Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Избранник Башни. Книга 2. Tower Edition - Findroid - Страница 6
– Разочарован? – уточнил я.
– Нет, – все так же безразлично ответил он. – Это твоя жизнь и твой выбор. Я не стану укорять тебя тем, что ты решился выпить крови, но помни – у любого решения могут быть последствия. Рано или поздно ты не сможешь больше балансировать на грани.
– Я учту, – кивнул я.
В следующий миг ситуация резко изменилась. Дверь в комнату распахнулась, и в неё пулей влетел Люциус.
– Сто… – крикнул я, но было уже поздно. Валесса набросилась на старика, и тот едва не отсек её голову мечом Катрины. Увернувшись от оружия Валесса контратаковала его. Тогда лорд-командующий Ордена Ласточки перехватил её руку и, крутанувшись, швырнул её в окно.
Та прокричала что-то нечленораздельное, вылетая из квартиры. А старик уже бросился к отцу, который с невероятной легкостью остановил меч всего двумя пальцами. Люциус рыкнул и, отпуская оружие, атаковал моего отца в рукопашную, но древний вампир не воспринимал противника всерьез, без каких-либо усилий блокируя атаки одной рукой.
– Хватит! – закричал я, но они даже не смотрели на меня. В конце концов, отец открытой ладонью нанес старику удар в грудь, отчего тот отлетел к стене. Но, несмотря на это, Люциус оправился почти мгновенно.
– Стоять! – крикнул я, попытавшись встать между ними, но Люциус просто откинул меня в сторону, весьма болезненно впечатав в стену.
– Дедушка, хватит! – а вот возглас Катрины действительно заставил его остановить атаку. Отец же как ни в чем не бывало принялся поправлять костюм, словно только что случившаяся драка его нисколечко не волновала.
– Ты защищаешь вампира!? – почти прорычал он.
– А у тебя весьма интересные друзья, Максимилиан, – едва заметно усмехнувшись, сказал древний вампир, закончив с костюмом.
– Люциус, прошу, спокойнее… – обратился я к старику. – Это… мой отец.
– Отец? Я так и знал, что с тобой что-то не так, – зло пробормотал тот.
– Дедушка, мы тут в гостях, не думаю, что пытаться убить отца Максима – хорошая мысль.
– А-а-аргх! – послышался злой возглас, после чего в окно влезла Валесса, вытаскивая из себя осколки стекла. – Кто этот дед!? Он по силам как я! Но это не помешает вскрыть ему глотку!
– Нет, – вмешался отец, и Валесса тут же растеряла боевой настрой.
Заметив, что присутствующие уже перестали драться, я подошел к входной двери и включил свет. Катрина же подошла к своему дедушке, что бы тот не стал делать каких-либо глупостей. И самое хорошее – что он действительно не стал, осознав, что противник чересчур силен.
– Думаю… нам всем надо немного успокоиться и поговорить… – вздохнул я, приглашая присутствующих в зал, где было гораздо больше места.
Отец пошел первым, Валесса, показав средний палец старику, пошла следом. Я на всякий случай пошел за ними, оставив Катрину и Люциуса наедине. Может, она сможет немного охладить его пыл.
В ожидании паладинов Валесса материлась, полностью избавившись от осколков отправившись обшаривать холодильник. Понятия не имею, что именно вампирша намеревалась там найти, но то и дело я слышал раздраженное цоканье.
– Они тоже из другого мира? – поинтересовался отец, разглядывая собственную трость.
– Да, – ответил я. – Они… как бы это сказать… охотятся на таких, как ты.
– Охотники на вампиров? – подала голос Валесса.
– Не только. В их мире вообще много всякой дряни, включая некромантов, демонов и… эльфов.
– Понятно, – кажется, этот ответ удовлетворил отца, а вот Валесса зло оскалилась.
Наконец Катрина и Люциус тоже вошли в зал, и старик явно был недовольным.
– Прошу простить моего дедушку, за это… поведение. – Сказала Катрина, хотя было видно, что эти слова даются её нелегко.
– Извиняться перед поганым кровососом я не собираюсь, – сквозь зубы сказал Люциус, скрестив руки на груди. Вообще, я боялся, что Люциус даже и не станет говорить с моим отцом, а в итоге кажется, у нас все-таки получилось пойти на контакт.
– Думаю, мы начали знакомство неправильно, – сказал отец, поднявшись с кресла и поправив пиджак. – Мое имя Себастьян Готхард.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Я паладин Ордена Ласточки Катрина де Шинро, а это мой дедушка, лорд-командующий этого же Ордена. Люциус де Шинро.
