Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Закон джунглей. Книга 10 (СИ) - Маханенко Василий Михайлович - Страница 28
— Дарна не знает, что я постоянно её охраняю. Такова была воля главы клана Феникс.
— Именно главы? Не советника Дилайлы?
— Она, как и Дарна, не знает о моей миссии. Советник Дилайла отпустила свою приёмную дочь в свободное плаванье через три месяца после того, как в центральном поясе началась эпидемия.
— О которой все знают, но никаких подробностей не говорят. Расскажешь?
— В этом нет особого секрета — в центре завелась бактерия, вызывающая туберкулёз. Болезнь лёгких.
Клаид Фэн рассказал о страшном недуге, охватившим владык и, особенно, зародышей бога. О том, к каким последствиям это привело. Об очереди к единственной рабочей лечебной капсуле, что на какое-то время удаляет бактерию из организма и восстанавливает израненное тело. Именно на время — бактерия находится везде. В воздухе, воде, земле. Рано или поздно излечившиеся заражались вновь. Причём чем выше этап возвышения, тем опасней бактерия была для даоса. Главы кланов погибли практически за неделю, выплюнув свои лёгкие. Глава клана Феникс спасся тем, что в момент начала эпидемии находился у Первородной Души на медитации. Он оставался там до тех пор, пока не была найдена лечебная капсула и теперь каждую неделю ему приходится её навещать, чтобы не отправиться за своими коллегами.
— Когда мы нашли Герлона, его лёгкие походили на кашу, — вспомнил я.
— Мне уже приходилось пользоваться капсулой. Бронзовые зародыши бога должны посещать её примерно раз в полгода. Вскоре нам с Дарной придётся возвращаться в центральный регион, чтобы вылечиться, поэтому она сблизилась с контрабандистами. Единственный способ, как можно попасть в центр — через их стационарные червоточины.
— Она владыка и несёт в себе заразу? — я посмотрел на валяющуюся на земле Дарну, после чего присмотрелся к себе. Никаких поражений лёгких или чего-то похожего. — Точно также, как я, Вилея и ты?
— Заражён весь мир, несмотря на то что в центральном регионе желают думать иначе. Я был в нулевом, брал анализы воды — бактерия есть и там. Вот только если во владыках и зародышах бога она прогрессирует, постепенно уничтожая лёгкие, то всем, кто ниже в этапе возвышения, безопасна. Простые люди даже не замечают недуга. Кандидаты, ученики, воины и мастера в той, или иной степени страдают, но не особо долго. Чем ниже этап возвышения, тем меньше страданий.
О том, что лечебных капсул в нашем мире чуть больше, чем одна, я решил умолчать. По всей видимости, мной уже была допущена критичная ошибка, когда я оставил капсулу артефактору Бурвалу. Причина недовольства собой была не в том, что теперь этой капсулой будут пользоваться все, а сам артефактор обязательно разберётся, каким образом активировать капсулы. Проблема в том, что сопоставить одно с другим не составит труда. Заражённые зародыши бога, обладающие весьма сильными артефактами, сделают всё, чтобы найти кого-то из нашей группы и прибить его, в надежде найти в пространственном кошельке рабочую лечебную капсулу. Когда ты находишься на грани смерти, многие границы стираются.
— Когда-то мы говорил, что мы потребуемся тебе в третьем поясе с регенерационной капсулой. Мы здесь.
— Здесь, — горько усмехнулся Клаид Фэн. — Только даос, которому требовалась помощь, уже не здесь. Ученик Хуан Луня, владыка серебряного ранга, был ранен пятьдесят лет назад, но выжил. Долгое время ему поддерживали жизнь, однако с появлением эпидемии всё разрешилось само собой. Полгода назад он умер. У тебя рабочая капсула?
— Да, — я не стал скрывать очевидную вещь, проверить которую довольно легко. Достаточно навестить второй пояс. О том, что сотворила наша лечебная капсула, там уже легенды составлять собираются. Ибо она спасла практически всю верхушку дома Кан.
— Ты же понимаешь, что мне придётся донести эту информацию до клана?
— Меняю капсулу на Дарну, — я сделал ещё одну попытку заполучить красноволосую.
— Очень смешно. Глава клана желает добра Дарне. Он видит в ней нового советника.
— Обученного советником Дилайлой.
