Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Великие и ценные вещи (ЛП) - Яррос Ребекка - Страница 1
Ребекка Яррос
«Великие и ценные вещи»
Глава первая
Кэмден
Легкие горели, когда я делал глубокий вдох, ища кислород, которого не было, а пальцы чесались от желания взять сигарету, которую я выбросил шесть лет назад. На высоте со мной такое случалось каждый раз - по крайней мере, в отношении дыхания.
А тяга к курению? Это было вызвано Альбой, штат Колорадо, население 649 человек. Так гласил знак, мимо которого я проехал около мили назад. Но я не собирался доверять знаку, который не обновлялся с тех пор, как я родился, что было вполне обычным делом в моем родном городе.
С тех пор как я уехал, здесь ничего не изменилось, да и весь город был практически таким же. За пределами асфальтированных дорог, Альба была одним из наиболее сохранившихся городов-призраков в Колорадо, и туристы, заполонявшие ее улицы летом, поддерживали жизнь в крошечном городке всю зиму.
Пока я тянул руки к позднему полуденному солнцу и заснеженным вершинам над головой, возвращая жизнь в мышцы, которые слишком долго сводило судорогой во время поездки из Северной Каролины, на бензоколонке поднималась цифра. Мартовский ветерок пронизывал меня насквозь, и я приветствовал его ледяные пальцы на моей обнаженной коже. Здесь, на высоте десяти тысяч футов, определенно была не погода для футболок.
Мое внимание привлек вздох, и я повернулся к минивэну, который минуту назад остановился позади моего джипа. Блондинка в солнцезащитных очках, слишком больших для ее лица, и в зимней куртке смотрела на меня, стоя одной ногой на бетоне, а другой внутри машины, как будто кто-то нажал на паузу во время ее выхода.
Я опустил руки, и моя рубашка опустилась на место, прикрыв полоску живота, которую она, без сомнения, успела разглядеть.
Она быстро покачала головой и начала нажимать на газ.
По крайней мере, она не показала крест и не отступила назад.
Либо она переехала в Альбу в течение последних десяти лет, либо моя репутация несколько смягчилась с тех пор, как я ушел в армию. Черт возьми, может население Альбы вообще забыло обо мне.
Заправив бак, я направился в небольшой магазинчик, чтобы купить что-нибудь выпить. Одному Богу известно, что у отца в холодильнике.
Когда дверь закрылась за мной, раздался звон колокольчиков, и я кивнул в знак приветствия пожилому мужчине, облокотившемуся на прилавок. Похоже, мистер Уильямсон все еще владел заправкой. Его густые седые брови приподнялись в быстрой улыбке. Затем он сделал шаг вперед, и его брови и улыбка опустились, когда он в замешательстве моргнул. А затем его глаза сузились в знак понимания, кто стоял перед ним.
Похоже, этот парень все еще жив и здоров.
Я быстро выбрал несколько бутылок воды из скудного ассортимента и отнес их к прилавку.
Глаза старика метались между моими руками и бутылками, пока он забирал их, как будто я собирался их украсть или что-то в этом роде. Я был кем угодно, но не вором.
Снова прозвенели колокольчики, и Уильямсон заметно расслабился.
«Добрый день, лейтенант Холл», - поприветствовал он своего нового посетителя.
Потрясающе.
Я не стал тратить время на то, чтобы даже смотреть на него. Этот упрямый, старый, осуждающий ублюдок и он ненавидел меня...
«Вот дерьмо. Кэм?»
Это был не Тим Холл со значком это был его сын, Гидеон.
У Гида отвисла челюсть, а его светло-карие глаза были широко раскрыты от шока. Это было похоже на то выражение, которое он скорчил в тот раз, когда Ксандер затолкал нас в женскую раздевалку осенью первого курса. Я так и не нашел способа должным образом отблагодарить брата за его попытку дедовщины - не то чтобы кто-то поверил, что Ксандер опустился до такой низости. В конце концов, он был хорошим сыном.
«Я не думал, что полицейские должны произносить такие слова.»
Я быстро окинул его взглядом. В отличие от своего отца, Гид был слишком подтянут, чтобы иметь живот выше пояса.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})«В отличие от солдат?», - возразил он.
