидели или ни испытали в стенах легендарных руин, это лишало их таланта и сводило с ума.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Но «Город льда и тумана» был сказкой, а Рэйф оказался в ловушке сна, когда говорил о Городе-призраке. Все это было частью его кошмара.

Они летели на запад. Элла поглубже устроилась на своем месте и подумала о поцелуе на взлетно-посадочной полосе. Она была почти уверена, что Рэйф пожалеет об этом, когда проснется. Она давно поняла, что в ее отношениях прослеживалась закономерность, и не очень хорошая.

Рэйф, как и все остальные, испугается и пожалеет о поцелуе. Но тем временем ее ждало приключение. И, в конце концов, могла она немножко помечтать.

Глава 16

Элла проснулась от равномерного барабанного стука дождя. Минуту или две она лежала неподвижно, боясь пошевелиться. Но, в конце концов, она решила, что чувствует себя нормально. Душ и немного сна сотворили чудеса с морской болезнью, которую она пережила на лодке из Сёздей-Харбор.

Она села и посмотрела на прикроватные часы. Цифры на циферблате подсказали ей, что сейчас два пятнадцать ночи.

Лорелей безостановочно гудела от волнения, как во время поездки на лодке, так и по прибытии на остров. Она исчезла вскоре после того, как Элла заселилась в старый домик, служивший штаб-квартирой компании «Копперсмит Майнинг» на Рейншедоу.

Элла откинула одеяло, поднялась на ноги и нашла толстый белый махровый халат, который одна из сотрудниц достала из запасов спа-принадлежностей. Соответствующие тапочки стояли на полу рядом с кроватью.

Предыдущий вечер прошел как в тумане, но она помнила, как Рэйф передал ее компетентной женщине по имени Бетани, которая представилась, отвечающей за размещение людей из Копперсмит.

Бетани показала ей комнату и дала ключ. Когда Элла выразила удивление по поводу прекрасно обставленных апартаментов, Бетани засмеялась и объяснила, что предыдущий владелец вел на территории элитный бизнес по организации корпоративных ретритов и семинаров. Когда компания Копперсмит предложила выкупить собственность, включая складские помещения, и предложила премию за быстрое освобождение территории, владельцы ухватились за это предложение. Они оставили все, включая халаты для спа, полотенца и туалетные принадлежности.

Очевидно, в последние месяцы корпоративные ретриты и семинары не пользовались спросом. — «Рейншедоу» не для всех, — объяснила Бетани.

Комната была оформлена в теплом деревенском стиле, с кожаной мебелью, большой двуспальной кроватью и небольшой уютной зоной отдыха. Французские двери выходили на крытый балкон второго этажа, окружавший здание.

Она знала, что произвела не лучшее первое впечатление. Специалист, прибывший на задание, страдающий от морской болезни и смены часовых поясов, не казался профессионалом. Ей нужно было собраться с силами к утру.

Она открыла одну из французских дверей и вышла на широкий балкон. Дождь непрерывно капал с карниза, ночь была влажной и ароматной, пропитанной бодрящим теплом, несущим в себе шепот пси. Рэйф объяснил, что домик находится недалеко от загадочной, огороженной части острова, которая называлась Заповедником.

Она подошла к перилам. Кое-где территория была освещена промышленными светильниками, но из-за проливного дождя этого света было недостаточно. С того места, где она стояла, она едва могла разглядеть старый эллинг и причал, уходящий в черные воды озера.

Если бы не барабанящий дождь, тишина была оглушающе жуткой. Она привыкла к фоновому городскому шуму. Здесь, на острове, не было слышно ни сирен, ни уличных звуков. Ей не хватало ровного ночного сияния зеленых кварцевых стен, окружавших руины и освещавших Старый квартал. То немногое, что она видела, выглядело очень мрачным и устрашающим.

— Она больше не в Кристалл Сити, — подумала она.