Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кровь черного мага 1 (СИ) - Гарднер Эрик - Страница 25
— Ты действительно черный маг? — осторожно спросил кто-то.
Я кивнул и, вытащив книжечку, продемонстрировал. И прихлопнул карман, когда там нервно дернулся клурикон. Вытащил его из кармана за шиворот, показал остальным.
— А это наша наживка. Приведет оборотня прямо к вам.
Я передал ружье главному. Тот открыл патронник, извлек мои пули. Кто-то протянул ему другие. Зарядив ружье, он выстрелил в воздух. Я молча наблюдал за проверкой. Следом они стали разглядывать серебряные патроны.
— Только два?
— Увы, даже мне такое не просто достать. Ружье можешь оставить себе. Ему сто лет, но оно в отличном состоянии. Стоит тоже прилично.
Он кивнул, снова зарядил ружье серебряными пулями.
— Когда?
— Сегодня вечером. Будьте на месте в восемь. Завтра встречаемся здесь, в это же время — я принесу остальные монеты.
Пэйви протянул мне руку, плюнув на ладонь. Я плюнул на свою и мы пожали руки.
Я вернулся к машине, приказал клурикону сидеть тихо в отделении багажника и не высовываться. Потом я час сидел в кафе около стоянки, пил кофе по-ирландски. Девушки вернулись вовремя. Видно было, что торопились не опоздать, судя по торопливой походке. Правда, я едва их узнал. На обоих были короткие шубки, сапожки на каблучках и они явно посетили салон красоты, судя по новым прическам.
Увидев меня в кафе, они замахали, заулыбались, показывая кучу пакетов с покупками в руках. Я вышел к ним. Меня обдало облаком дорого парфюма.
— Довольны? — спросил я, улыбнувшись.
— Не то слово.
Меня опять чмокнули в щеки.
— Тогда домой.
Я забросил покупки в багажник и мы поехали назад. В замке обе прильнули ко мне с боков.
— Мы покупки у себя сложим и придем к тебе, — шепнула Сирше.
— Честно говоря, я ужасно хочу спать. Мне даже кофе не очень помог. Так что мне нужно пару часов сна. Но после ужина я весь ваш.
Они засмеялись. Снова чмокнули меня и умчались по коридору, размахивая пакетами.
Я обернулся. Метрах в двадцати за нами незаметно следовал клурикон. Я кивнул ему и он побежал дальше по коридору.
Я же вернулся в гараж, вывел Альфу и как можно незаметнее уехал со двора. Объезжая лес, в котором жил лепрекон, я нашел небольшую проселочную дорогу, съехал на нее, а потом и вовсе загнал машину в непроходимые кусты. Достал из бардачка пистолет, проверил боеготовность. И, закончив с приготовлениями, направился к знакомой поляне, светя себе фонариком. Прикинул расположение и устроился там, где никто бы меня не смог заметить.
Пэйви заявились чуть позже. На пенек поставили керосиновую лампу и она стала отбрасывать широкий круг света. Распределились широким полукругом за деревьями. Некоторые схоронились в кустах у самой реки. Кто-то из них закурил в ожидании и мне захотелось открутить им головы за то, что они выдают себя. Такое, похоже, не только мне пришло на ум. Главарь коротко прикрикнул на них, и алые огоньки угасли. Я глянул на часы. Мы простояли еще минут десять. Наконец я уловил какой-то шум. А потом послышался слабенький крик.
— Помогите! Помогите мне!
На поляну выскочил клурикон. Бежал он из последних сил. В отчаянии бросил монеты, разлетевшиеся по поляне золотым мини-фейерверком в свете лампы. Из леса белой молнией вылетел волк. На плечах болтался серый свитер. Похоже, оборачивался Финбарр на бегу. И он явно был в ярости.
— Тебе конец, уродец! — прорычал он.
Клацнули зубы и клурикон исчез в его пасти.
Упс.
Ну да ладно, зато владелец разорившегося паба будет рад, что клурикон к нему уже не вернется. Может, еще припрятанные золотые монеты найдет.
Финбарр между тем сел на поляне у пня, свесив язык и удивленно оглядываясь. А потом насторожился. Щелкнули затворы. Он успел метнуться в сторону и пули попали ему в плечо. Он взвыл от боли.
