Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Дети дракона - моя тайна. Мастерская тортов (СИ) - Риш Мартиша - Страница 21


21
Изменить размер шрифта:

— Хорошо, мама. Мы будем стараться, — кивает сын. София молчит. Ей не терпится как можно скорее попасть за ворота школы волшебства, впрочем, как и всем остальным детям этого города. Вот только мало кого туда приглашают. Очень редко у детей простолюдинов проявляется дар, практически никогда.

Мы идем дальше. Перед серыми воротами Кольца я издалека замечаю фигуру в зеленой мантии. Молодой брюнет откинул с лица свой капюшон и оглядывается по сторонам. София выдергивает ручку из моей ладони и бежит навстречу магу, размахивая своим сундучком. Как же неприлично! Мои дети ужасно воспитаны. Ну хоть в первый день можно было постараться произвести хорошее впечатление?

— Господин маг, вы меня ждете? — звенит на всю улицу голосок малышки.

— Добрый день, юная госпожа. Тебя зовут София, верно?

— Да!

— Тогда я жду тебя. А где же твой брат?

— Он идёт вон там с мамой по дороге.

Я приближаюсь к воротам пунцовая от стыда за дочь. Маги так строги, нельзя, чтоб мои дети вели себя здесь как простолюдины. Сколько сил я потратила на их воспитание и вот…

— Добрый день, госпожа Талила, юный господин Марек, — голос юноши звучит очень размеренно, — Меня зовут Олсон. Сегодня я проведу для ваших детей экскурсию по зданию школы, а потом они пойдут на пробный урок к нашему профессору зельеварения, господину Доусу. Он определит их уровень знаний и поможет составить расписание для ваших детей.

— Благодарю вас.

— Вам надлежит явиться за детьми к трем часам после полудня, постарайтесь не опоздать. Точные часы есть на городской ратуше.

— Они, наверное, проголодаются к этому времени. Может быть, я могу…

— Детей накормят, не стоит об этом переживать. Всего вам самого доброго, госпожа Талила и не опаздывайте к назначенному часу.

— Да, разумеется.

— Юные господа, попрощайтесь с мамой и идёмте со мной. Не отставайте на улицах Кольца и держитесь ближе к моей мантии. Дети синхронно повернулись ко мне, кивнули и, ни слова не сказав, пошагали за магом. Он даже не взял их за руки! Так хочется подойти к ним, поправить воротники, поцеловать на прощание ещё раз.

Силком заставляю себя развернуться. Впереди много дел, нужно спешить… Но, чёрт побери, как же хочется побежать за детьми. Что их ждет в той школе? Вдруг за ними не проследят, и Марек напьётся зелий того зельевара? Или София расколотит стеклянную колбу и порежется. Нет, о плохом думать нельзя. Нужно постараться себя успокоить. Только бы они не начали кидаться огненными пульсарами.

Глава 15

Я иду по городу, будто потерянная, все дома кажутся мне чужими, и нет рядом со мной моих детей, не слышны их весёлые голоса. Умом понимаю, что поступила правильно, пройдёт всего несколько часов, их ладошки снова окажутся зажатыми в моих руках. Но ведь всякое может случиться. Душу терзают сомнения одно тяжелее другого. Они так беззащитны, нежны, не приучены к суровым порядкам магов. Что, если потеряются, заплутают в закоулках огромной школы или провалятся в то самое подземелье, о котором судачит весь город.

Может быть, зря я их туда отдала? Нет, конечно, не зря, обрываю я себя на глупой мысли. Каждый маг ценен для страны, дети должны научиться колдовать. И чем скорее я возьму себя в руки, тем будет лучше. В первую очередь стоит, как следует, подумать о делах. Я должна вызнать все об Адриане и тогда… Тогда вся моя жизнь может измениться и пойти другой дорогой.

Я свернула в проулок, ведущий к улице мастеров. Дома тут высокие, тёмные, а воздух свеж, и немного пахнет водой от канала. Подоконники украшают корзины с горшками, женщины развешивают бельё на тонких лесках, протянутых от одного дома к другому высоко над улицей. И так ловко у них это выходит! Крошечные прищепки порхают сами на золотых крыльях. Я видела такие, их продают на рынке, да как-то постеснялась купить. Вроде бы это забава и только, но если присмотреться, с ними гораздо удобней, и детям понравится. Вот только не нужно мне опять думать о моих малышах, иначе можно с ума сойти. С ними все обязательно будет хорошо, у меня есть несколько часов свободного времени и только. День чудесный и солнечный, а небо какое голубое, торт я уже испекла, работы осталось не слишком много.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Если… если Адриан не женат, я должна буду его соблазнить. И мне понадобятся новые платья, чулки, атласное белье. Ну, или простое, хлопковое, но с отделкой из кружев. Сердце внезапно сжалось от тоски, будто бы на нём лопнула стальная окова, и её место заняла надежда. Очень робкая, хрупкая, еще невесомая. Вдруг всё сложится у меня? Неужели я снова увижу тот опаляющий огонь в глазах моего Адриана? И он снова будет моим, схватит, прижмет к груди и больше никогда-никогда не отпустит. У Марека появится отец, София станет рассказывать папе свои любимые сказки про принцев и прекрасных принцесс. Только бы сбылось! Помогите мне те, кто на небе! Не ради себя прошу, ради своих детей.

