Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Очень уютное убийство (СИ) - Черненькая Яна - Страница 8
— Печальная история, — Стрикленд остановился перед запертой дверью, ведущей в башню. — Надеюсь, вы взяли ключ?
— Я даже не знала, что здесь заперто. Наверное, это все тетушка! — догадалась Джейн. — Ни слова мне поперек не сказала. Просто велела запереть дверь!.. Ну же, давайте!
— Что именно? — с удивлением спросил ее инспектор.
— Вы говорили, что были вором. Вот замок! Открывайте!
— Мисс Стэнли, кем бы я ни был прежде, сейчас я полицейский. Вы пытаетесь заставить меня преступить закон?
— Боже мой, мистер Стрикленд, служба в полиции не могла сделать вас таким занудой! — всплеснула руками Джейн. — Я просто не верю! Вот держите, — она вытащила из прически красивую шпильку с серебряной розой на конце.
— Нет, мисс Стэнли. Мы с вами уходим, — решительно заявил инспектор. — Хозяйка замка выразила свое мнение, и мы будем с ним считаться! Фанты — не повод нарушать границы частных владений!.. — он взял Джейн за руку и попытался увести прочь, но девушка ловко выскользнула из его хватки.
— Отвратительно, мистер Стрикленд. Вы меня разочаровали! Ну и ладно, — она вытащила из прически еще одну шпильку и принялась с азартом и знанием дела ковыряться в замке — мисс Стэнли, готовясь стать сыщиком, успела постичь и эту науку. Может, не так хорошо, как профессиональный грабитель, но достаточно, чтобы открыть немудрящий замок на обычной двери.
— Мисс Стэнли, вы так шпильку сломаете! — не выдержал Стрикленд, с минуту понаблюдав за стараниями Джейн.
— У меня еще есть! — с азартом ответила девушка, с еще большим усердием продолжая попытки справиться с замком.
— Отдайте! — инспектор забрал у нее шпильку и в два счета открыл дверь.
— Беру свои слова обратно! Вы просто душка! — Джейн чмокнула в щеку сконфуженного Стрикленда и юркнула в коридор, который вел к южной башне. Пробежала несколько шагов, потом вернулась обратно и поманила полицейского за собой: — Ну что же вы встали, идемте! Скоро полночь!
— Мисс Стэнли… — инспектор нехотя последовал за ней. — Это не вы, случаем, устроили сегодняшнюю метель? — спросил он, слушая завывания ветра в щелях — в южном крыле давно не делался ремонт, и стены сильно обветшали.
— Вы пытаетесь сделать мне комплимент? — деловито уточнила Джейн, торжествуя маленькую победу над занудой-полицейским.
— Нет, пытаюсь понять, не ведьма ли вы, — как бы между делом ответил Стрикленд.
— А если ведьма?
— Веком раньше я бы велел нести дрова. А что делать сейчас — ума не приложу. Наверное, буду вспоминать молитвы и бормотать их на одной ноте в робкой надежде, что вас смотрит сон и не хватит сил на ведьминские козни.
— О! Мистер Стрикленд, неужели вы умеете шутить? — спросила Джейн, молитвенно сложив руки у груди.
— Кто вам сказал, что я шучу? — мрачно заметил инспектор. — Идемте, мисс Стэнли. Пора заканчивать с проигранными фантами.
— Как думаете, нам явится призрак Эвелин? — спросила Джейн, когда они друг за другом поднимались на башню.
— А вы всерьез верите в призраков?
Полицейский шел впереди, и Джейн приходилось напрягать слух, чтобы понять, что он говорит.
— Нет, — честно ответила мисс Стэнли.
— Тогда зачем задаете этот вопрос?
— Мне нравится звук вашего голоса, — ну как было отказаться от женского кокетства?
— Мисс Стэнли, если бы наше с вами положение не отличалось столь существенно, я бы решил, что вы со мной флиртуете!
Джейн уже начала привыкать к прямолинейности Стрикленда, но чтобы так...
— Не волнуйтесь, инспектор, вашей чести ничего не угрожает. Мы с вами всего лишь обмениваемся остротами и ничего больше! — обиделась девушка.
— Очень на это надеюсь... — недовольно буркнул себе под нос инспектор.
Чем выше они поднимались, тем больше было паутины, и сильнее выл ветер. Кое-где, рядом с особенно крупными щелями, намело небольшие сугробы. Холодно. Бесприютно. Темно. В самый раз для призраков.
У Джейн замерзли руки и уши, когда они наконец оказались рядом с небольшой комнатой почти на самом верху башни.
