Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Закон Силы (СИ) - Осадчук Алексей - Страница 15
Я сделал вид, что повелся на его лесть. Пусть почувствует себя увереннее.
— Благодарю вас, граф, за столь высокую оценку моих действий.
— Мессир, я всего лишь сказал правду, — пожал плечами он. — Именно поэтому будет несправедливо в отношении сына моего сюзерена, если я умолчу о его достоинствах. Он храбр и решителен. Он прекрасный наездник и обучен копейному бою. И он жаждет славы на поле брани!
Мое молчание подстегнуло его продолжать.
— Ни маркиз, ни мы, его сопровождающие, не можем вернуться в расположение армии принца, не выполнив его приказ. Нас сочтут трусами и наши имена навсегда заклеймят позором. У нас есть только один выход из сложившейся ситуации… Если вы все-таки измените свои планы, позвольте нам тоже отправиться вместе с вами в поход на Золотого льва, чтобы проявить себя на поле боя.
— И вы гарантируете мне, что маркиз будет подчиняться моим приказам? — недоверчиво спросил я.
— Да, — твердо ответил граф, и его глаза загорелись.
Я для вида задумчиво потер подбородок. Я и до разговора с графом прекрасно понимал, что несколько десятков тяжеловооруженных всадников лишними не будут. А при поддержке конницы де Шатильона — это серьезный аргумент в битве. Особенно в том случае, если мне понадобится на одном из участков таранным ударом тяжелой конницы прорвать оборонительные позиции противника.
— Допустим, — задумчиво произнес я и замолчал, давая возможность графу продолжить убеждать меня.
Он тут же ухватился за протянутую соломинку.
— Я понимаю, что ваша вчерашняя встреча с маркизом прошла совершенно не так, как должна была пройти. Но я уверен, что любое недоразумение можно уладить. Вражда ни вам, ни нам не принесет ничего кроме разрушений. Поверьте, герцога де Гонди лучше иметь в друзьях, чем во врагах. Особенно в свете того, что он скоро станет тестем принца Филиппа, который, судя по вестям о здоровье его величества, займет трон Вестонии.
При упоминании состояния Карла Третьего по лицу графа де Лоррена пробежала тень. Я его понимаю. В отличие от Бофремона, герцогу де Гонди в данный момент не выгодна смерть короля. По крайней мере до свадьбы его дочери с принцем. В противном случае, бесхребетный принц Филипп под влиянием своего любимого дядюшки может объявить о расторжении помолвки.
В том, что Бофремон пойдет на такой шаг, я даже не сомневался. Даже учитывая тот факт, что расторжение помолвки автоматически инициирует волнения в королевстве. Бофремона это не остановит. Он не будет делить власть с де Гонди.
Тем временем граф де Лоррен продолжал:
— Владения, которые вам достались находятся в, мягко говоря, диких землях. Многие, и я в том числе, посчитали милость, оказанную вам его величеством, наказанием. Но после того, что я увидел и услышал за последнее время, особенно по пути сюда, мне стало ясно, насколько мудр наш король. Он отдал Теневой перевал тому единственному, кто был способен покорить его.
Граф на мгновение прервался, а потом, слегка понизив голос, произнес:
— Знаю, впереди у вас еще много трудностей. Ваши новые владения долгое время находились в руках этих фанатиков, которые наверняка опустошили и без того тот безлюдный край. Полагаю, сейчас очень многие из ваших людей захотят осесть на новых землях. Но чтобы первое время прокормить такое количество народу, вам понадобится очень много продовольствия. А кто, как не южные провинции, могут обеспечить вас этим ценным ресурсом?
Последнюю фразу граф де Лоррен произнес, многозначительно улыбаясь…
Спускаясь с крепостной стены, я снова прокручивал наш с графом разговор. В принципе, представители герцогов повели себя примерно так, как я и ожидал.
Я знал, что Бофремон будет давить и напоминать о покровительстве, а де Гонди уговаривать и сулить разные блага. Причем об обещанных милостях и тот и другой попытаются при любом удобном случае забыть, а вот о наказании непокорного будут помнить всегда.
