Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кречетов, ты – не наследник! Том 3 (СИ) - Тайецкий Тимофей - Страница 59
— Только вещи госпожи. Припасы доставят позже, — объяснила Искель.
— Что значит «позже»? — воскликнул я. — Разве я не поручил это Олафу?
— Олаф протестовал, но потом встретился с госпожой, и они согласились, что это будет правильнее, — пояснила рабыня.
— Верно. Мы не хотим, чтобы наши гости ели, пока у них нет подушек под задницей, — саркастически ответил я, заметив, что Искель не поняла моей шутки.
Я фыркнул и начал подниматься по лестнице на третий этаж, бормоча что-то себе под нос. На последнем этаже башни находилась лестница, ведущая на крышу. Она была больше по размеру, чем остальные этажи. Конечно, весь этаж теперь превратился в спальню.
Алтынсу в длинной белой шёлковой тоге с собранными в пучок волосами читала свиток за письменным столом. Стол был покрыт огромными подушками разных цветов. Ни одна не была больше той, на которой сидела жена.
Моя жена улыбнулась, увидев меня, потного и расстроенного после подъёма по двум лестницам. Я мысленно поклялся старым и новым богам, что найду самое большое кресло и поставлю его в центре комнаты.
— Дана действовала тебе на нервы, — невинно заметила Алтынсу, уводя разговор в сторону. — Что эта непослушная девчонка сделала с моим Ярославом?
Я остановился, чтобы посмотреть на нее. Свет, льющийся из открытого окна, обрамлял ее тело, и этот материал дразнил меня. Алтынсу прикусила нижнюю губу, бросила свиток на стол и встала. Все действие продуманное и достойно значительного внимания.
— Ты внесла изменения в башню, — сказал я, считая себя человеком, которого нелегко отвлечь. Что было таким же ложным представлением, как и любое другое. Я наблюдал, как она медленно приближается ко мне. Каждая частичка ее тела двигалась под этим тонким одеянием, словно дразня.
Алтынсу остановилась передо мной и подняла свои опаловые глаза, чтобы встретиться со мной взглядом. Теперь я был почти на две ладони выше молодой женщины из степи.
— Мой Ярослав не одобряет? — Она замолчала, ее левая рука теребила узел на плече своей тоги. Я положил на него руку, чтобы остановить ее. У меня были дела и опасности, о которых стоило беспокоиться. Пожилой банковский служащий с кучей ресурсов, целился мне в голову. И скоро здесь будут три сотни рыл.
— Ты пытаешься отвлечь меня, — сказал я ей, и Алтынсу потянулась свободной рукой, чтобы схватить меня за воротник. Она использовала это, чтобы приблизить наши лица.
— Ммм, это работает? — Алтынсу тихо напевала, её дыхание пахло медово-апельсиновым.
— Почему ты…
Я поднял руку, чтобы остановить ее, но вместо этого коснулся ее уха с кольцом. Запустил пальцы в ее роскошные чёрные волосы и распустил их. Только что мы смотрели друг на друга, а в следующее мгновение я целовал ее. Это был не мягкий поцелуй в губы, а нападение. Я обнял ее за талию одной рукой, а другой — за бедро, и мы оказались на ее кровати среди разбросанных подушек.
Глава 21
Экспедиция за сокровищами
— Как всё прошло? — спросила Алтынсу через час, перебирая мои волосы пальцами. Я открыл глаза и посмотрел в потолок. Я чувствовал, как её мягкие груди касаются моей широкой спины. А её длинные ноги обнимают моё тело с обеих сторон. Позу, в которой мы лежали, можно было назвать только удобной.
— Ты лучшая кровать, подушка, — сказал я со смешком.
— Это комплимент, господин Владислав? — уточнила она.
— Я серьёзно, — ответил я, и она предостерегающе дёрнула меня за кудри.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Мне нравится быть твоей подушкой, — хрипло прошептала она мне на ухо, и это чудодейственно повлияло на моё истощённое либидо. Я схватил её левую руку и поднёс к губам.
— О чём ты спрашивала? — вернулся я к её вопросу, целуя её изящные пальцы. Я насчитал на них украшений почти на пятьдесят золотых монет.
— Ты хотел найти Дану раньше, пока не отвлёкся, — уточнила Алтынсу.
Чёрт.
— Мне нужно идти, — сказал я и вскочил с кровати. — И нам нужно поговорить.
— Мне нужна ванна. Тебе тоже нужна ванна, — возразила Алтынсу.
— Дорогая, у нас назревают проблемы, — сказал я, оглядываясь в поисках штанов. Новая пара, которую я сшил. Алтынсу нашла их и бросила мне, затем рубашку.
— Разве ты не разобрался с ситуацией с пиратами? — спросила она, вставая, что никак не помогло мне. — Я надену что-нибудь, — усмехнулась Алтынсу, видя мою реакцию. — Что это за новая проблема? Я думала, мы могли бы поселиться здесь.
Я поморщился и нервно застегнул рубашку.
— Возможно, нам скоро снова придётся путешествовать. Ничего серьёзного, просто ненадолго уедем из города, — наконец сказал я.
Алтынсу перестала завязывать узел на своей тоге и уставилась на меня.
— На медовый месяц?
— Больше похоже на приключение в знаменитой исторической обстановке. Осмотр достопримечательностей. Коротко.
Нам даже не придётся покидать континент.
Алтынсу нахмурилась, и мне было больно видеть её беспокойство.
— Ты возьмёшь меня в приключение?
Я улыбнулся, показав зубы, но это была натянутая, неискренняя улыбка. Всё было вымученно.
— Боги, — ахнула моя жена. — Насколько всё плохо?
— Не волнуйся, — поспешил я заверить её. — Я всё продумал.
— Ярослав, мне стоит беспокоиться?
Никогда. Я никогда не позволю, чтобы с тобой что-то случилось.
Эта мысль так ошеломила меня, что я тут же отбросил её.
— За Кречетовым охотится Наемник, — объяснил я.
— Кто его послал? — спросила Алтынсу, подходя к своему маленькому столу и садясь на него с безмятежным выражением лица. — Это не ханский. Лон-Лон подкупил всех здешних чиновников.
— У Кречетова были враги. Ты это знаешь.
— Ведьма?
Нет.
Я поморщился.
— Это не имеет значения. Он не знает, кто я, но он знает о полуночнице и домовом.
— Твои друзья приятели, — сказала Алтынсу, потянувшись за своим свитком.
— Нам нужно поговорить обо всей этой истории с рабовладельческой культурой, — сказал я ей.
— Это было там до тебя или меня, — спокойно ответила Алтынсу, не повышая голоса. Впервые я увидел у неё такое выражение лица с того дня, как она убедила меня подписать бумаги. — Это останется там и после нас.
— Алтынсу… милая, я не виню тебя, — начал я, но затем замолчал, не желая давить на неё.
- Предыдущая
- 59/72
- Следующая