— Которая стоит подле своего мужа едва ли не с самого основания клана, — серьёзно произнёс Клаид Фэн. — Советник Дилайла бывает плохой, злой, самостоятельной, но никто не может сказать, что она ведёт клан Феникс куда-то в сторону. Благодаря ей клан по-прежнему является силой, с которой считаются.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Вернёмся к Дарне. Я предлагаю перевести её на золотой ранг владыки.
— Надеешься, что бактерия её убьёт? Ты так и не оставишь попыток прикончить её?
— После того, как она станет золотой владыкой, я проведу разработанную Хуан Лунем процедуру очистки и Дарна Фэн избавится от сектантской заразы. Есть подозрение, что она станет мастером. Что, как ты сам только что рассказал, сделает обитающую внутри неё заразу безопасной. Лечебная капсула ей не потребуется.
— Значит у тебя не просто регенерационная, а лечебная капсула? — Безымянный умел правильно слышать. Мне же оставалось лишь сохранить невозмутимое лицо, давая возможность Клаиду Фэну думать всё, что он желает.
— Хорошо, допустим идея с удалением субстанции древних мне нравится. Причём, как видишь, я верю тебе на слово — самостоятельно эту грязно-жёлтую жижу, как ты её назвал, я не вижу. И, как мне кажется, не видит никто другой. Тем не менее, раз ты утверждаешь, что она сектант, значит будет делать её обычным даосом. Отдавать секте Бохао свою подопечную не хочу. Но для чего ты собрался её возвышать? Почему нельзя сразу сделать из неё мастера?
— Заряженный алтарь. Сектанты засунули в него несколько тысяч жертв. Если алтарь уничтожить, их смерть будет напрасной.
— Зандр, давай начистоту? Никогда не поверю в то, что искатели начали вещать о высоких материях. Что ты задумал?
— Чтобы я не задумал, Дарне это не навредит. Постой… Если в мире бушует эпидемия, зачем эта красноносая дура упорно ползёт вверх по возвышению? Она что, не знает про особенности витающей во всём мире заразы?
— Потому что такой приказ отдала ей приёмная мать. Дарна не задаёт лишних вопросов. Она делает всё, чтобы угодить советнику Дилайле. Делает всё, чтобы её признали достойной. Не уходи в сторону, Зандр. Мне нужен ответ — для чего ты хочешь возвысить Дарну до золотого владыки?
— Да сожрать мы энергию эту хотим, олух ты безмозглый! — рявкнула Вилея. Мою жену очень расстроил тот факт, что её семена не сработали и Дарна покинет нас без последствий.
— Во время удаления субстанции древних из тела, вся накопленная с её помощью энергия выплёскивается в окружающий мир. Мы с Вилеей научились её поглощать. Самостоятельно поглотить силу алтаря я не могу, но могу заполучить её через Дарну. Вот что я имел в виду, говоря о том, что смерть нескольких тысяч людей будет напрасной, если не возвысить Дарну.
— И вы такое уже проворачивали? — нахмурился Клаид Фэн.
— Несколько раз.
— Я могу увидеть твою пластину искателя? Вилея, твоя мне тоже нужна.
— Хочешь прочитать невидимую фразу?
— Станешь зародышем бога бронзового ранга, тоже её увидишь. Если доживёшь до этого момента. Пластину, искатель Зандр! Не заставляй меня снимать её силой.
Клаид Фэн резко изменился — он превратился в жёсткого и опасного даоса, один взгляд которого вызывал неприятные ощущения в районе лопаток. Я без опаски снял пластину и, даже не думая давать разрешение, протянул её Безымянному. Зародышу бога разрешение не требуется.
— Искатель Зандр. Этот даос угоден Небу… Искатель Вилея. Этот демон угоден Небу.
— Объяснишь? — я забрал пластину и вернул её на место.
— То, что ты только что описал, мало чем отличается от пути сектантов Бохао, — низким голосом ответил Клаид Фэн. — Ты так ненавидишь Дарну, что понятия не имеет о том, сколько человеческих душ замучено ради её возвышения, однако сам без стеснения поглощаешь силу этих самых человеческих душ, пропущенную через сектанта. В чём разница между тобой и Дарной? Только в том, что ты не пользуешься алтарём и в твоей крови нет субстанции древних?
— Разница в том, Клаид Фэн, что, забирая у тварей силу, я отдаю дань уважения тем безвольным жертвам, которых уничтожили ради этой силы. Если просто очищать или убивать сектантов, то их энергия рассосётся по поясу и не принесёт пользы этому миру. С нашей помощью — принесёт.
- Предыдущая
- 28/53
- Следующая