Стрикленду пришлось буквально выбивать дверь, так как косяки рассохлись от времени. Внутри было неуютно и холодно... как и везде. Старая мебель, покрытый лохмотьями пыли балдахин над кроваты.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— И что за фантазия — устраивать себе покои в таком месте... — пробормотал Стрикленд,зайдя в спальню.
— Сама давно задавала себе этот вопрос, — поддержала его Джейн. — Но, может, комнату в башне выделил ей супруг, когда решил, что они слишком часто встречаются.
Некоторое время Стрикленд с интересом разглядывал туалетный столик у окна, потом деловито стряхнул пыль с самого края, сдвинул в сторону осколки разбитой чашки, а потом поставил на свободное место лампу.
— И вот мы здесь, — сказал он, вытаскивая из кармана старые, потертые часы. — Без пяти минут полночь, а впереди еще целый час. Чем будем его занимать?
— Беседой, — Джейн невольно поежилась. — Попробуйте угадать, куда делся рубин.
— Понятия не имею. Могу сказать одно — совсем недавно этим вопросом интересовался кто-то еще.
— Недавно? С чего вы взяли? Вы нашли что-то интересное? — Джейн подошла к инспектору и с любопытством посмотрела на стол. — Следы? — удивилась она, обнаружив потревоженную пыль и небрежно затертые отпечатки чьей-то обуви.
— Именно. И какие выводы мы можем сделать?
Джейн задрала голову, но ничего особенного не заметила.
— Как думаете, зачем этот человек сюда забирался? — спросила она.
— Правильный вопрос, но в первую очередь меня интересует другое... — Стрикленд принялся оглядывать стены.
— Что именно?
— Мисс Стэнли... — инспектор бросил на нее хмурый взгляд. — Мой вам совет, выходите замуж!
— Это предложение? — тут же показала зубки Джейн, лихорадочно соображая, чем именно недоволен Стрикленд.
— Это совет, — парировал полицейский. — Вы сами догадаетесь, что меня интересует или хотите получить готовый ответ?
— Дверь! — ахнула Джейн.
— Уже лучше, — кивнул Стрикленд.
— Вы пытаетесь понять, как этот человек попал в запертую комнату! Ведь вам пришлось почти выбивать дверь. Если бы кто-то открывал ее перед нами, не понадобилось бы так стараться!
— Именно, мисс Стэнли. Отрадно видеть, что вы не так безнадежны.
Идея отправлять Стрикленда в южную башню определенно была правильным выбором. Тайна рубина для Джейн секретом не являлась, а вот неизвестный грабитель явно ни о чем не догадывался. Ох уж эта тетушка Сьюзан и ее скрытность! Зато как здорово и интересно будет выяснить, кто из гостей влез в комнату Эвелин!
Джейн Стэнли словно впервые попала в свою стихию. Ту, для которой родилась, но которая до сих пор оставалась где-то слишком далеко. И вот… о, этот азарт, погоня за загадками и ответами, предвкушение открытий и возможность использовать разум в полную силу.
— Мисс Стэнли, — донесся до девушки ироничный голос Стрикленда. — Вы сейчас подбираете цвета для новой вышивки или планируете завтрашнее меню?
— Думаю над вашим вопросом, — спохватилась Джейн, сообразив, что слишком сильно замечталась.
— И что именно надумали?
— Потайной ход?
— Верно. Но, может, в ваших мыслях уже появилось более полная картина? — Джейн поняла — инспектор хочет ей показать, насколько нелепы и бредовы ее мысли о собственном детективном агентстве. Так поступали все, кто узнавал о ее мечте. И каждый раз приходилось доказывать право на выбор своего пути.
Ничего не ответив, девушка взяла лампу и прошлась по комнате, пристально оглядывая каждую щель, каждый выступ, каждый предмет. Вывод напрашивался сам собой — в спальне Эвелин кто-то устроил обыск. Притом совсем недавно. В глаза бросалась и потревоженная пыль, и сдвинутая мебель, и картины, которые явно снимали, а потом возвращали обратно. Неизвестный пытался оставлять меньше следов, но то ли спешил, то ли был неловок, то ли мешала темнота.
— Недавно в этой комнате был человек, — произнесла Джейн, закончив осмотр. — Мужчина или женщина — сложно сказать. Следы, увы, затерты, пусть и не так тщательно, как следовало. Одно точно — он явно неопытный... или совершенно не боялся, что его обнаружат. И, скорее всего, это кто-то из наших гостей. Уж не вы ли, мистер Стрикленд? Может, вы с другом не просто так попали в замок?..
- Предыдущая
- 8/48
- Следующая
