Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Злодейский путь!.. Том 11 (СИ) - Моргот Эл - Страница 71
— Что ж, я благодарен вам за то, что разрушили барьер. Судьба позволила мне перед смертью встретиться с давним врагом.
— Давним врагом?
Ву Ди не ответил сразу.
— Генерал Ву, прошу, поведайте, что произошло тысячу лет назад, — с максимальной вежливостью попросил Шен.
Тот прошел мимо хозяина Проклятого пика и, с трудом наклонившись, уселся у саркофага. Весь его живот заливала кровь, раны на лице походили на ожоги, но, вероятно, внутренние повреждения были еще серьезнее. Судя по его отрешенному отношению, не было шансов излечить эти ранения.
— За тысячу лет я привык к этому месту… Раненая многоножка заползла обратно в свою нору, чтобы умереть, вместо того чтобы испустить дух под солнцем… Странно, меня будто что-то звало вернуться.
Он поднял руку и дотронулся до воска, стекшего по стене саркофага. Когда свеча приняла человеческий облик, он уже превратился в многоножку. Он никогда не видел ее человеческими глазами. Но многоножка была несказанно преданна своей хозяйке.
Шен сел на пол напротив него. Ву Ди перевел на него взгляд.
— Де Лей, — произнес он.
Шен припомнил, что крик, звучащий в ветре, когда земля проваливалась под ногами, звучал похоже. Тогда он не понял, что это значит. Так это имя? Де Лей… Джун Лей?..
— Я сразу почувствовал его энергию, хоть внешне он и изменился. Не удивительно, ведь прошла тысяча лет… Я превратился в монстра-многоножку, он — потерял свое истинное тело, она…
Ву Ди оборвал себя и пристально вгляделся в Шена.
— Что с тобой? Я не понимаю… Это не искаженный путь, но и не золотое ядро праведного заклинателя… Неужели, за тысячу лет она создала нечто еще более жуткое?
Шен решил проигнорировать слово «жуткое» в свой адрес от человека, являющегося монстром-многоножкой.
— Вы о Ми Лу, создавшей искаженный путь? Это с ней вы сражались здесь тысячу лет назад?
— Я вижу, летописи сохранили верную информацию, — одобрил Ву Ди.
Шен покачал головой.
— Нет, мне потребовалось немало времени, чтобы выяснить хотя бы часть подробностей.
— Ты знаешь, что сейчас с Ми Лу?
— Знаю. Она умерла.
Лицо Ву Ди застыло.
— Как?
— У меня нет доказательств, я могу лишь догадываться, кто это сделал, поэтому не смею говорить.
— Скажи мне!
Шен на самом деле и не собирался молчать:
— Полагаю, это был Де Лей.
— Пфф.
Ву Ди рассмеялся. Шен совершенно не ожидал такой реакции и посмотрел на Муана в поисках поддержки. Тот выглядел озадаченным.
— Это не мог быть Де Лей. Он всегда ею восхищался.
— Что ж, за тысячу лет многое могло измениться…
Ву Ди нахмурился, услышав слова Шена.
— Расскажи все, что знаешь.
— Только после того, как услышу вашу часть, — хитро улыбнулся Шен. — Начните с того момента, как группа заклинателей вознеслась благодаря совместной медитации.
— Кто ты такой?
— Никто. Однако один ваш старый знакомый вынуждает меня лезть в эту давнюю историю.
Генерал Ву с подозрением продолжал смотреть на Шена.
— Скажем так, ваш давний враг нашел себе врагов помоложе.
Ву Ди фыркнул, а затем рассмеялся. Очень скоро смех перешел в кашель, и из его рта хлынула кровь. Потребовалось некоторое время, прежде чем он восстановил возможность говорить.
— Похоже, я стал частью твоей судьбы, — улыбнулся он. — Что ж, я расскажу.
Глава 265. Завлечение
Земля дрогнула, ветер разнес по каньону ужасающий грохот, а за ним послышался крик. Слов Ер не разобрал, зато увидел взметнувшийся фонтан песка и длинное извивающееся тело, пронесшееся по воздуху над головой. Он не видел точные очертания страшилища, но не пожелал бы свести более близкое знакомство. А затем земля окончательно ушла из-под него, и Глубинная тьма вместе со старейшиной Рэном провалились в место, именуемое «Пять пядей под ступнею от одинокой звезды».
