Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Злодейский путь!.. Том 11 (СИ) - Моргот Эл - Страница 110
На мгновение во внутреннем дворе воцарилась мертвая тишина. Затем император переспросил:
— Наложницы Гуин? — И голос его звучал странно надтреснуто.
Из-за этого тона Шена тут же посетила догадка, кем на самом деле являлась наложница Гуин для нынешнего императора.
Лицо мастерицы Йе помрачнело, хотя до сего момента она выглядела довольно самоуверенной.
— Мы не знали о том, кому именно предназначается наряд. Вести о том, что произошло, донеслись до нас незадолго до того, как на деревню опустилось проклятье.
Император молча смотрел на старуху. Никто долго не комментировал ее слов, и Шен не выдержал и вмешался, думая, что если он не выскажет эту мысль, все, похоже, не сочтут это чем-то важным:
— Вы не знали, кто именно пострадает от наряда. Однако вы прекрасно понимали, что станет с тем человеком, что наденет его.
Мастерица Йе перевела на него пристальный взгляд.
— Да, — спустя время коротко признала она. — Пусть мы не знали деталей сделки в самом начале, к концу приготовлений каждый из нас догадался о происходящем и мы обсудили детали своего… вознаграждения.
Шен криво усмехнулся.
— Не похоже, что вы раскаиваетесь в причастности к ее смерти. Скорее, вам жаль из-за проклятья, что вас постигло, — заметил он.
Мастерица Йе ничего не ответила.
— Что Синь узнала, когда побывала здесь? — прервал молчание император. — Кто был заказчиком того наряда? Это был император Рун Хуан?
Старуха покачала головой.
— У нас нет имени заказчика.
По внутреннему двору пронесся разочарованный выдох.
— Однако… — добавила старуха. — Сохранилась старая расписка. На ней есть печать. Ткачиха Ци взяла ее, полагая, что это ее обезопасит, — мастерица Йе усмехнулась. — Ее я показала той девушке.
— Немедленно принеси ее! — приказал император.
Старуха сделала шаг назад и неуверенно замерла.
— Ю Си, сходи с ней, — добавил Рун Юсон.
Пока они на некоторое время скрылись в доме, Шен с интересом еще раз обвел взглядом окружающее пространство. Во внутреннем дворе было довольно многолюдно. Без преувеличения вся их компания собралась здесь. Муан Эра выглядела напряженной, держась рядом с братом. Кажется, до нее стало доходить, что, оказавшись случайным свидетелем раскрытия давней придворной тайны, она наживет себе больше вреда, чем пользы. Однако отступать было уже поздно, а император не обращал никакого внимания на то, сколько лишних ушей слушают его разговор.
Ал был довольно невозмутим, и Шен не был уверен, осознает ли тот вообще важность происходящего. Впрочем, как и прославленный старейшина пика Славы, который просто молча стоял рядом с ним, как щит.
Из всех присутствующих самым беспокойным выглядел Ер-Рэн. Он то и дело крутил головой по сторонам с обиженным выражением лица. Увидев, что Шен смотрит на него, тот приподнял подбородок и с вызовом произнес:
— Чего пялишься?
Шен задумчиво отозвался:
— Я вот думаю, как вас двоих называть. Рэнер? Еррэн?
Ер или же Рэн или же оба вытаращились на него, будто тот посмел затронуть запретную тему. Шен между тем продолжил:
— Хм… Ерри. В общем, ничего не изменилось.
— Ты головушкой повредился, пока отсыпался? — елейным тоном поинтересовался Ер.
— Ты предпочитаешь нечто другое? — игнорируя вопрос, с любопытством уточнил Шен. — Может, еще думаешь, что кто-то сможет вас различать?
— Я предпочитаю, чтобы ты заткнулся.
Шен пожал плечами и отвернулся от него. Ер продолжил возмущенно пялиться в его затылок, но на самом деле обижен он был вовсе не из-за прямолинейности Шена. Он был возмущен, что вроде как активировал бонусный рояль, чтобы выиграть себе баллов, а в центре внимания все равно оказался не он, и даже не Шен, а вовсе император! Да как так-то⁈ У него что, тоже какая-то особая аура⁈
Подумав об этом, Ер на мгновение оценивающе взглянул на него, думая о переселении в тело властителя мира, однако быстро отмел эту мысль исключительно из-за того, что тот выглядел не столь молодо, как Еру хотелось бы. О том, что он не ведает, удалось бы ему вообще покинуть тело Рэна при желании, он не задумался.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})«Хм, — Ер уловил ощущения Рэна. — Говорить с Шеном в таком тоне довольно необычно».