Я уже давно целился из пистолета, держа на мушке главаря банды. Но тот ждал, как я ему и советовал, пока его люди, устроив пальбу по Финбарру, не обессилят того. Я слышал как снова и снова выл Финбарр, мечась под выстрелами, но я не смотрел на него, не спуская глаз с главаря, чтобы не упустить момент.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Когда глава пэйви наконец поднял ружье, целясь в оборотня, я нажал на курок. Мой выстрел никто не расслышал за остальными. Главарь рухнул как подкошенный. Видя мечущегося в панике зверя, пэйви осмелели, начали наступать. Я сжал зубы. Мне показалось, что Финбарр струсил и сейчас сбежит от них, перемахнув через всю толпу. Но тут кто-то попал ему в грудь. Финбарр рухнул, заскулив так, словно плакал.
— Вставай, черт тебя побери, — прошептал я зло. — Надери им задницы, Барри.
Кто-то замахнулся на оборотня прикладом ружья. И тут Финбарра наконец прорвало. Зарычав от ярости, он подскочил, вцепился врагу в глотку. По траве покатилась оторванная голова. Следующие десять минут я слушал как хрустят кости, смотрел как траву на поляне заливает кровь, как летят во все стороны кровавые ошметки. Я снял еще одного из пэйви, который добрался до убитого главаря и потянулся за ружьем. После раздалось еще три выстрела и все смолкло.
Финбарр стоял среди побоища, его шатало. Вся его белая шерсть была залита кровью — своей и врагов. Он рухнул, шумно дыша. И откуда-то с неба в Финбарра ударил серебристый луч. Он со стоном закрыл глаза и отключился. Я поднял взгляд к небу. И увидел Луну. Хотя там ее в действительности не было. В это время ей положено было светить в другом полушарии.
Эта же Луна, что нависла на поляной, была огромная, в пол-небосвода, дрожала, словно мираж на море. Через несколько мгновений она исчезла.
Я понял, что пора убираться отсюда, пока Финбарр не очнулся. Успел сделать несколько шагов, когда услышал голос лепрекона. Я обернулся.
— Финбарр Лехри… Бедный парень, с кем же ты связался? — лепрекон неодобрительно качал головой, потом достал смоченный в водах реки платок, стал протирать окровавленную морду оборотня.
Чертов лепрекон. Только его не хватало. Но выдавать себя было нельзя. Крадущимся шагом я отошел от поляны, торопясь побыстрее добраться до машины. Потом погнал обратно в замок. Выйдя из гаража я глянул на часы. Как раз было время ужина. Но в замок я так и не вошел.
Среди садовых зарослей мелькнуло белое платье и белые волосы. Я уставился на банши, которая шла по саду в сторону руин. И я как загипнотизированный пошел вслед за ней.
Она дошла до руин и пропала. А потом я увидел ее на самом верху, сидевшую на полуразрушенном зубце донжона.
Я огляделся. Вокруг стояли густые синие сумерки. Я стал огибать башню, подсвечивая фонариком, нашел вход и сразу лестницу наверх. Поднялся на руины. Осторожно ступил на узкую каменную площадку. Справа от меня чернел провал.
Я подошел к банши. Она смотрела куда-то в сторону Бларни-хауса.
— У тебя есть имя? — спросил я.
Она обернулась ко мне, на лице отразилось удивление.
— Никто из рода Наэр еще не пытался со мной разговаривать, — произнесла она тихим голосом.
Голос вопреки ожиданиям оказался необыкновенно мелодичным, словно кто-то легко провел пальцами по струнам арфы. И это после душераздирающего воя.
— Почему?
— Все боятся смерти.
— Ты — не она, лишь предвестник.
— Ты и ее не боишься, — заметила она. — Эгихард…
Она протянула мне руку. Прозрачную, как у призрака. Я протянул свою в ответ. Наши пальцы встретились. Я ожидал, что моя рука пройдет насквозь, как через туман, но прикосновение оказалось физически ощутимым.
— Как это возможно?
— Ты также близок к смерти, как и я… — сказала она.
— Что это значит?
— Ты же знаешь, кто ты.
Она вдруг исчезла, словно растворившись в воздухе. Я огляделся. Но банши нигде видно не было. Я в задумчивости пошел назад и резко замер, увидев светящиеся желтые глаза словно парящие в колодце лестничного пролета. Они миг смотрели на меня. Потом Финбарр в один прыжок преодолел последние крутые ступени. Его рука сомкнулась на моем горле.
— Как ты мог, Харди! — прорычал он в бешенстве и потащил меня к краю крыши. — Как ты мог так поступить со мной? Я думал…
- Предыдущая
- 25/46
- Следующая