Ер постарался различить очертания пространства, в котором они оказались, но свет все еще был смешан с пылью.
Из недр подземной пещеры послышался приглушенный кашель. Ер настороженно вгляделся во тьму и слегла переместился в сторону от источника света, льющегося через дыру.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Все живы? — внезапно услышал он знакомый голос.
Все еще витающую в воздухе песчаную пыль прорезал свет факела. Ер разглядел приблизившегося Шаола.
— Что случилось наверху? — спросил тот прежде, чем успел заметить лежащего на земле старейшину Рэна.
Рэн лежал на боку, из его раны в груди все еще обильно вытекала кровь. Ер растерянно замер рядом, не зная, почему он такой дурак. Рэн все еще в сознании, но его ослабленное тело было бы легко захватить. Правда, тогда Ер почувствует боль. Может, поэтому он медлит?..
Несколько камней сорвалось сверху и подкатилось к ним.
— Снаружи опасно, лучше пока не высовываться, — произнес Ер.
— Нужно унести его отсюда. В этом месте все в любой момент может вновь обвалиться.
Ер дернулся было помочь, но вспомнил, что не может просто так выпростать щупальца из-под плаща. Точнее, может, но ничем хорошим для окружающих это не кончится.
— Помоги мне, — поторопил Шаол.
— Я… я не могу.
Шаол поднял на него недоуменный взгляд. Ер под маской демона оставался непревзойденно-невозмутим. Оставив его странное поведение без комментариев, Шаол позвал Фаня, и вскоре они перенесли раненного старейшину в более безопасное место.
Помещение с рисунками частично было разрушено, и лишь отличная реакция Биши позволила всем остаться невредимыми.
— Что случилось наверху? — спросил Му Фань, усадив старейшину Рэна у стены.
Лицо того настолько потеряло все краски, что не ясно было, какими силами его дух все еще держится в теле.
— Мне показалось, я видел какого-то монстра, — поведал Ер. — Не знаю, что это и откуда взялось, но лучше нам не попадаться ему — оно просто огромное.
— Стук прекратился, — заметила Лули. — Должно быть это монстр бился и, в конце концов, все же смог вырваться на свободу.
— Я уважаю его свободолюбие, однако это может помешать всем нашим планам, — напряженно произнес Шаол. — Камнепад не прекращается — все может окончательно рухнуть в любой момент. Если это произойдет — мы лишимся и шанса отыскать артефакт.
— Что за артефакт? — небрежно уточнил Ер.
Шаол нерешительно посмотрел на него. Они вроде как оказались в одной лодке, к тому же, друг этого странного типа, скрывающегося под маской демона, оказался ранен. Вероятно, настало время некоторой откровенности.
— Артефакт, что обладает целительной силой. Хотя это всего лишь древняя легенда, мы пришли сюда, чтобы ее проверить.
— Зачем вам так рисковать из-за легенды? — удивился Ер.
— Чтобы излечить императора Рун Хуана.
— Наша группа всегда была особенной. Во всяком случае, для меня. Хоу Мара, А Мен, Ми Лу, Де Лей и я. Это было время забвения заклинательских практик, у нас не было достойных учителей, лишь древние тексты являлись нашими наставниками. Но нас объединяла страсть к познанию, и после нескольких десятков лет и тысяч попыток мы совместно смогли преодолеть уровень земного бессмертного заклинателя и вознестись.
Ву Ди замолчал, задумавшись и нахмурившись.
— Очевидно, это только начало истории, — подтолкнул его к продолжению Шен.
— Нет. Это начало конца. — Генерал помолчал и добавил: — У меня была тысяча лет, чтобы подумать о том, отчего все закончилось таким образом. Интересно, приблизился ли я к пониманию… Думаю, из-за страсти? — он посмотрел на Шена.
Тот чуть склонил голову на бок, ожидая продолжения.
— В нас всех было слишком много страсти.
Шен очень постарался не закатить глаза. Беседа с этим генералом-многоножкой стала слишком напоминать клише «встреча главного героя с мудрецом». Сейчас он скажет несколько фраз, которые можно трактовать как угодно, и откланяется? Нет, Шен точно не желал, чтобы все развернулось именно так.
— Что же именно произошло? — он постарался вернуть беседу в более конструктивное русло.
- Предыдущая
- 71/158
- Следующая
