Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Великие и ценные вещи (ЛП) - Яррос Ребекка - Страница 78
Впереди послышался шорох, и папин свет подпрыгнул, когда он кивнул.
«Видишь?»
Он указал на туннель, который появился справа от нас, когда путь выровнялся и расширился до еще одной большого пространства.
«Это часть шахты из 1930-х годов.»
«Его нет ни на одной карте», - сказал я себе, рассматривая обширный туннель и его прочные балки. Слева были десятки небольших камер, некоторые с деревянными полустенами, отделанными и увенчанными вертикальными железными прутьями и дверями из того же железа.
«Я знаю, что это есть по крайней мере на одной карте», - ответил отец. «Просто не могу вспомнить, где она.» Он потрогал свой лоб. «Я думал, что отдал ее тебе, но это не так.»
Опасения обрушились на мой желудок, как кирпич.
«Папа, ты в порядке?»
«Да. Конечно. Я в порядке.»
Но морщины на его лбу говорили об обратном.
«Как думаешь, насколько мы глубоко?», - спросил Гидеон.
«Третий подуровень», - сказал отец, освещая фонарем пространство стены, усеянное нишами, которые тянулись по обе стороны, насколько хватало света, а пространство сужалось до двух туннелей, идущих в разные стороны.
«Здесь нашли руду, не слишком ценную, но лучше что-то, чем ничего. Но шахтерам нужен был воздух.»
Его фонарь светил то вправо, то влево. Куда, черт возьми, мы попали?
«Я с ним», - сказал Гидеон, проходя мимо моего отца и следуя по изгибу туннеля.
«Ты в порядке?» - спросил я Уиллоу, заметив, как поднимается и опускается ее грудь.
«Я просто хочу прокричать ее имя.»
«Я бы с этим повременил», - сказал Гидеон, посветив фонарем на груду обломков в задней левой стороне.
«Там все завалено.»
«Так было уже много лет», - пробормотал отец. «Не стой там - начинай искать. Не надо раздвигать камни и устраивать еще один обвал.»
«Направо или налево?», - спросил Гидеон.
У меня сжалось горло.
«Неважно», - сказал отец, покачав головой, его фонарь покачивался. «Шансы пятьдесят на пятьдесят. Выбирай и начинай искать.»
«Это важно», - возразил я, когда Уиллоу вложила свою руку в мою.
«Разделитесь, но оставайтесь в этой секции», - приказал папа. «Мы сможем искать в два раза быстрее.»
Налево или направо? Когда я смотрел в обе стороны, очевидного выбора не было. Это была дилемма, как брошенная монета.
«Налево», - сказала Уиллоу.
«Ты уверена?», - спросил я.
«Налево», - повторила она, на этот раз тише.
«Мы пойдем направо», - объявил отец и пошел с Гидеоном по пятам.
В первом отсеке было пусто, только деревянный стол и плоская приподнятая поверхность, которая, видимо, служила чем-то вроде кровати.
«Кэм, - прошептала Уиллоу, проводя руками по железным прутьям. «Я помню это.»
«Ты уверена?», - спросил я, но по тому, как ее лицо налилось кровью, я понял, что она уверена.
Она кивнула.
«Тени от решетки, потом темнота. Крики Чарити. Ксандер сказал, чтобы я сохраняла спокойствие... потом я упала...»
Ее голос прервался, когда она пошла, и я последовал за ней в следующий участок, с высокими полками и множеством покрытых пылью консервных банок.
«Я так сильно ударилась. Боже, здесь все так же пахнет. Это здесь», - заявила Уиллоу, и я убрался с ее пути, когда она протиснулась мимо меня. «Или здесь», - сказала она в следующий и следующий раз.
«Мы нашли шахту!»
Гидеон крикнул достаточно громко, чтобы я вздрогнул. Думал ли я, что крики приведут к обвалу? Нет. А был ли я уверен? Тоже нет.
И все же облегчение прорвалось сквозь меня. Но... подождите. Разве Роза не позвала бы, если бы услышала его? Боже, а что если ее вообще здесь не было? Здесь были мили и мили туннелей. Что, если она наткнулась на плохой воздух?
«Остановись», - прошептала Уиллоу, шагнув дальше.
«Уиллоу, они нашли шахту.»
Я протянул руку, уже сосредоточившись на том, чтобы направиться к Гиду и папе.
«Это дверь.» Она оглянулась через плечо. «Кэм, это дверь!»