Теперь осталось тщательно обдумать, как извлечь максимальную выгоду из сложившейся ситуации. Но на мне они не остановятся — это факт. Руку даю на отсечение, что в течение следующих дней все мои командиры получат от графов де Брольи и де Лоррена очень щедрые предложения. Хех… Мне даже любопытно, кто из моих соратников падет первым?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})От мыслей меня отвлек легкий порыв ветра, что чуть было не сбил с моей головы треуголку. Я поднял глаза вверх и заметил голову Вайры на крыше дома рядом с печной трубой.
Следующий порыв воздуха, коснувшийся моих ушей, принес мне ее тихий голос:
— Встретимся у того озера… Я, кажется, нашла её…
Глава 8
К тому самому озеру я поднялся по тропе, ведущей сквозь скалы. Меня сопровождал Сигурд, а также Лео и еще двое страйкеров. Мы с моим телохранителем остались на берегу водоема, а оруженосца и двоих бойцов я отправил охранять тропу, чтобы никто нас не побеспокоил.
Озеро находилось в довольно широком углублении среди скал, которые своей формой напоминали скрюченные пальцы исполинской ладони.
По его поверхности из-за водопада бежала рябь, трансформируясь в небольшие вихри. Сам водопад не был особенно широким или высоким, но постоянный шум падающей воды создавал приятную фоновую мелодию.
Свет играл на поверхности, создавая узоры и искрящиеся блики. Воздух был наполнен свежестью и легким ароматом влажной земли и камня. Осматриваясь и прислушиваясь, я кивнул сам себе — здесь действительно неплохое место для уединенной медитации.
Берег озера был каменистым и довольно крутым с участками, покрытыми мхом, и серыми горными травами, пробивающимися сквозь острые булыжники. Все здесь на первый взгляд казалось диким и первозданным.
Кстати, Ганс ошибся, акведук, о котором он упоминал, тянулся выше в скалы. Видимо, где-то там находился другой источник, питавший водой крепость.
Пройдя вдоль берега, я нашел место, где камни образовывали удобный спуск к воде. Именно там и стояла Вайра.
— Ты уверена? — скептически спросил я, обведя взглядом берег.
— Абсолютно, — твердо ответила эфирэль и ткнула пальчиком в сторону водопада. — За падающей водой в нутре скалы я чувствую слабые потоки воздуха. Было сложно разобрать, но я долго слушала.
— Пещера? — предположил я и, склонив голову набок, перешел на истинное зрение.
Сканирование ничего не дало. В каменной стене ни за водопадом, ни рядом с ним не было ни капли маны. Если там и был какой-то хитрый механизм, я его не смог распознать.
Хмыкнув и потерев подбородок, я снова осмотрел берег. Разглядывая поверхность озера и падающие в него потоки воды, я задумался. Слишком уж обычным, и главное, цельным выглядело это место. Как-то не похоже, что здесь когда-то велись строительные работы по созданию входа в древнюю сокровищницу. Но слова Вайры заронили в мою голову сомнения, и мгновенно пробудившийся инстинкт охотника подсказывал мне, что ответ кроется где-то здесь, прямо под моим носом, возможно, даже буквально под ногами…
А что если?
— А что если магический механизм скрыт не за водопадом, а там? — озвучил я вслух свое предположение и указал на озеро.
Молча наблюдавший за нами Сигурд лишь неопределенно пожал плечами. Вайра же посмотрела на воду, будто прикидывая что-то. Затем закрыла глаза и прислушалась.
— Нет, — спустя несколько минут произнесла она и покачала головой. — Слишком много воды. Я ничего не слышу…
Сняв сапоги и закатав штанины, я осторожно ступил на холодные влажные камни, которые образовывали удобный спуск в озеро. Вода была прозрачной и холодной, а ее прикосновение — обжигающим.
Я медленно зашел в озеро, пока вода не достигла колен. Еще несколько шагов — и пологий спуск обрывался. Дальше начиналась глубина. Хм… А здесь довольно глубоко…
Стоя так, я, перейдя на истинное зрение, пытался нащупать взглядом что-нибудь необычное на дне, искал хоть какие-то намеки на магическую активность.
Нет… Ничего… Может быть, секрет скрыт глубже, чем я думаю?
Я обернулся к моим спутникам. Вайра и Сигурд стояли в нескольких шагах, наблюдая за моими действиями.
- Предыдущая
- 15/59
- Следующая