Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Девятнадцать сорок восемь Том VI (СИ) - Вишневский Сергей Викторович - Страница 42
— Вы бы не разбрасывались такими словами. По крайней мере не так громко. Даже не смотря на то, что это происходит в моем кабинете.
— А что такого? — Весело произнес Громов. — Кого теперь боятся? Дело сделано. Мы уже победили. Остальное, вопрос лишь времени.
— Хм. После устранения Григоряна ты совсем с катушек слетел. — Голос начальника ИСБ стал тише, но при этом заметно более угрожающим. — Думаешь, кроме него больше нет опасных врагов? По-моему ты слишком сильно был зациклен на одном лишь человеке.
— Человеке? — Усмехнулся Максим Александрович. — Эта груда металлолома недостойна называться человеком. Только вы похоже сами-то его слишком недооценивали. Даже учитывая то, что он был вашим сотрудником и подчиненным. Видимо поэтому и считали его не столь опасным. А зря… зря… Но это уже неважно. Его больше нет и я готов каждый день пить за это!
— Я вижу. Кстати. Недавно мне подарили один эксклюзивный виски. Как насчет бокальчика?
— Хах. Кто я такой чтобы отказываться от отменной выпивки⁈ — Громов даже слегка заерзал на своем месте, внимательно наблюдая как начальник ИСБ достает и открывает бутылку виски необычной формы.
Разлив алкоголь по специальным бокалам, начальник ИСБ слегка покрутил бокал, после чего вдохнул аромат виски и сделал пробный глоток. Громов же жестом приподнял бокал, словно чокаясь и залпом выпил содержимое. Спустя секунду, он оценил послевкусие во рту и слегка скривился.
— Ох, хорошо! Хотя вкус странноватый. Скорее просто непривычный. — Произнес Максим Александрович со знающим видом и раскрасневшимися щеками. — Хотя оно и понятно. Впервые вижу подобное. Наверное, невероятно редкое.
— Есть такое. — Спокойно прокомментировал его собеседник.
— Так, а откуда у вас это замечательная бутылка?
— Да так. Знакомый один подарил недавно в честь удачно завершившегося дела. Но у нас осталось самое важное. Так что вы бы не расслаблялись преждевременно.
— Да я и сам всё понимаю. Вы моё хорошее настроение не путайте с расхлябанностью. Я начеку. Эх… жаль Меченный не дожил до этого дня. Ну да ладно, он сыграл свою роль превосходно.
— Роль наживки? — Сощурившись, уточнил начальник ИСБ.
— Наживки? Ну что вы? Скорее сработал, как…
— Громоотвод… — закончил за него начальник и улыбнулся. — По-моему это самое подходящее слово.
Громов на это ничего не ответил, но взгляд его изменился. Он выждал несколько секунд, после чего поднялся и продолжил говорить.
— Я рад, что мы с вами закрыли все вопросы. Осталось совсем немного. До встречи на собрании аристократов. Там всё и решится. Но вы так и не ответили на мой вопрос. Точнее утверждение.
— М? — Начальник вопросительно изогнул бровь.
— Почему вы не хотите вырезать всю императорскую семью?
— Да уж… была бы ваша воля вы бы всех порешили, да?
— Ну а как же? В таком деле нет места слабости и нерешительности!
— А дело далеко не в слабости. Или вы забыли в чьем кабинете сидите?
— Эм, нет. — Громов сглотнул и впервые за разговор стал более серьезным.
— Ну так вот. На счет семьи императора есть свои планы. Но их время придет. Просто чуть позже.
— Понятно. Рад слышать. Тогда… я пожалуй пойду.
— Да. Удачи. Она нам не помешает.
— Да больно… я никогда не полагался на удачу. Только на свои собственные силы!
После того как Громов покинул кабинет, начальник ИСБ посидел в кресле ещё около пятнадцати минут, размышляя над своими мыслями. За это время он не торопясь допил виски из бокала и налил себе ещё одну порцию. После чего чему-то улыбаясь, он поднялся со своего места и направился на выход.
А спустя ещё несколько минут в этом же кабинете раздался звон. Бутылка виски, которую только что распивали, упала со стола, но не разбилась. Прокатившись до противоположной стены, она остановилась, а потом принялась принимать форму живого человека. А точнее худощавого, рыжего мальчика…
Григорян выпрямился в полный рост, по привычке размял шею и прихрамывая сделал шаг вперед, после чего замер и задумался.