Если бы я тогда знала, что детей у меня не отберут, я бы осталась в том своём доме. Не побоялась бы ни орков, ни пожаров. Ждала бы своего дракона, как обещала ему. Впрочем, не знаю. Это сейчас легко размышлять. А тогда? Я хорошо помню, как мы опасались каждого ночного крика петуха, каждого неурочного лая соседской собаки. Тёмные были тогда времена. Мне повезло выжить на той страшной дороге. Кто знает, что было бы, останься я дома. Да и цел ли тот дом? Может быть, деревню давно смели орки.

— Госпожа? — неуверенно окликнула меня девушка. Я уже собралась её поправить, что вовсе я никакая не госпожа, а деира. Благо вспомнила, что мой статус теперь изменился, и я кивнула, разрешив тем самым продолжить со мной разговор.

— Госпожа, у меня на продажу есть чудесное платье. Оно как на вас сшито. Хотите посмотреть?

— Но тут же не рынок? — я заозиралась. Неужели я так глубоко нырнула в свои мысли, что свернула не туда? Вроде бы, нет.

— Не рынок. Мы с мамой шьём на дому. Вам оно очень будет к лицу. И белье к нему есть, и шляпка, и даже туфельки. Если понадобится, я все подгоню по фигуре. Посмотрите? Я на секунду засомневалась. Платье нарядное у меня только одно и то чёрное. Я теперь госпожа, мне нужно хорошо одеваться, чтобы встречать из школы детей. В одном и том же ходить неприлично. И потом? Я же в чём-то должна буду соблазнить Адриана? На такое точно никаких денег не жалко.

— Показывайте! — решилась я наконец, — Оно не слишком дорогое?

— Ну что вы! Совсем нет. Ткани ушло немного, очень удачный фасон. Вам понравится. Девушка открыла передо мной неприметную дверь, и вместе с ней мы оказались в небольшой комнате. На широком столе разложены выкройки, по ним расстелена ткань. Ножницы сами собой выкраивают чей-то наряд, кажется, это будет костюм. В углу стоит большущая деревянная кукла. На неё накинуто ещё не вполне готовое платье.

— Присядете? — любезно спросила девушка.

— Нет.

Швея сдёрнула с куклы наряд, выдвинула из-под стола огромный ящик, пошуршала в нём рукой.

— Да где же оно? — она согнулась пополам и чуть не с головой зарылась в одежду, — Вот! Нашла, спряталось оно от меня. Я и забыла, что мы его уже прибрали!

Девушка вынула светлый мешок и бросила его в деревянные руки куклы.

— Одевайся, Юнь! И поскорее, нас ждет госпожа, — деревянные пальчики растянули шнурок на мешке, я невольно сделала шаг назад, к двери.

— Она что, живая?

— Нет, что вы, это всего-навсего голем. Юнь выточил краснодеревщик, а мама наложила на нашу куклу особое заклинание. Она много что умеет.

— Но почему тогда вы не живете в Кольце магов?

— Там слишком тесно. А здесь у нас с той стороны дома канал. Выйдешь вечером через чёрный выход, присядешь у себя на крылечке, можно даже удочку закинуть. Мой отец — заядлый рыбак. Он днём вытачивает для нас с мамой пуговицы, а вечерами удит рыбу.

Я пропускаю мимо ушей рассказ швеи, а сама, как заворожённая, смотрю на дивную куклу. Голубое платье из тонкой ткани кажется пышным, но в тоже время всеми складочками облегает выточенную фигуру, широкий пояс, выполненный в виде банта, делает талию очень тонкой, почти что осиной. Полупрозрачные рукава скрывают под собой чехол из ткани. Платье кажется невесомым, полупрозрачным, готовым в любой момент обнажить главный секрет этой жизни — женское тело. Белая оторочка воротничка, крошечные бусинки пуговиц, узкий манжет намекают на скромность. Шляпка прикрывает голову куклы широкими полями. Вокруг тульи повязана лента из-под неё выглядывает всего несколько полевых цветов, да ещё одна белая хрупкая лилия, совсем как та, что была выточена в моем украшении.