Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кречетов, ты – не наследник! Том 3 (СИ) - Тайецкий Тимофей - Страница 36
— Я… Владислав, — как бы представился я. — Торговец, искатель приключений.
— Торговец или искатель приключений?
— Оба.
Последовал ещё один раунд «Ах» и «Ох».
— Как вас зовут, ребята? — поинтересовался я, и было слышно, как Филимон хихикнул у меня за спиной.
— Я Жадный Бунстан, — сказал кочевник, отныне известный как Бунстан.
Я взглянул на наблюдающего за нами Филимона и ухмыльнулся.
— Это странное имя тебе дала твоя мать? — спросил я, поворачиваясь к хитро выглядящему Бунстану.
— Как и Владислав… Такое же странное имя, друг? — возразил Бунстан, и его коллега нашёл это забавным.
— Это имперское имя, — ответил я и двое мужчин недоуменно моргнули. — А как имя твоего друга?
— Карман Флин, — ответил он.
Что за… нафиг!
— Карман… как в том, что у меня на пальто?
— Как «карманник» — пояснил Флин. — Пришлось сократить, потому что люди показывали на меня пальцем каждый раз, когда что-то пропадало.
«Ну, — подумал я. — Кто бы их обвинил?»
— Чем ты зарабатываешь на жизнь?
— Сказать правду? — спросил Флин, избегая моего пристального взгляда.
— Это поможет, — сухо ответил я.
— Я тот, кого называют грабителем, господин, — честно ответил Флин.
— В противном случае был бы известен как карманник, — заметил я, пытаясь сохранить серьезное выражение лица.
— Скорее, похититель сумок, — защищал своего друга Бунстан. Филимон чуть не свалился с лошади, безудержно смеясь.
Я на мгновение уставился на них.
— Вы, ребята, осматривали мой фургон?
— Да, вы ужасно близки к истине, господин, — признался Флин.
— Больше похоже на проявление интереса к её содержимому, — пояснил Бунстан. — Академически.
Хм. Откуда они знают такие слова.
— Как насчет того, чтобы я дал вам высокооплачиваемую работу? — спросил я их, хорошенько всё обдумав, и достал кошелек. — Но предупреждаю, здесь нет большего бандита, чем я. Нет никого опаснее, кого можно встретить. Допустишь хоть одну ошибку или откажешься от моего предложения, мой старик убьет тебя. Правда, старик?
Филимон вздохнул, но подыграл.
— Может просто отдать их Велесу? Ему нужно есть мозги, чтобы ускорить регенерацию кожи, — сказал старик.
Флин и Бунстан слушали с открытыми ртами.
— Хотя у этих двоих почти нет мозгов, — возразил я, но Филимон пожал плечами не так уверенно.
— Мы должны раскроить хотя бы один череп, чтобы быть уверенными. Ты же знаешь, какой он, — возразил старик.
— Подожди, черт возьми, минутку! — Флин запротестовал, вероятно, проклиная себя за то, что не сбежал раньше.
— Что за работа? — быстро спросил Бунстан, очевидно, более практичный из них двоих.
— Вы знаете город? — спросил я их с хитрой ухмылкой, и они дружно кивнули. — Начните с порта. Потратьте своё гребаное время, но узнайте всё обо всех.
Глава 13
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Вздернуть его на рее
— Ты мог бы называть меня Ярослав, но не делал этого с самого начала, — сказал я Филимону час спустя. Я отправил двух бандитов собрать информацию, и тем временем осмотрел мастабу.
— Имперский убийца преследует тебя, — медленно произнес Филимон, кладя шляпу в большую сумку. — Сохранять своё настоящее имя глупо.
Ах.
— Ты был прав, — признал я.
— Что заставило тебя передумать?
— Мне нужно начать с чистого листа.
— Как ты собираешься сохранить дракона в секрете?
— Я не знаю, — ответил я. — Я не уверен, что… я должен.
Раб отпер дверь в клетку Сухаря, раздвинул простыни и с опаской заглянул внутрь. Велес сказал что-то, что я пропустил. Они стояли примерно в десяти метрах от нас — внутри пирамиды просторно, хотя и пусто.В это же время раба сбило со ступеньки, на которой он стоял. С несчастным визгом он опрокинулся на спину. Дракончик пролетел над ним и, с истерическим кудахтаньем пронесся по залу, размером с поле.
Филимон вздохнул и направился к странной паре. Он похлопал Велеса по спине, чтобы заставить его остановиться — труп согнулся пополам от неудержимого хохотаю. Затем пошёл помочь перепуганному рабу встать на ноги.
Оставшись без дела, я решил отправиться за дракончиком.
Я смотрел на плюсы того, что открытый потолок находился на высоте шести-семи этажей. Спустя полчаса, я уже сидел рядом с Сухарем, который жевал коровью ногу. Надеюсь, он не сможет взлететь так высоко. Мы закроем двери, и у него есть все это пространство внутри пирамиды.
— Какая комната? — внезапно взорвался Велес.
— Мы внутри огромной мастабы, — объяснил я.
— Ха! Он говорит, что это грандиозно! Неамбициозный и неумелый герой! ПОЗОРНОЕ ЗРЕЛИЩЕ!
Я спокойно воспринял его негодование.
— Это размером с два городских квартала, — продолжил я, стиснув челюсти. — Мы можем видеть их через улицу.
— И что? — спросил Велес, у которого еще не сформировался глаз, из-за чего по его щеке потекли капли.
— Значит, она достаточно большая.
— Ерунда! Это нужно снести и построить заново! — страстно спорил Велес. — Посмотри на эти трещины, стены изношены. И под ней похоронены кости по меньшей мере девяти человек, двух кошек и гребаного козла!
Я потер пальцем точку под носом.
— Тебе не удалось убедить меня, — спокойно сказал я Велесу после минутного раздумья.
— Только дураки наступают на кости мертвого козла! — зарычал Велес и бросил в меня сплющенный камень размером с тарелку. Я хладнокровно увернулся, отведя голову в сторону.
— Хах! — Труп улыбнулся, открыв ужасный вид. — По крайней мере, ты становишься лучше. Хорошо. Теперь я начну метать клинки!
Я застонал от разочарования и уставился на Филимона в поисках помощи, но он хранил молчание.
— Поскольку мы не можем начать перекапывать землю в поисках костей, мы оставим Сухаря внутри? — спросил я у Велеса. Труп скрестил руки на груди.
— Раб поможет тебе, — добавил я, указав на таращащегося в панике раба.
- Предыдущая
- 36/72
- Следующая
