Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ассистент(ка) Его Темнейшества. Трилогия - Ольга Коротаева (СИ) - Коротаева Ольга - Страница 44
– Не знаю, о чём вы думаете, но у меня мурашки, – просипела Раена.
– Думаю, что можно попробовать, – кивнула я.
– Но на чём мы доберёмся до Виззернии? – вздохнула она. – Эльфы снялись с якорей и уплыли, испытав на себе гнев Его Темнейшества. Хавены на лёгких кораблях гнали их, наверное, до самого моря, потому что до сих пор не вернулись. Порталы ни вы, ни я открывать не умеем, а на лошадях путь неблизкий.
– Ты когда‑нибудь летала на драконе? – прищурилась я.
– Вот, снова мурашки! – пролепетала Раена.
– Только заглянем в Харман, – решила я. – Нужен кот!
Глава 17
Дэш
Самое сложное, это знать, что моя Лилиан в этом мире и ей тяжело в теле Сабера, но всё равно оставаться на месте и следовать нашему общему плану. Моему возвращению в Хармане обрадовались, как ни странно. Стоило покинуть свою башню, как хавены окружили меня и, опустившись на колени, принялись наперебой клясться в верности.
– Вам нечем заняться? – холодно уточнил я. – Отправили гонцов в дальние замки горных хавенов? Получили их заверения о том, что мужчины встанут с нами плечом к плечу и будут защищать Гиннерию до последней капли крови?
– Да, Ваше Темнейшество, – огорошил меня один из хавенов.
– Онмэн?
Он поднялся, шагнул ко мнеи, вытянувшись во весь рост, отчитался:
– Все клятвы заверены кровью и магией рода, Ваше Темнейшество!
– Хм… А ты меня удивил. Сабер обрадуется, ведь он выиграл в нашем споре. Этот пройдоха ставил на тебя.
По губам его скользнула ухмылка, но взгляд оставался серьёзным.
– Я всеми силами буду стараться очистить своё имя в надежде, что однажды вы примите мою искреннюю преданность.
– И? – я выгнул бровь.
Он помялся и пробормотал едва слышно:
– И позволите жениться на девице Паиле.
«Лилиан, ты и тут была права!» – покачал я головой.
– Вы отказываете? – побледнел Онмэн.
– Не спешу ответить согласием, – вышел я из положения. – Докажи свою преданность.
– Я в полном распоряжении Вашего Темнейшества! – с чувством выдал он.
– И я, и я… – прокатилось по рядам.
– Тогда, хавены, – я пожал плечами. – Поднимайте воинов. Выступаем на рассвете.
Мужчины поднялись и растерянно переглянулись. Онмэн рискнул уточнить:
– Вы соизволите сообщить, куда?
– Конечно, – я подошёл к окну и, заложив руки за спину, посмотрел в сторону горизонта. – На Виззернию.
«Туда, куда направляется моя любимая».
Минуту мёртвой тишины нарушили сначала несмелые покашливания, затем восторженные восклицания, переросшие в радостный рёв. Я поморщился, не разделяя энтузиазма своих вассалов. Война это море крови, голод и болезни. Но мы с Лилиан сошлись во мнении, что если не ответить на дерзкий выпад эльфов, то завтра придётся отстаивать свои города.
К тому же я должен был оказаться у Древа, когда моя любимая доберётся до него. У меня всё внутри сжималось от страха за жену, ведь я не мог защитить её там. Дракон требовал немедленно притянуть свою пару, встретиться с ней через энергию Ха, но я не поддавался и терпел. Мы договорились, и я хотел доказать Лилиан, что я в неё верю.
Выступили на рассвете, как и планировал. Войска разделились по кланам, впереди шли отряды хавенов, живущих в Хармане, за ними следовали горные, замыкали нашу армию шаманы во главе с молодым Лаксом.
Я ехал на коне рядом с Онмэном, но отставал и перекидывался парой слов с горными хавенами. Порой дожидался Лакса, и мы долго рассуждали о природе магии Древа. Повторял фразу, которая так цепляла Лилиан, как заклинание:
– Найти, поймать и бросить в реку.
Жена верила, что именно здесь и таится разгадка межмировой петли, по которой она застряла. Я бы хотел переговорить об этом с котом, но Лирендаила не видел после своего возращения ни разу. Возможно, Лилиан уже забрала его. Или животное выкрали эльфы? Надеялся, что нет. В любом случае, всё станет ясно в конце нашего пути.
