Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Злодейский путь!.. Том 11 (СИ) - Моргот Эл - Страница 156
Подчиненный кивнул и растворился в толпе.
— Почему ты отдал такой приказ? — искренне удивился Ер. — Собираешься спустить ему с рук такое?
Ю Си перевел на него взгляд и ответил после паузы:
— Это не похоже на совпадение. Кто-то намеренно распустил слухи. Не важно, совершил Шен это на самом деле или же нет. Сейчас я не могу допустить падение семьи Ир.
Ер недовольно поджал губы. Не то, чтобы он хотел падения Шена, просто было немного неприятно осознавать, как удачно тот устроился. Его семья приближена к императорскому роду. Очевидно, какую бы мерзость он ни совершил, они постараются все замять.
Его пальцы не согревались. Он долго держал ладони Шена в своих, но его пальцы никак не согревались.
— Ты прав, — наконец, произнес Шен. — Нужно вернуться на постоялый двор.
Его голос казался лишенным чувств. Но даже так, его согласие было воодушевляющим. Муан быстро развязал свою верхнюю одежду и накинул на Шена, стараясь укутать с головой. Она уже немного выпачкалась в крови, и все же не чета тому, как выглядел сам Шен. Обхватив его покрепче, Муан помог ему встать перед собой на меч и взмыл в воздух.
Командующий без стука открыл двери в светлую купальню и застыл. Вода в большой широкой бочке была красной от крови. На борт перекинуто сменившее изначальный цвет, грязно-бурое тряпье, когда-то бывшее дорогой одеждой.
Шен стоял к нему спиной, поправляя на себе простой черный халат, из-под которого виднелась белоснежная нижняя одежда. Его влажные волосы были значительно короче, чем в последнюю их встречу, доходили лишь до середины спины. Ю Си заставил себя сделать шаг внутрь и закрыть за собой двери. Его ноги стали в лужу, но командующий не обратил на это внимания. Шен обернулся на звук, и Ю Си снова замер.
«А вот и тот черный халат, в котором я видел его в видении». Зеркало за пазухой, казалось, раскалилось, требуя, чтобы его передали адресату. Но Ю Си медлил под взглядом его глаз. Абсолютно черных, лишенных всяких эмоций и света глаз. Глаза самого Ю Си будто выцветали под этим взглядом, из черных делаясь серыми.
Естественно, важнее было узнать, что произошло в городе. Однако Ю Си абсолютно забыл об этом. Чувствуя тяжесть и жар зеркала, он произнес:
— Думаю, я чудовище.
Шен продолжал пристально смотреть на него, не произнося ни слова.
— Похоже, я не человек. Но фейри назвала меня выродком. Я просто… Почему я так сильно похож на тот портрет? И если я не человек… что мне делать? Разве я могу… оставаться здесь?
Ю Си замолчал, ощущая себя очень странно. Казалось, впервые за всю жизнь его речь была настолько сбивчивой.
— А что изменилось? — спросил Шен.
Командующий подумал, что он его не услышал. Он отрыл было рот, чтобы объяснить все заново, но замер. «А что изменилось?»
В самом деле, что изменилось?
Он просто чуть больше узнал и чуть больше запутался.
— Спасибо, — одними губами прошептал он.
— Не думаю, что я вам чем-то помог. Похоже, вы и так знаете, где хотите быть и что хотите делать.
— Мое место рядом с императором. Пока я жив — я буду защищать его.
— Как я и думал. Тогда все в порядке.
— Но что, если я сам могу стать угрозой?
Шен покачал головой.
— Вы этого не допустите.
Жар от зеркала становился нестерпимым. Ю Си попытался достать его, но пальцы пронзила боль, и зеркало упало на пол, прямо в небольшую лужу. Командующий думал, что вода зашипит и испарится, но этого не произошло.
Шен посмотрел на зеркало скорее машинально, чем с любопытством. Ю Си произнес:
— В стране фейри я встретил женщину. Она сказала, что ее ребенок погибнет, если я не приведу лекаря. И дала это зеркало, чтобы я отдал его тебе.
— Мне? Но при чем здесь я? — Шен сделал пару шагов к зеркалу, но все же остановился, рассматривая сверху и не пытаясь поднять.
— Она сказала, что ты — тот самый лекарь. Только ты сможешь помочь.
Шен вскинул на него взгляд, и на сей раз Ю Си увидел тень проскользнувших в нем эмоций.