«Сказал тот, кто постоянно плевался и обзывал его демоном?»
«Я делал это с осторожной почтительностью, ваш же разговор кажется приятельским».
«Приятельским⁈ — так возмутился Ер, что они с Рэном чуть не подавились слюной. — Ты что-то попутал!»
Мастерица Йе вернулась во внутренний двор в сопровождении Ю Си. Встав перед императором, тот почтительно протянул ему шкатулку.
Не говоря ни слова, тот откинул крышку и достал единственный лежащий на дне сложенный лист бумаги. Развернув его, он вчитался в содержимое, а затем сложил лист и вернул его Ю Си.
— Сохрани его, — приказал он.
Командующий контрольным бюро кивнул и спрятал бумагу во внутренний карман.
Во дворе вновь воцарилась тишина. Мерно раскачивались на ветру горящие фонари и трепетали полотна красной ткани. Со стороны глядя на происходящее, Шен осознал, что ему более чем любопытно, что же там было написано, и несколько непривычно, что его оттеснили в сторону от деталей происходящего.
«Не может быть, — подумал он. — В сюжетном плане это попросту невозможно. Скорее всего, я так или иначе узнаю о содержимом этой расписки позже».
Император нарушил гнетущую тишину:
— Сожги здесь все, — тихо приказал он, а затем, укрепив голос, произнес уже громче: — Сжечь здесь все! Сжечь поля красного хлопка, не оставить и пепла от этой деревни!
— Мой Император, — произнес Ю Си, твердо глядя на него, не двигаясь с места, — если мы сожжем здесь все — исчезнут все доказательства.
Император с выражением неимоверной усталости смотрел на него, а затем прикрыл глаза на мгновение, после чего резко развернулся и посмотрел на Шена. От такой смены внимания тот несколько опешил.
— Призрак Хань Синь был здесь, — произнес император. — Это на самом деле была она или?..
Шен никогда прежде не видел такого лихорадочного блеска в его глазах.
— Сейчас я никого не вижу, — честно признался он.
Император протяжно выдохнул.
— Однако… я полагаю… — осторожно продолжил Шен. — Она может быть привязана не к месту, а к человеку.
Взгляд императора постепенно наполнялся потрясением по мере того, как до него доходило осознание этих слов.
— Ты хочешь сказать, что все эти годы… она могла быть рядом?
Шен ощутил неприятное тянущее чувство в районе живота. Взгляд императора был красноречивее любых слов: теперь Шен не сомневался, что он говорит о своей возлюбленной, оставившей его много лет назад. Шен так близко подобрался к такому же чувству полнейшей безысходности, которое читал сейчас в глазах императора, что у него перехватило дыхание и горло сдавило.
Он молчал, потому что не мог выдавить из себя ни слова.
Впрочем, спустя мгновение император взял себя в руки и отвернулся, больше не требуя немедленного ответа. Ю Си все еще в ожидании смотрел на него, не сдвинувшись с места, чтобы выполнить предыдущий приказ.
Император прикрыл ладонью глаза и покачал головой.
— Просто отдайте наших лошадей, — произнес он. — И мы уедем с рассветом.
Глава 274. Связанные с красным приключения
Императорский кортеж прибыл на постоялый двор после заката. К ночи погода совсем испортилась, и все окна плотно закрыли. Дождь стучал по крыше и деревянной террасе, размывал тропинки во внутреннем дворе и срывал с деревьев молодые листья. В небольшой гостиной, освещенной свечами, за столиком собрались Чи Лули, Чи Тау, Биши и Му Фань.
— За весь день я так и не смог его увидеть, — хмуро произнес Му Фань.
Лули одарила Биши оценивающим взглядом и не терпящим отказа тоном спросила:
— Думаешь, ты сможешь незаметно проникнуть к Шаолу и поглядеть, как он?
Дух кинжала снисходительно улыбнулся и отозвался, легонько постучав пальцами по столу:
- Предыдущая
- 110/158
- Следующая