Не обращая внимания на логику в моем мозгу, кричащую о том, что я должен добраться до шахты с папой, я двинулся дальше вглубь камеры, чтобы увидеть, как Уиллоу открывает ржавую железную дверь. Она распахнулась, и мое сердце замерло, когда она шагнула в дверной проем.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})«Роза!», - воскликнула Уиллоу.
Я перепрыгнул через упавшую балку и поймал тяжелую дверь, прежде чем она захлопнулась.
«Она не открывается с этой стороны!», - завопила Роуз, и я чуть не отшатнулся от неожиданности и облегчения.
Она стояла на выступе, спиной к вентиляционной шахте, и смотрела на нас широко раскрытыми глазами с залитыми слезами щеками. Она была жива. С ней все было в порядке.
«Роуз, отойди от края», - мягко сказала Уиллоу. «Иди сюда.» Она протянула руки, и мой пульс падал с каждым шагом Роуз.
«Мне так жаль», - заплакала Роуз, добравшись до Уиллоу и прижавшись к тете. «Я просто хотела найти твою булавку.»
«Все в порядке», - сказала Уиллоу, крепко обнимая ее и упираясь подбородком в макушку Роуз. «Все хорошо.»
«Я не смогла ее найти. Я все сделала, а ее нигде нет.»
«Роуз?», - позвал Гидеон с другого конца шахты. На этом уровне был еще один вход?
«Она у нас!», - подтвердил я. «Идемте, дамы. Давайте выберемся отсюда.»
Необходимость увести их как можно дальше от этой проклятой шахты впивалась в мое нутро.
Уиллоу взяла Роуз за руку и легонько подтолкнула ее вперед, туда, где туннель сужался к двери.
«Привет, Кэм, - тихо сказала Роуз, протискиваясь мимо меня.
«Привет, Рози.»
Мне хотелось подхватить ее на руки, но я не собирался отпускать дверь, чтобы она закрылась за Уиллоу.
Дрожащая, трепетная улыбка украсила ее губы, когда она прошла мимо меня и поцеловала меня в щеку.
«Спасибо», - прошептала она.
«Не за что меня благодарить», - ответил я и позволил двери захлопнуться, как только она прошла. Она ударилась о раму с тяжелым металлическим грохотом.
Затем я схватил Розу и обнял ее.
«Ты нас напугала.»
Ее маленькие плечи поникли.
«Мне так жаль. Дверь захлопнулась за мной, а ручки нет.»
Мне хотелось накричать на нее за то, что она напугала нас, за то, что вообще пошла сюда, за то, что слушала бредни человека, который уже сошел с ума, даже если бы он действительно знал, о чем говорит в данном случае. Но ее мать сможет сделать это, как только мы поднимем ее на поверхность. Мне просто нужно было почувствовать, как она дышит, хотя бы на секунду.
«Ты в порядке», - пообещал я, но не был уверен, кому именно - девочке на руках или себе.
Она кивнула, прижавшись к моей шее.
Я посмотрел на Уиллоу, но ее глаза были устремлены на дверь, а между бровями образовались две морщинки.
«Пика?»
«Я не помню, но знаю, что была здесь.»
Она была такого же размера, как и Роза, но пробыла в одиночестве гораздо больше часов. Напуганная, истекающая кровью и такая холодная, что ее кожа казалась льдом на фоне моей.
«Подожди секунду», - сказал я ей и понес Розу туда, где были Гидеон и отец. «Держи ее», - сказал я Гиду, передавая Роуз, а затем вернулся к Уиллоу.
Она стояла с открытой дверью, ее фонарь освещал туннель за дверью.
«Я хочу это увидеть. Это странно?»
«Это нормально.»
На стене висел крючок, когда я толкнул дверь, железка проскользнула в кольцо, удерживая ее открытой.
«Я пойду с тобой.»
«Спасибо.»
Я взял ее за руку и первым шагнул в дверь, поддерживая контакт, пока она шла следом. Туннель расширился, и мы увидели небольшой выступ, с которого открывался вид на вентиляционную шахту шириной в десять футов, и Уиллоу встала рядом со мной.
«Знаешь, когда ты приходишь куда-то во взрослом возрасте и говоришь: В детстве это казалось намного больше?» - спросила она.
«Нет», - сказал я, глядя вверх и поднимаясь на пятьдесят футов или около того до следующего подуровня. Слава богу, он не был вертикальным, иначе мы оба погибли бы, но склон был достаточно крутым, чтобы я удивился собственной храбрости в те времена.
- Предыдущая
- 78/83
- Следующая