– Ваше Темнейшество! – кричал приближающийся к нам всадник.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Я отправил его вперёд, – пояснил Онмэн.
Кивнув, я дождался, когда хавен подъедет.
– Ловушка, – выдохнул он, с ужасом оглядываясь назад. – Земля провалилась под копытами лошадей, двое моих друзей провалились. Обвал огромный! На несколько миль вправо и влево.
– Разбить лагерь, – приказал я.
Сам спешился и, отдалившись, сменил ипостась. Хавены притихли, наблюдая за таинством, которое ранее было доступно лишь избранным. Это Лилиан устраивала представления, являя миру своего дракона и доказывая свою избранность ради общего дела. Я же предпочитал призывать дракона без лишних глаз, н в походе это невозможно.
Когда мой дракон поднялся, то сразу заметил длинную змею разлома и облака пыли, зависшие над ней. Эльфы явно подготовились к нападению, устроив магические ловушки на нашем пути. Интересно, что спровоцировало обвал? Артефакт? Заклятие?
Я пролетел над разломом и, заметив струящуюся на его дне грязную воду, завис, махая крыльями.
«Найти, поймать и бросить в реку».
Снова речь о воде!
Глава 18
Лилиан
– Ненавижу летать! – благим матом орал кот, распугивая редких птиц, что отваживались приблизиться к дракону. – Па‑ма‑ги‑ти!
– Дело утопающих в руках самих утопающих, – важно изрекла Раена, повторяя фразу, высказанную мной перед отлётом. И добавила тихо: – Что бы это ни значило.
«Найти, поймать и бросить в реку, – снова подумала я. – Скоро я решу эту загадку!»
Лететь было комфортно, я соскучилась по своему дракону, а он по мне ещё больше, поэтому отозвался сразу, как позвала. Оборот был лёгким, ветер под крылом плотный, воздух чистый. В лапах у меня был сжат мешок с мяукающим о несправедливости жизни котом. На шее сидела долговязая эльфийка, которую я собиралась пересадить в будущем оттуда сразу на трон.
В общем, план был утверждён, дело оставалось за его воплощением.
«Как дела у Морэра?»
Сердце мгновенно заныло, и я стряхнула головой, вызывав панику сразу у двух существ.
– Сабер! – вскрикнула Раена.
– Па‑ма… Ма‑а‑у! – просипел Лир.
«Извините, – печально вздохнула я. – Так больно находиться вдали от мужа, что мужа дышать трудно».
Мы были так счастливы в моём мире! Словно внезапно попали на островок личного благополучия. Я с нежностью вспоминала, как мы зарабатывали деньги на еду, устраивая представление для обывателей. И как пили зелёный чай, любуясь закатом. Где‑то там лежит моё тело, и я надеялась, что мы не ошиблись, избрав хранителя.
– Вижу Древо! – вскрикнула Раена, указывая вниз.
И тут мимо просвистела стрела, и машинально ушла влево. Потом вторая, и я покачнулась в другую сторону. Вытянув шею, присмотрелась: какая ушастая нечисть пыталась навредить моим пассажирам?!
Лучника увидела сразу… Сразу нескольких, поэтому не поняла, кто из них едва не продырявил мешок с драгоценным котом. Выдохнула струю пламени, и все пригнулись. Увы, мне далеко до Дэша, который может магическим огнём поджечь корабль или деревню. Я освоила лишь неболшие спецэффекты для запугивания обывателей.
Эльфы внизу такими не были. Сразу стало понятно, что это бывалые воины, ведь в ответ на мой плевок огнём снова полетели стрелы.
– К храму! – закричала Раена, указывая на круглое строение с куполообразной крышей. – Туда!
И я сложив крылья, камнем рухнула вниз.
– Бу‑э, – отозвался кот в мешке.
– А‑а‑а‑а! – согласилась с ним эльфийка.
Зато ни одна из стрел не вонзилась во что‑то важное. В Лирендаила, например. Я взмахнула крыльями, тормозя у земли, а, опустившись, мгновенно сменила ипостась. Прикрываясь мешком с котом, извинилась перед завизжавшими эльфийками в белоснежных тогах.
- Предыдущая
- 44/48
- Следующая