– А я Валесса, просто Валесса, – подала голос вампирша, но на неё даже никто не посмотрел. Поняв это, немного обиженно добавила. – Ну, и пофиг…
– Для начала, думаю, стоит забыть об этом небольшом недоразумении. Я понимаю вашу враждебность, – спокойно начал мой отец. А он оказывается неплохой дипломат, хотя по-другому и быть не может – глава клана все-таки. – Нашим видам свойственно враждовать. Со своей стороны я гарантирую вам безопасность. Все-таки, нехорошо вредить друзьям моего сына.
Катрина немного постояла и села на диван рядышком со мной.
– Как ты убедила его держать себя в руках? – шепотом спросил я у девушки.
– Это было сложно, – ответила она. – Но главный довод – у нас особо нет выбора. Сражаться с древним вампиром без нормального оружия и магической поддержки – самоубийство. К тому же… как-никак он твой отец.
– Не беспокойтесь, – тем временем продолжил мой родитель. – Я не задержусь тут. Просто пришел проверить, как дела у Максимилиана, не более того. Заодно хочу поблагодарить вас за заботу о нем в том мире. Если вам что-нибудь понадобится, обратитесь к Борису Ивановичу Кашину, он обеспечит вас всем необходимым.
– Благодарю вас, – сдержанно сказала Катрина, а вот Люциуса от этих слов немного передернуло.
Он уже собирался направиться к выходу, как вдруг остановился, и, повернувшись к нам, сказал.
– Я ещё задержусь в городе на какое-то время, так что не исключаю, что мы ещё увидимся. И… Я уже говорил это Максимилиану, но в городе сейчас неспокойно. Пусть Максимилиан находится тут инкогнито, но лучше предусмотреть любое развитие событий, так что еси почувствуете слежку или что-то подозрительное, сразу звоните Кашину.
Немного помедлив, он вышел, на этот раз уже через входную верь. Валесса поспешила за ним, помахав мне ручкой и подмигнув мне на прощание. И стоило им уйти, в комнате воцарилось гробовая тишина.
– Значит, твой отец – древний вампир? – осведомился Лициус. Голос его звучал ровно, но я ощущал бурю эмоций, скрываемую внутри. Затем старик перевел взгляд на внучку. – И ты об этом знала?
– Да, – кивнула она.
– Полукровка, значит… – хмыкнул он, и вот тут я немного удивился. Катрина, например, раньше о таких как я не слышала. – Весьма редкое явление. За все время существования Ордена Ласточки нам встречалось всего пара таких. Зачем ты его покрывала? Это нарушение правил Ордена! Ты должна была сразу доложить об этом наверх.
– И что бы было тогда? Его бы казнили.
– Верно. Казнили. Потому что он – одна из темных тварей.
– Я вообще-то тут, – напомнил я, но эта парочка даже не посмотрела в мою сторону, продолжая свою перепалку.
– Эта «темная тварь», как ты говоришь, спасла мою жизнь! Я перед ним в долгу.
Я очень боялся, что Катрина скажет дедушке, что я отдал ей свою кровь и что она теперь не сильно отличается от меня, но к счастью, ей хватило ума сохранить это в секрете. Боюсь представить, как отреагирует старик на то, что я фактически «обратил» его внучку.
– Долг перед темным? Это смешно! – фыркнул он, взмахнув руками.
– Перестань, дедушка, ты же не один из этих бездумных фанатиков! Максимилиан – хороший человек, и нет его вины в том, кто именно его отец.
По лицу было видно, что он не хочет подобное признавать, но Катрина действительно была права.
– Мы сражались бок о бок несколько месяцев, и если бы он действительно был опасен для людей, думаешь, я бы не казнила его лично!?
Люциус крепко сжал зубы и на пару мгновений прикрыл глаза.
– Вот уж не думал, что когда-нибудь буду полагаться на мерзкого кровососа, – в итоге выдал он.
– Прошу, не делай глупостей, – попросила она его.
– Не буду, – уже чуть спокойнее сказал он. Похоже, первые эмоции начали проходить, и он начинал размышлять уже более взвешенно. – Мы действительно не в том положении, чтобы выбирать союзников. Но если на моих глазах эти кровососы решат полакомиться человеческой кровью, я сдерживать себя не стану.
- Предыдущая
- 6/17
- Следующая