— Хм… а ведь я уже не хромаю… долбанные привычки!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})После он посмотрел на свою ширинку и с довольным видом почесал пах.
— Эх… знали бы вы откуда вышел этот вискарь, то сразу бы поняли что там за привкус.
Проверив кристалл записи, Григорян убрал его в карман и вышел из кабинета.
— Он идет! — выкрикнул влетевший в прозекторскую Невский с огромными глазами.
Ребята, находившиеся в помещении тут же засуетились. На столе была заправлена скатерть и установлена тарелка с жареной картошкой. Рядом, поставили еще одну тарелку с полосками соленых огурцов. На блюдце, рядом с тарелкой ожидал хлеб с салом, парой зубчиков чеснока и зеленым луком.
— Добрый день, — раздался мрачный бас от дверей.
Ребята из стихийного сборища «кулинаров» обернулись и обнаружили двух лысых мужчин. Одним из них был глава рода Бурановых.
— А мы… — растерялся Вешкин. — Мы рассчитывали, что вы будете один.
— Чисто случайно присоединился, — пожал плечами второй Буранов с рваным шрамом на щеке.
Ребята переглянулись, а затем Петров шепотом скомандовал:
— Вторую тарелку! Быстро!
Тут же на столе появилась вторая тарелка с жареной картошкой.
Два некроманта переглянулись, а затем прошли к столу. Молча усевшись друг напротив друга, они взяли вилки и первым делом в полной тишине попробовали картошку.
Два взрослых мужчины переглянулись, стараясь не обращать внимания на замерших в ожидании ребят, а затем принялись спокойно и не торопясь есть. Тут в ход пошли и соленые огурчики, и сало.
— Они едят… — послышался тихий шепот от студентов.
Некроманты тем временем спокойно доели свои порции и переглянулись.
— Что скажешь, Саш? — взглянул глава рода Бурановых на своего спутника.
— Ну, не мамина жареха, но тоже достойно, — отозвался тот.
Глава рода поднял взгляд на ребят и произнес:
— Я рад, что вы вняли моим советам. Если не секрет, какая это попытка нормальной жаренной картошки?
— Пятая… — смутился Петров.
Возникла пауза, во время которой профессор некромантии внимательно посмотрел на студента с приподнятой бровью.
— Двадцать седьмая, — тихо произнес Вешкин и тут же принялся оправдываться: — Но, мы старались добиться идеального результата.
— До идеального далековато, но уже вполне приемлемо, — кивнул спутник главы клана. — У вас сегодня только одно блюдо или…?
Ребята переглянулись.
— Есть еще борщ… домашний, — осторожно произнес Петров. — Но сразу предупрежу — нам помогали.
— Помогали? — удивился профессор некромантии.
— Уборщик… — осторожно произнес Невский.
— В смысле мой единокровный брат, — тут же поправил его Кирилл. — Он, в отличае от нас, готовить умеет.
— Вот как? — удивленно спросил глава рода. — С удовольствием бы попробовал.
Ребята тут же засуетились и спустя пару минут, перед двумя некромантами стояло по тарелке еще теплого борща и баночка со сметаной.
— А неплохо выглядит, — удивленно произнес Александр и взглянул на своего старшего товарища. — Если то, что ты рассказывал правда, то красный цвет борща, уже почти победа для этих ребят.
— Не стоит много на них ставить, — хмыкнул Буранов, взял ложку и зачерпнул борща. — Но консистенция и внешний вид — да. Вполне.
Осторожно принюхавшись к нему, он засунул ложку в рот и молча принялся жевать. Его спутник поступил подробнейшим образом.
Несколько минут, оба некроманта молча закидывали одну ложку за другой. Затем, глава рода отложил ложку и положил руки на стол, сплетя пальцы.
— Что касательно борща, — произнес он и покосился на сметану. — Вполне удовлетворительно. На мой вкус излишне много томатной пасты, однако, вполне приемлемо.
— Простите, — тут же вмешался Вешкин. — Мы не зря упомянули, что он «домашний». У моего брата в семье его готовят так.
Александр с улыбкой взглянул на своего коллегу. Тот нахмурился, кашлянул, а затем кивнул.
- Предыдущая
- 42/55
- Следующая