«Вообще-то, это дает нам бонусные очки, и кроме того, я больше не ношу форму.»
Я не носил ее уже семнадцать дней.
«А твой отец знает, что ты украл его значок?»
«Больше? А твой...»
Он вздохнул.
«Черт, у меня ничего нет!»
Его смех разбудил мой собственный.
«Рад тебя видеть!»
Он крепко обнял меня, прижав к себе, его значок впился мне в грудь.
«Я тоже.»
Я улыбнулся, когда мы отдалились друг от друга.
«На самом деле, ты, наверное, единственный человек, которого я рад видеть.»
«Да ладно. А как же мистер Уильямсон?»
Гид посмотрел через мое плечо и скривился от выражения, которое он увидел на лице Уильямсона.
«Ладно, я понял.»
«Он никогда не был моим фанатом.»
Я пожал плечами, прекрасно понимая, что он меня слышит.
«В последний раз, когда ты был здесь, ты выбросил кого-то в это окно.»
Гид указал на стекло, которое уже давно заменили.
«Старик, как давно это было? Четыре года назад?»
«Шесть», - машинально ответил я.
Из всего того немногого, что я помнил о той ночи, дата все еще была кристально ясной.
«Шесть. Точно.» Выражение лица Гидеона изменилось, без сомнения, он вспомнил, почему я в последний раз был в Альбе.
Похороны Салливана.
Горе грозилось подняться и украсть то, что осталось от кислорода в моих легких, но я в миллионный раз с тех пор, как мы положили Салли в землю, поборол его.
Боже, я все еще слышал его смех.
«Ты собираешься платить за воду, Кэмден?», - спросил мистер Уильямсон.
«Да, сэр», - ответил я, радуясь, что меня прервали, и повернулся к прилавку, чтобы завершить покупку. Я не упустил ни вспышки удивления на лице Уильямсона по поводу моего тона, ни того, как я поблагодарил его, взяв пакет и отойдя в сторону.
«Эта дрянь убьет тебя», - сказал я Гидеону, пока он покупал упаковку содовой.
«Вы с Джули говорите одно и то же», - пробормотал он себе под нос, протягивая дебетовую карту.
«Неужели мне нельзя спокойно выпить?»
Забавно. Я улыбался сейчас больше, чем за весь последний месяц.
«Как там Джули и дети?»
«Доводят меня до пьянства.»
Он поднял свою содовую в воздух.
«Нет, правда, они замечательные. Джули теперь медсестра, и ты бы знал об этом, если бы когда-нибудь присоединился к миру социальных сетей.»
«Нет, спасибо. Какой в этом смысл?»
Гидеон поблагодарил мистера Уильямсона, и мы отправились на улицу.
«Какой смысл? Не знаю. Чтобы поддерживать связь со своим лучшим другом?»
«Для этого у меня есть электронная почта. Социальные сети это для людей, которым нужно сравнивать свои жизни. Их дома, их отпуска, их достижения. Я также не вижу причин стоять на крыльце с рупором и вещать о том, что у меня было на ужин.»
«Кстати, об ужине, надолго ты в городе?», - спросил он, когда мы остановились между моим джипом и его потускневшей патрульной машиной.
«Я знаю, Джули будет рада видеть тебя.»
«Навсегда», - ответил я, не успев подавить в себе желание сказать это.
Он моргнул.
«Да, мне нужно время, чтобы разобраться во всем.»
Я посмотрел на горы, между которыми спала Альба. Горы, которые я поклялся никогда больше не видеть.
«Ты ушел насовсем? Я думал, ты будешь строить карьеру.»
Я тоже. Еще один повод для скорби.
«Офицер Мэлоун?», - прозвучал по рации хриплый женский голос.
«Мэрилин Лейквуд все еще звонит диспетчеру? Сколько ей, семьдесят?»
«Семьдесят семь», - поправил Гидеон.
«А Скотту Мэлоуну двадцать пять, и он огромная заноза в моей заднице.»
«А чего ты ожидал от ребенка мэра?»
«Ребенок мэра? Когда ты в последний раз разговаривал с...»
«Офицер Мэлоун?», - повторила Мэрилин, с раздражением повышая голос.
«Тебе нужно ответить?»
Я указал на рацию на его плече.
- 1/83
- Следующая