— Лекарь для фейри? Какая глупость, — с усмешкой произнес Шен. — Сколько людей погибло у чайной?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— При чем здесь это?
— При том, что я убиваю. Уничтожаю так, что и следа не остается. Я — проклятый заклинатель. Лекарь с этим не вяжется.
Ю Си вгляделся в его глаза и покачал головой. Жар, который, как он думал, расползался от зеркала, никуда не делся: хоть то уже и лежало на полу, его тело горело. Несмотря на то, что эмоций он не ощущал, его сердце продолжало колотиться нестерпимо быстро.
— Я не ошибся, — произнес Ю Си. — Она просила позвать тебя. Я видел тебя в видении. Это ты спас… меня.
Глаза Шена пораженно расширились. Он протянул руку, но остался стоять на месте, наблюдая, как Ю Си медленно оседает на пол.
— Можешь не верить, — устало произнес он. — Можешь подсчитывать потери. Но если у тебя есть шанс хоть кого-то спасти… ты в самом деле откажешься из-за страха?
Шен опустился на колени перед ним и поднял медное зеркало. Он покрутил его в руках и вгляделся в свое отражение.
— Что дальше? Я не понимаю.
Ю Си продолжал сидеть и смотреть на него.
— Командующий… — начал Шен.
Двери резко распахнулись. На пороге в лучах света возник Муан. Свет ударил в медную поверхность, и на полу странным образом возникло изображение печати, будто зеркало было прозрачным и свет проходил сквозь него. Шен почувствовал, как его тело подхватывает поток энергии.
Спустя мгновение он очутился в оплетенном корнями гроте. В центре его стояла колыбель, а рядом находилась прекрасная женщина
— Судьба все же благоволит к нам, — произнесла она, увидев Шена. — Я отдала все, чтобы ты пришел сквозь время и пространство. Но это чудо не случилось бы без воли судьбы.
Шен прошел мимо нее и склонился над колыбелью. Оттуда на него уставились два пытливых серых глаза. Круглые щечки, маленькие цепкие пальчики, тут же ухватившие его за палец, стоило ему поднести поближе руку.
— Как ты его назовешь? — спросил Шен.
— Он появился под лучами лунного света, — тепло улыбаясь, ответила она. — Плененный ясною луной. Мин Юэ.
Все то время, пока его рука находилась рядом с ребенком, Шен передавал тому духовную энергию, но его странный внутренний жар все не утихал. Тогда старейшина пика Черного лотоса прокусил свой палец и провел им по губам младенца, окрашивая те свежей кровью. Пытливые глазки ребенка сделались черными. Он слизнул кровь со своих губ и дернул Шена за свесившуюся к нему прядь волос.
Все еще делясь с ним духовной энергией, Шен провел ладонью по его лбу, ощущая, как жар уходит из маленького тела. Он обернулся к женщине и, улыбнувшись, произнес:
— Все в порядке. Он вырастет здоровым и сильным. У него будет долгая жизнь. В этой жизни будут те, кому он очень дорог. В этой жизни его будут звать Ю Си. Но однажды… я расскажу ему об имени, что ты дала ему.
Последнее, что он увидел, это ее благодарную улыбку.
[Завершено сюжетное задание «Плененный ясною луной»! Главному герою Шену начислено +100 баллов!] — сообщила Система.
— Что происходит⁈
Открыв двери, Муан увидел, что Шен и командующий Ю сидят друг напротив друга на полу. Зеркало, что Шен сжимал в руках, отразило свет, и Шен завороженно уставился на него.
Все длилось несколько секунд. Муан успел лишь войти внутрь и присесть перед ним, как Шен сделал глубокий вдох и, казалось, с трудом оторвал взгляд от зеркала и перевел его на Муана. Какое-то время он смотрел на него непонимающим взглядом, будто все еще не осознавал, где находится.
Муану впору бы злиться, хотя бы из-за непонимания, но он всматривался в лицо Шена и видел, что безжизненность отступила. Что бы ни сказал или ни сделал Ю Си, это помогло Шену выбраться из того кошмара.
Но вот он моргнул, будто бы смахивая наваждение с ресниц, и Муан с отчаянием увидел, как безжизненная маска вновь заставляет его черты застыть. Шен перевел взгляд на Ю Си и протянул ему зеркало.
- Предыдущая
- 156/158
- Следующая
